-
estarie, starie [(ɛ)stari] féminin, familier rok, število dni za natovarjenje ali raztovarjanje ladje
-
estimer [ɛstime] verbe transitif oceniti, ceniti; presoditi, taksirati; čislati, spoštovati; figuré imeti za; meniti, biti mnenja, smatrati, misliti
estimer quelqu'un sage imeti koga za pametnega
estimer approximativement približno preračunati (stroške)
estimer au-dessous, au-dessus de sa valeur preceniti, podceniti
estimer à sa juste valeur pravilno oceniti
estimer peu omalovaževati
j'estime avoir le droit de parler sodim (menim), da imam pravico govoriti
s'estimer heureux šteti se za srečnega
je m'estime satisfait du résultat sem zadovoljen z rezultatom, izidom
-
étamure [etamür] féminin snov za pocinjenje; plast, zlitina, ki pokriva pocinjeno posodo
-
étendage [etɑ̃daž] masculin obešenje (du linge perila) za sušenje; priprave (vrvi, drogovi) za sušenje
-
étendoir [-dwar] masculin vrv, drog, prostor za sušenje (perila)
-
étouffoir [-fwar] masculin dušilo (pri klavirju); dušeč, zadušen prostor; posoda za dušenje žerjavice
-
étrangloir [-glwar] masculin, marine vrvi za zvijanje jadra
-
étuve [etüv] féminin kopalnica za znojno kopel, potilnica; sušilnica
étuve humide parna; turška kopel, savna
étuve à incubation inkubator
étuve bactériologique, à culture microbienne aparat za razmnoževanje bakterij
étuve à désinfection, à stérilisation omara za dezinfekcijo, za sterilizacijo
chaleur féminin d'étuve vlažna vročina, zelo vroč prostor
-
évaporateur [-tœr] masculin priprava za izparevanje vode iz živil, za pridobivanje pitne vode iz morske (z izparevanjem); evaporator
-
évier [evje] masculin izlivek (v kuhinji); umivalnik za izplakovanje namizne posode
-
évitage [-taž] masculin, marine obrat, okret; prostor za obrat
-
excavateur, trice [ekskavatœr, tris] masculin, féminin bager, stroj za izkopavanje
excavateur masculin (à chaîne) à godets bager na vedra
excavateur à grappin bager s praskali
excavateur orientable okretni, vrtljivi bager
-
exeat [ɛgzeat] masculin, invariable, vieilli (pismeno) dovoljenje za izhod
-
exequatur [ɛgzɛkwatür] masculin
1. uradna formula ali ukaz za izvršitev kake stvari
2. uradno dovoljenje za opravljanje poslov, ki ga da vlada predstavniku tuje države
-
exorable [ɛgzɔrabl] adjectif dostopen za prošnje; milosten
-
exotisme [-tism] masculin eksotičnost; okus, nagnjenje za to, kar je eksotično
-
expectorant, e [ɛkspɛktɔrɑ̃, t] adjectif ki pospešuje odkašljanje; masculin sredstvo za lažje odkašljanje
-
expédient [ɛkspedjɑ̃] masculin sredstvo, pomoček za silo, pomagalo
avoir toujours quelques expédients vedno si znati pomagati
recourir à des expédients poseči po skrajnih sredstvih
vivre d'expédients dobiti sredstva za življenje na dovoljen in nedovoljen način
-
façon [fasɔ̃] féminin oblika izdelave, oblika; iz-, ob-, pre-delava; vzorec, kroj, fasona; obrtniško ali umetniško delo; plačilo za delo; figuré način; pluriel vedenje, obnašanje, manire; razmere
à façon narejen iz blaga, ki ga prinese naročnik
à la façon po načinu, (tako) kot
à sa façon kot on hoče
de la façon na ta način
de façon ou autre takó ali takó
de la même façon na isti način
de toute façon kakorkoli, na vsak način, bilo kakor bilo
de toutes les façons z vsemi sredstvi, na vsak način
d'une façon différente drugače, na drug način
de façon (à ce) que tako, da
de façon à tako, da
travaillez de façon à réussir delajte tako, da boste uspeli
en aucune façon na noben način, nikakor
sans façon(s) neprisiljeno, preprosto, brez ceremonij, neženirano, naravnost, kratko malo; brez nadaljnjega; odkrito, iskreno (povedano)
sans plus de façon brez nadaljnjega
façon d'agir ravnanje
façon de parler reklo, fraza
façon de procédé postopek
façon de voir nazor, mnenje
faire des façons delati ceremonije, obotavljati se
pas de façons! nobenih ceremonij!
c'est une façon de parler tega ni vzeti dobesedno, to ni tako mišljeno, to se samo tako reče
il a de très bonnes façons on dela dober vtis
voilà ma façon de penser to je (pač) moje mnenje
-
factotum [faktɔtɔm] masculin faktotum, desna roka, za vse pripraven človek