Franja

Zadetki iskanja

  • diathermane [djatɛrman] adjectif diatêrmen, prepusten za toploto
  • diathèse [djatɛz] féminin, médecine dovzetnost organizma za kako bolezen, diateza
  • diététicien [djetetisjɛ̃] masculin specialist za dietetiko
  • digestif, ive [-žɛstif, iv] adjectif prebaven, pospešujoč prebavo; masculin sredstvo za pospešeno prebavo

    appareil masculin digestif (anatomie) prebavila
  • dindonner [-dɔne] verbe transitif, familier za nos voditi, varati

    mari masculin dindonné varani mož
  • dipsomanie [-mani] féminin, médecine periodična, nepremagljiva strast za pitje alkoholičnih pijač
  • disputailler [-pütaje] verbe transitif dolgo in brez haska se pričkati, familier ure in ure se kregati za prazen nič
  • disqualification [diskalifikasjɔ̃] féminin, sport diskvalifikacija; razglasitev za nezmožnega ali nevrednega, izključitev; figuré manjvrednost
  • distancer [distɑ̃se] verbe transitif, sport prehiteti, pustiti za seboj; prekositi, prekašati; sport diskvalificirati (un coureur, un cheval tekača, konja); postaviti, napraviti razdaljo med, oddaljiti, odmakniti

    cet élève distance ses camarades ta učenec prekaša svoje tovariše
    ce coureur distancera largement les autres concurrents ta tekač bo pustil druge tekmovalce precéj za seboj
    se distancer de quelqu'un držati se v razdalji, distancirari se od koga, ne mu iti blizu
    se laisser distancer (par un concurrent) pustiti se prehiteti (od sotekmeca, konkurenta)
  • diurétique [-retik] adjectif, médecine ki žene na vodo; masculin sredstvo za povečano izločanje urina
  • division [divizjɔ̃] féminin deljenje; razdelitev; militaire divizija; typographie znak za delitev (besede); nesloga, needinost, razdor; črtica na merilni lestvici

    par division ločeno
    sans division ni discussion solidarno, enotno, soglasno
    chef masculin de division predstojnik, načelnik, šef oddelka
    général masculin de division divizijski general
    division blindée, d'infanterie mécanisée, parachutiste oklopna, mehanizirana pešadijska, padalska divizija
    division cellulaire (biologie) delitev celice
    division en degrés razdelitev na stopnje
    division des pouvoirs razdelitev oblasti
    division du travail delitev dela
    le baromètre a baissé de trois divisions barometer je padel za tri črtice
    mettre, semer la division dans une famille sejati razdor v družino
    provoquer des divisions au sein du parti povzročiti nesoglasja v stranki
  • domino [dɔmino] masculin domino (maska); ploščica za igro domino; pluriel domina (igra)

    jouer une partie de dominos igrati partijo domin
    faire domino dobiti domino
  • dos [do] masculin hrbet; naslanjalo za hrbet; hrbtna stran; populaire zvodnik

    dos à dos s hrbtom proti hrbtu
    à dos zadaj, za; figuré proti sebi
    à dos de na hrbtu
    au dos de quelque chose na hrbtni strani česa
    de dos od zadaj
    dans le dos na, v hrbtu
    en dos d'âne sedlast
    bête féminin à dos tovorno živinče
    chaire féminin à dos naslanjač
    dos de la main, du nez hrbet roke, nosti
    agir dans le dos de quelqu'un delovati komu za hrbtom
    en avoir plein le dos biti naveličan, sit, utrujen, imeti dovolj česa
    avoir bon dos (figuré) imeti širok hrbet; brez slabe volje prenašati nevšečnosti
    sa migraine a bon dos njena migrena (ji) je pripraven izgovor
    n'avoir pas une chemise sur le dos (figuré) še srajce ne imeti
    l'avoir dans le dos (populaire) ne uspeti, doživeti razočaranje
    courber le dos ponižno se ukloniti, se podvreči
    être large de dos imeti široka ramena
    être sur le dos (familier) dolgo ležati (tudi zaradi bolezni)
    être sur le dos de quelqu'un biti vzdrževan od koga; biti komu vedno za petami; zasledovati, nadzorovati koga
    faire froid dans le dos de quelqu'un prestrašiti koga
    faire le gros dos ukriviti hrbet (o mački), figuré delati se važnega
    se laisser manger la laine sur le dos pustiti se goljufati, se odirati
    mettre quelque chose sur le dos de quelqu'un naprtiti komu kaj, napraviti ga odgovornega za kaj
    mettre tout sur le dos vse nase natakniti
    mettre, renvoyer dos à dos nobeni od dveh strank ne dati prav
    mettre, avoir quelqu'un à dos razdražiti, imeti koga proti sebi, narediti si ga za sovražnika
    porter quelque chose sur son dos nositi breme kake stvari, odgovarjati za kaj
    signer au dos d'un chèque podpisati se na hrbet čeka
    tomber sur le dos pasti na hrbet
    tomber sur le dos de quelqu'un pasti, planiti po kom
    cela vous retombera sur le dos vi boste nosili posledice
    tourner, montrer le dos à quelqu'un komu hrbet obrniti; zbežati
  • doseur [dozœr] masculin naprava za doziranje

    bouchon masculin doseur d'un flacon zamašek, ki daje količino ene doze
  • dot [dɔt] féminin dota; bala; prinos, prispevek, ki ga da dekle samostanu, kamor hoče iti za redovnico

    coureur masculin de dot (figuré) lovec na doto
    avoir une belle, une grosse dot imeti lepo, veliko doto
    épouser une jeune fille pour sa dot poročiti dekle zaradi njene dote
  • doubleuse [dublöz] féminin stroj za dubliranje preje
  • doublier [dublje] masculin dvojne jasli za krmljenje ovac na prostem
  • douvain [duvɛ̃] masculin dogovina, hrastovina za doge
  • drageoir [dražwar] masculin bonboniera, posoda za bonbone, za sladkarije
  • dragueur [dragœr] masculin ribičz vlečno mrežo; ladja z bagrom za čiščenje struge

    le dragueur approfondit, élargit le chenal ladja z bagrom poglablja, širi kanal (prekop)
    dragueur de mines (vojna) ladja za odstranjevanje podmorskih min; figuré, familier mladenič, ki si išče dekline