-
éclusée [eklüze] féminin količina vode, ki odteče od odprtja do zaprtja zatvornice
-
époumoner, s' [epumɔne] nakričati se do ohripelosti; govoriti, kričati na ves glas; utruditi se
je me suis époumoné à le lui expliquer namučil sem se, da sem mu to razložil (objasnil)
-
étape [etap] féminin etapa; razdalja do etape; pot; militaire počivališče; dnevni marš; odsek; figuré (razvojna) stopnja, faza, doba; korak; histoire tržišče
par étapes v etapah, postopoma
les étapes du tour de France cycliste etape kolesarske dirke okoli Francije
brûler les étapes ne se ustaviti (v napredovanju), iti hitreje kot predvideno
faire une bonne étape napraviti lep kos poti
-
exacerbé, e [ɛgzasɛrbe] adjectif stopnjujoč se do paroksizma
colère féminin exacerbée silna jeza
-
exaction [ɛgzaksjɔ̃] féminin (nezakonito) čezmerno izterjavanje (d'un collecteur d'impôts pobiralca davkov); izsiljevanje; zloraba oblasti, nasilje do tlačenega prebivalstva
-
fricoter [frikɔte] verbe transitif, populaire kuhati v omaki, pripravljati (jed); figuré snovati, nameravati (nekaj nepoštenega); commerce falzificirati (knjige); verbe intransitif priti do nedovoljenih ugodnosti; populaire, militaire, vieilli zabušavati
fricoter avec quelqu'un biti s kom domenjen, delati skupaj s kom
-
gallophobie [-fɔbi] féminin sovraštvo do Francozov
-
germanophobie [-fɔbi] féminin sovražnost do Nemcev, germanofobovstvo
-
grimper [grɛ̃pe] verbe intransitif plezati (à quelque chose na kaj); figuré, familier s trudom priboriti si (à quelque chose kaj), priti do (à quelque chose česa); masculin plezanje po vrvi
la fièvre grimpe (familier) vročina se dviga
-
*houppier [upje] masculin do pod vrha obsekano drevo; vrh drevesa
-
immunité [imünite] féminin, médecine, politique imuniteta; odpornost proti okuženju; nedotakljivost (npr. tujih diplomatov); pravica do posebnih privilegijev, svoboščina
immunité diplomatique, parlementaire diplomatska, parlamentarna imuniteta
immunité fiscale oprostitev dajatev, davkov, neobdavčenost
-
impartir [ɛ̃partir] verbe transitif do-, po-deliti; dovoliti
impartir un délai dovoliti odlog
-
indemnisable [ɛ̃dɛmnizabl] adjectif upravičen do odškodnine
-
indifférent, e [-rɑ̃, t] adjectif brezbrižen, mlačen do; nezanimiv, indiferenten; postranski, nevažen, nepomemben, irelevanten
faire l'indifférent delati se brezbrižnega
cela m'est indifférent to mi je vseeno
chose féminin indifférente postranska stvar
-
je-m'en-fichiste [-šist] adjectif (absolutuo) nebrižen do vsega, ki se požvižga na vse; masculin (absoluten) brezbrižnež
-
jusqu'auboutisme [žüskobutism] masculin boj na nož, do zadnjega moža, totalna vojna; hujskanje na vojno
-
larmoyant, e [-mwajɑ̃, t] adjectif solzav, jokav; do solz ginjen
comédie féminin larmoyante ganljiva gledališka igra
-
louvoyer [luvwaje] verbe intransitif, marine v cikcaku pluti proti vetru, križariti; iti v cikcaku, ovinkati; figuré po ovinkih skušati priti do cilja
en louvoyant (figuré) po ovinkih
-
mainmorte [mɛ̃mɔrt] féminin, juridique, histoire pravica fevdalnega gospoda do imetja umrlega vazala, »mrtva roka«
gens masculin pluriel de mainmorte tlačani
-
manie [mani] féminin manija, pretirana strast (želja, ljubezen) do česa; besnost, obsedenost; fiksna ideja; čudaška navada
manie des grandeurs samoveličje, megalomanija
manie de la persécution preganjavica
elle a la manie de tricoter nora je na pletenje