Franja

Zadetki iskanja

  • arquebusier [-büzje] masculin strelec z arkebuzo, arkebuzir
  • arrière-cour [-kur] féminin dvorišče z vrhnjo svetlobo
  • aspergès [aspɛržɛs] masculin, religion trenutek poškropitve vernikov z blagoslovljeno vodo; kropilo
  • asphalter [asfalte] verbe transitif asfaltirati; zalivati cesto z asfaltom
  • assommer [asɔme] verbe transitif pobiti, ubiti; omamiti z udarcem; figuré dolgočasiti, moriti, utrujati

    le voleur a assommé le gardien de nuit tat je ubil nočnega čuvaja
    il m'assomme avec ses histoires mori me s svojimi zgodbami
    assommer à coups de bâton do smrti pretepsti s palico
    il est assommé (figuré) ves pobit je
  • assorti, e [asɔrti] adjectif ustrezen, ujemajoč se; skladen; založen z blagom; familier raznovrsten (o jedilih)

    pochette et cravate assorties žepni robček in kravata, ki se ujemata
    magasin masculin bien assorti dobro založena blagovnica, blagovnica z veliko izbiro
    fromages masculin pluriel assortis raznovrstni siri
  • atermoyer [-mwaje] verbe transitif odlašati, zavlačevati; skušati si pridobiti čas z izgovori

    il n'y a plus à atermoyer, il faut agir nobenega odlašanja več, potrebna so dejanja
  • attendu [atɑ̃dü] préposition z ozirom na, oziraje se na, glede na, spričo; masculin pluriel, juridique razlogi (za sodbo)

    attendu que ker
    attendu la situation internationale glede na mednarodni položaj
  • attitré, e [atitre] adjectif ki nosi naslov, z naslovom; nameščen; stalen; običajen

    fournisseur masculin attitré stalni dobavitelj
    marchand masculin attitré trgovec, pri katerem navadno kupujemo
    client masculin, hôte masculin attitré stalni odjemalec, gost
    médecin masculin attitré domači, stalni zdravnik
  • auberge [obɛrž] féminin gostilna (s prenočiščem), podeželski manjši hotel z restavracijo, gostišče, restavracija

    auberge de la jeunesse mladinski počitniški dom
    on n'est pas sorti de l'auberge (figuré) težave se večajo, težave nas bodo zadržale, zakasnile
  • automitrailleuse [-mitrajöz] féminin oklopni avto oborožen z mitraljezi
  • auto-pompe [-pɔ̃p] féminin z motorno brizgalno opremljen avto
  • avec [avɛk] préposition s, z; familier povrhu, s tem

    d'avec od
    et avec cela (ça), madame? sicer še kaj, gospa? (v trgovini)
    ils sont toujours l'un avec l'autre vedno sta skupaj
    avec la nuit ko pade noč
    se lever avec le jour vstati z dnevom
    être docile avec ses parents ubogati starše
    avec tout cela pri vsem tem, kljub vsemu temu
    tout s'arrange avec le temps sčasoma, v teku časa se vse uredi
    vous venez avec? (familier) greste z nami?
    faire connaissance avec quelqu'un seznaniti se s kom
    avec elle on ne sait jamais à quoi s'en tenir pri njej človek nikoli ne ve, pri čem je
    être bien, mal avec quelqu'un biti s kom v dobrih, slabih odnosih
    prendre des leçons avec quelqu'un imeti učne ure pri kom
    distinguer l'ami d'avec le flatteur razlikovati prijatelja od prilizovalca
    il a divorcé d'avec sa femme ločil se je od žene
    déjeuner d'avec du chocolat zajtrkovati čokolado
    il a pris son parapluie et il est parti avec vzel je svoj dežnik in odšel (z njim)
    avec cela que vous ne le saviez pas! (familier) neverjetno, nemogoče, da tega niste vedeli
    il est sorti sans manteau, et avec ça il était enrhumé šel je ven brez plašča in vrh tega je imel še nahod
  • aviner [-ne] verbe transitif prepojiti z vinom

    s'aviner opi(jani)ti se
  • baguenaudier [-nodje] masculin pohajkovalec, zapravljivec časa; vrsta igre z obročki; botanique mehurka
  • baleiné, e [-lɛne] adjectif ojačen z ribjo kostjo
  • ballastage [-staž] masculin po-, na-, zasipanje z gramozom
  • ballaster [-ste] verbe transitif po-, na-, zasipati z gramozom
  • ballon [balɔ̃] masculin (velika) žoga, nogometna žoga; balon, zrakoplov; steklen balon, velika trebušasta steklenica; gora z zaokroženim vrhom (zlasti v Vogezih)

    ballon captif z vrvmi na zemljo privezan balon
    ballon d'essai poskusni balon (tudi figuré)
    ballon de football, de basket-ball, d'entraînement nogometna, košarkaška žoga, žoga za vaje v boksanju
    ballon d'oxygène steklenica s kisikom
    ballon de barrage, de protection, d'observation zaporni, zaščitni, opazovalni balon
    nacelle féminin du ballon gondola, ladjica balona
    arrêter le ballon de la main ubraniti, ustaviti žogo z roko
    donner un coup de t ête au ballon z glavo suniti žogo
    être rapide sur le ballon hitro startati na žogo
    être enflé, gonflé comme un ballon (figuré) biti zelo nadut
    faire ballon (populaire) morati se čemu odreči
    maniement masculin du ballon obvladanje žoge
    monter en ballon vzleteti v balonu
    passer le ballon podati žogo
    pousser le ballon dans le but, dans les filets suniti žogo v vrata, v mrežo
  • ballonnier [-nje] masculin tovarnar žog, trgovec z žogami