méritoire [-twar] adjectif zaslužen, pohvale vreden, pohvalen
œuvre féminin méritoire pohvale vredno delo
Zadetki iskanja
- misérable [-zerabl] adjectif beden, nesrečen; pomilovanja vreden, lopovski; masculin nesrečnik; lopov, falot, ničvrednež
une misérable querelle nepomemben prepir
un misérable salaire borna plača
mener une existence misérable bedno živeti - moche [mɔš] adjectif, familier grd; slab, preziranja vreden
cravate féminin moche grda kravata - montrable [mɔ̃trabl] adjectif ki se lahko, je vreden, da se pokaže
- notable [-tabl] adjectif ugleden, pomemben, znamenit; znaten, uvaževanja vreden; masculin ugledna oseba, veljak
- pauvre [povrə] adjectif reven, siromašen, ubog, pomilovanja vreden; boren, nezadosten; redek (lasje); masculin revež, siromak, berač
pauvre écrivain masculin slab pisatelj
écrivaln pauvre reven, siromašen pisatelj
pauvre diable, sire, hère ubožec
les pauvres d'esprit (familier) ubogi na duhu
pauvre comme job reven kot cerkvena miš
pauvre de moi! ubogi jaz!
ne pas dire un pauvre mot niti besedice ne ziniti, dati od sebe
devenir pauvre osiromašeti - pendable [pɑ̃dabl] adjectif kazni vreden; familier zloben; vieilli ki zasluži, da ga obesijo, zasluži vešala, vrv
un cas pendable kazni vredno dejanje
jouer un tour pendable à quelqu'un grdó jo zagosti komu - piteux, euse [pitö, z] adjectif, vieilli usmiljen; usmiljenja vreden, nesrečen; beden; žalosten; zmeden
en piteux état v slabem, žalostnem staniu
résultats masculin pluriel piteux slabi rezultati
faire piteuse mine delati zelo žalosten, čemeren obraz - pitoyable [pitwajabl] adjectif usmiljenja ali pomilovanja vreden; beden, nesrečen; zelo slab, vieilli usmiljen
un pitoyable écrivain zelo slab pisatelj
être dans une situation pitoyable biti v pomilovanja vrednem položaju - publiable [püblijabl] adjectif priobčljiv, zrel za objavo, vreden objave
- rabelaisien, ne [rablɛzjɛ̃, ɛn] adjectif vreden Rabelaisa; šegav, opolzek
- recommandable [rəkɔmɑ̃dabl] adjectif priporočljiv; vreden priporočila
- regrettable [rəgrɛtabl] adjectif obžalovanja vreden
erreur féminin regrettable obžalovanja vredna pomota
il est regrettable que ... škoda, da ... - remarquable [rəmarkabl] adjectif znamenit, pomemben; vreden uvaževanja; izreden
exploit masculin remarquable izreden podvig - répréhensible [repreɑ̃sibl] adjectif vreden graje; kazniv
acte masculin répréhensible kaznivo dejanje - réprouvable [repruvabl] adjectif vreden graje
- respectable [rɛspɛktabl] adjectif spoštovanja vreden, spoštovan, čislan, uagleden
- salaud [salo] masculin, populaire prezira vreden človek, umazanec, familier svinja, falot; adjectif umazan
tas de salauds! umazanci! svinje!
se conduire comme un salaud grdó, umazano se vesti; (neprezirljivo)
dis donc, mon salaud, tu ne te refuses rien ti (povej no), moj dragi, ti se (pa) ničemur ne odrečeš - signalé, e [sinjale] adjectif omembe vreden; odličen
un signalé service velika usluga - torche-cul [tɔršəkü] masculin, vieilli, vulgairement papir za brisanje zadnjice; figuré, vulgairement malo vreden časopis ali knjiga, slab tekst