-
pince-sans-rire [pɛ̃səsɑ̃rir] masculin, invariable humorist, oseba, ki se norčuje iz koga drugega ali dela smešne stvari, a pri tem ostane resen
-
pinçure [-sür] féminin občutek ali bolečina od uščipa; ščipanje, uščip
-
pipée [pipe] féminin
1. lov na ptice z vabilno piščalko ali z limanicami; figuré zanka, prevara, sleparija
2. količina tobaka, opija za (eno) pipo
-
pirate [pirat] masculin pirat, gusar, morski ropar ali razbojnik; figuré brezobziren izkoriščevalec, lakomnež; razbojnik
pirate de l'air zračni, letalski pirat
(bateau masculin) pirate masculin gusarska ladja
émetteur masculin pirate piratski, ilegalni radijski oddajnik
-
pitoyable [pitwajabl] adjectif usmiljenja ali pomilovanja vreden; beden, nesrečen; zelo slab, vieilli usmiljen
un pitoyable écrivain zelo slab pisatelj
être dans une situation pitoyable biti v pomilovanja vrednem položaju
-
placé, e [plase] adjectif nameščen, postavljen, plasiran; masculin vsota, ki jo na dirkah prinese plasirani konj; sport plasiran, zavzemajočeno od prvih dveh ali treh mest
mal placé ne na mestu, deplasiran
être bien placé pour biti v dobrem položaju, na dobrem mestu za
-
pneumatothérapie [-terapi] féminin zdravljenje s stisnjenim ali razredčenim zrakom
-
pochette [pɔšɛt] féminin, vieilli žepek; robček za žepek; vrečica iz blaga ali papirja; vrsta lovske, ribiške mreže
pochette de compas etui za risalno orodje
pochette-surprise vrečica z bonboni in kakim nepričakovanim predmetom (darilom)
-
pointe [pwɛ̃t] féminin ost, konica; cvek; vrh; zbadanje, ost dovtipa, poanta; trioglata naglavna ali ovratna ruta
à la pointe de l'épée z mečem, s silo
en pointe koničast(o)
une pointe malce (de malice zlobe)
pointe du jour jutranji svit, zora
pointe sèche suha igla
pointe du trafic prometna konica
pointe (de terre) zemeljski jezik
heures féminin pluriel de pointe konične ure, konice (v prometu, prodajanju, nakupovanju)
saison féminin de pointe glavna prodajna sezona
(souliers masculin pluriel à) pointes (sport) šprintarice
vitesse féminin de pointe d'une voiture največja hitrost avtomobila
marcher sur la pointe des pieds stopati po prstih, tiho
tailler en pointe ošiliti, priostriti
-
poitevin, e [pwatvɛ̃, in] adjectif ki je iz pokrajine Poitou ali iz mesta Poitiers
-
polissonner [-sɔne] verbe intransitif potepati se; nespodobno se vesti ali govoriti; biti poreden, neubogljiv (otrok)
-
polissonnerie [-sɔnri] féminin objestnost, nevzgojenost, nespodobno vedenje ali govorjenje, pobalinstvo
-
polygamie [-mi] féminin poligamija, mnogoženstvo ali mnogomoštvo
-
polyglotte [-glɔt] adjectif večjezičen, govoreč ali pišoč več jezikov, poliglotski; masculin, féminin poliglot, -inja, mnogojezičnik, -ica
-
polygraphe [-graf] masculin poligraf; kdor piše veliko ali o mnogih rečeh
-
polyphonie [-fɔni] féminin mnogoglasje, večglasno petje ali igranje; polifonija
-
ponté, e [pɔ̃te] adjectif ki ima eno ali več palub
-
populeux, euse [pɔpülö, z] adjectif zelo, gosto obljuden ali naseljen
-
pornographe [pɔrnɔgraf] masculin pisec ali slikar pornografskih del, pornograf
-
porte-chapeaux [-šapo] masculin, invariable polica ali obešalnik (kljuka) za klobuke