travailleur, euse [travajœr, öz] adjectif delaven, detoven; masculin, féminin delavec, -vka
travailleur agricole, intellectuel, manuel, saisonnier poljedelski, duševni, ročni, sezonski delavec
travailleur à domicile delavec, ki dela na domu
les travailleurs delavci, delavstvo (zlasti industrijsko)
travailleur de force prisilni delavec
travailleur acharné zagrizen delavec
masses féminin pluriel travailleureuses delovne množice
être très travailleur biti zelo delaven
élève masculin travailleur delaven učenec
Zadetki iskanja
- tuilier [tɥilje] masculin opekar, žgalec (strešne) opeke, delavec, ki dela strešno opeko
- aléseur [-zœr] masculin delavec specialist za vrtanje (kovin)
- amareyeur [amarɛjœr] masculin delavec na gojišču ostrig
- aoûteron [utrɔ̃] masculin delavec pri žetvi
- ardoisier [-zje] masculin skrilar, delavec v skrilolomu
- bricoleur, euse [lœr, öz] masculin, féminin brkljač, priložnosten delavec, -vka
- cantonnier [-tɔnje] masculin cestni delavec, cestar
- carrier [karje] masculin delavec v kamnolomu; lastnik kamnoloma
- cérébral, e, aux [serebral, bro] adjectif možganski; umski, intelektualen; masculin umski delavec, umstvenik, intelektualec
travail masculin cérébral umsko delo
écorce féminin cérébrale možganska skorja
hémorragie féminin cérébrale možganska krvavitev - cloche2 [klɔš] féminin zvon, zvonec; steklen zvon, poklopec; ženski klobuk brez krajevcev; argot glava; populaire slab delavec, nesposobnež; adjectif neroden, bedast
cloche d'alarme signalni zvonec
cloche à plongeur potapljaški zvon
coup masculin de cloche udar zvona
métal masculin de cloche zvonovina
son masculin de cloche (figuré, familier) plat zvona
sonneur masculin de cloches zvonar, zvonikar
avoir la cloche fêlée (figuré) ne biti čisto pri pravi (pameti)
je ne l'aurais pas cru si cloche! ne bi si bil mislil, da je tako bedast
déménager à la cloche de bois skrivaj se izseliti
donner le même son de cloche (figuré) isti ton ubrati
fondre la cloche (figuré) vse mostove za seboj podreti
sonner les cloches à quelqu'un (populaire) ostro grajati, ošteti koga, povedati mu svoje mnenje
sonner la grosse cloche vse sile napeti
on ne peut sonner les cloches et aller à la procession nihče ne more služiti dvema gospodarjema
se taper la cloche (populaire) obilno, dobro jesti
qui n'entend qu'une cloche, n'entend qu'un son ne moreš soditi o stvareh, če nisi zaslišal vseh prizadetih - closier [klɔzje] masculin mali kmet; kmečki delavec
- compagnon [kɔ̃panjɔ̃] masculin tovariš, drug; kolega; spremljevalec, pomočnik; gradbeni delavec; commerce družabnik, solastnik; spremljevalen pojav
à dépêche-compagnon hitro in površno
compagnon boulanger pekovski pomočnik
compagnon d'armes, d'études, de travail, de voyage tovariš v vojski, pri študiju, pri delu, na potovanju
compagnon d'enfance tovariš iz mladosti
compagnon d'infortune tovariš v nesreči
petit compagnon (figuré) nepomemben človek
être compère et compagnon biti neločljiv
traiter quelqu'un de pair à compagnon ravnati s kom kot s sebi enakim - docker [dɔkɛr] masculin pristaniški delavec
- enfourneur [ɑ̃furnœr] masculin delavec pri peči
- façonnier, ère [fasɔnje, ɛr] adjectif prevljuden, afektiran; masculin človek, ki dela ceremonije; delavec na domu, ki dela iz prinesenega mu blaga
- galibot [galibo] masculin pomožni delavec v rudniku, rudniški vajenec
- gazier, ère [gazje, ɛr] adjectif plinski; masculin delavec v plinarni
- gindre, geindre [žɛ̃dr] masculin pekovski delavec, ki gnete testo, gnetec
- imprimeur [-mœr] masculin tiskarnar, tiskarski delavec, tiskar