Franja

Zadetki iskanja

  • choral, e, als [kɔral] adjectif koralen, zboren; masculin koral, cerkvena skladba; pesem, skladba za zbor; féminin (= société féminin chorale) féminin pevsko društvo; cerkveni, šolski pevski zbor
  • chuintant, e [šɥɛ̃tɑ̃, t] adjectif

    consonne féminin chuintante šumevec
    chuintante féminin šumevec
  • ci [si] adverbe tu, tukaj

    les témoins ci-présents tu navzoče priče
    ci-annexé v prilogi
    ci-après dalje spodaj, niže, pozneje
    ci-contre poleg, nasproti, na drugi strani
    ci-dessous (tu) spodaj
    ci-dessus (tu) zgoraj
    ci-devant prej; prejšnji
    ci-gît tukaj počiva
    ci-inclus, e, ci-joint, e priložen, v prilogi
    cet homme-ci ta(le) človek
    à cette heure-ci ob tej uri
    de-ci de-là tu pa tam
    par-ci par-là tu in tam, od časa do časa
    comme ci comme ça (familier) tako tako, kolikor toliko
    faire ci et ça (familier) napraviti to in ono
    trois mètres de drap à 50 francs ci 150 francs trije metri sukna po 50 frankov znese (je) 150 frankov
  • cicatrisant, e [-zɑ̃, t] adjectif pospešujoč zacelitev; masculin sredstvo za brazgotinjenje
  • ci-inclus, e [siɛ̃klü, z] adjectif priložen, v prilogi
  • ci-joint, e [sižwɛ̃, t] adjectif priložen, v prilogi
  • cinglant, e [sɛ̃glɑ̃, t] adjectif bičajoč; figuré oster, rezek, žaljiv
  • cinglé, e [sɛ̃gle] adjectif, populaire prismojen
  • cintré, e [sɛ̃tre] adjectif upognjen, usločen, obokan; populaire nor, komičen
  • circonspect, e [sirkɔ̃spɛ, kt] adjectif previden, oprezen, diskreten, zadržan
  • circonstancié, e [-sje] adjectif podroben
  • circonvoisin, e [-vwazɛ̃, in] adjectif bližnji, soseden
  • circulant, e [sirkülɑ̃, t] adjectif krožeč, v obtoku (denar)

    bibliothèque féminin circulante izposojevalna knjižnica
  • ciré, e [sire] adjectif povoščen; masculin nepremočljiv dežni plaščali obleka

    toile féminin cirée povoščeno platno
  • cisalpin, e [sizalpɛ̃, in] adjectif ki je tostran Alp, cisalpinski
  • citadin, e [sitadɛ̃, in] adjectif mestni, meščanski; masculin, féminin meščan, -ka

    population féminin citadine mestno prebivalstvo
  • citérieur, e [siterjœr] adjectif tostranski
  • citrin, e [sitrɛ̃, in] adjectif citronaste barve; féminin citronovo olje
  • citronné, e [sitrɔne] adjectif dišeč po citroni; vsebujoč citronin sok

    thé masculin citronné čaj s citrono
  • civil, e [sivil] adjectif meščanski, državljanski; civilen; sveten, necerkven; vieilli vljuden, prijazen, ljubezniv; masculin civilist

    dans le civil dans la vie civile v civilu, v civilnem življenju
    en (costume) civil v civilu, v civilni obleki
    année féminin civile koledarsko leto
    autorités féminin pluriel civiles civilne oblasti
    cause féminin civile, procès masculin civil civilni proces
    code masculin civil (francoski) civilni zakonik
    droit masculin civil civilno pravo; pluriel državljanske pravice
    enterrement masculin civil civilni, necerkveni pokop
    état masculin civil osebni položaj, matični podatki
    guerre féminin civile državljanska vojna
    liste féminin civile vodji države odobrena vsota za njegove funkcijske izdatke
    mariage masculin civil civilna poroka
    mort féminin civile izguba državljanskih pravic
    officier masculin de l'état civil matičar (uradnik)
    partie féminin civile zasebni tožnik
    personnalité féminin civile juridična oseba
    tenue féminin civile civilna obleka
    vertus féminin pluriel civiles državljanske čednosti
    poursuivre quelqu'un au civil tožiti koga pred civilnim sodiščem