-
vair [vɛr] adjectif, vieilli pisan; masculin pisano, belo in sivo krzno; krzno sibirske veverice
-
valentin [valɑ̃tɛ̃] masculin snubač, ki ga je vsaka mladenka izbrala na dan 14. februarja (sv. Valentin) in ki ji je moral pokloniti darila
-
vandalisme [-lism] masculin vandalizem; slepa uničevalna strast, nesmiselno pustošenje in uničevanje
-
vapeurs [vapœr] féminin pluriel, vieilli, médecine razne motnje in slabosti (omotica, migrena ipd.)
elle a des vapeurs ima navale vročine
les vapeurs du vin, de la gloire omama od vina, od slave
de l'ivresse od pijanosti
-
varenne [varɛn] féminin z divjadjo in pašno živino bogata pustinja
-
vascularisation [-larizasjɔ̃] féminin razvoj in razporeditev žil v kakem organu
-
vasque [vask] féminin kotanja pri vodnjaku; plitev okrasni bazenček; široka in plitva vaza (za namizno dekoracijo)
-
vaudeville [vodvil] masculin veseloigra s petjem in baletom, lahka komedija, vodvil
-
vaudevillesque [-lɛsk] adjectif lahkoten in šaljiv
-
vermicelier [-misəlje] masculin testeninar, tovarnar rezancev in drugin testenin
-
verseur, se [vɛrsœr, öz] adjectif ki rabi za nalivanje; masculin nalivalec: posoda s kljunom in ročajem za serviranje vročih pijač
-
vicomte [vikɔ̃t] masculin vikont, plemiški naslov med grofom in baronom
-
vidimer [vidime] verbe transitif overoviti; uradno pregledati in potrditi
-
Vienne [vjɛn] féminin Dunaj; mesto in reka v Franciji
-
vol-au-vent [vɔlovɑ̃] masculin pasteta iz maslenega testa in sesekljanega mesa
-
voltigement [-tižmɑ̃] masculin letanje sem in tja, poletavanje, plapolanje
-
voltiger [-že] verbe intransitif letati sem in tja, poletavati, frfrati, plahutati; plapolati
-
vultueux, euse [vültɥö, z] adjectif rdeč in zabuhel (obraz), zaripel (od navala krvi)
-
vultuosité [-tɥozite] féminin bakrenordeča barva in zabuhlost (obraza)
-
wateringue [watrɛ̃g] masculin, féminin, dialecte izsuševalna dela in naprave (v severni Franciji in v Belgiji)