Franja

Zadetki iskanja

  • déshabillé [dezabije] masculin negližé, obleka za doma; ženska obieka iz lahkega, finejšega blaga

    en déshabillé (figuré) naravno, neprisiljeno, neafektirano
  • désherbant [-bɑ̃] masculin sredstvo za uničenje plevela
  • désincrustant [dezɛ̃krüstɑ̃] masculin sredstvo za odstranitev kotlovca
  • désodorisant, e [dezɔdərizɑ̃, t] adjectif odstranjujoč neprijeten vonj; masculin sredstvo za od-stranjevanje neprijetnega vonja
  • dessous-de-bras [-dəbra] masculin, invariable pótnica, vložek (všivek) za znoj
  • dessous-de-plat [-dəpla] masculin, invariable podstavek za sklede, za krožnike
  • dessus-de-plat [-dəpla] masculin, invariable pokrov za skledo, za krožnik
  • détachant, détacheur [-šɑ̃, šœr] masculin sredstvo za odstranitev madežev
  • détaché, e [detaše] adjectif odtrgan, odvezan, ločen; militaire detaširan, dodeljen; figuré brezbrižen, indiferenten, ne se zanimajoč za

    pièces féminin pluriel détachées posamezni, rezervni deli
    regard masculin détaché indiferenten, hladen pogled
    fonctionnaire masculin détaché uradnik, ki je dodeljen drugam na delo
    feuilleter le livre d'un air détaché ravnodušno, brezbrižno listati po knjigi
  • détendeur [detɑ̃dœr] masculin aparat, ventil za reduciranje pritiska

    d'une bouteille d'air comprimé pri steklenici stisnjenega zraka
  • déterminer [-ne] verbe transitif določiti, ugotoviti, dognati; odločiti; pripraviti, privesti (à do); povzročiti, imeti za posledico

    se déterminer odločiti se (à za)
    les experts ont déterminé les causes de l'accident izvedenci so ugotovili vzroke nesreče
    l'adverbe détermine le verbe prislov določuje glagol
    je l'ai déterminé à ce voyage pripravil sem ga do tega potovanja
    cet incident a déterminé un retard important ta incident je povzročil veliko zamudo
    à quoi vous êtes-vous déterminé? za kaj ste se odločili?
  • détireuse [-röz] féminin stroj za razširjanje tkanine
  • détritoir [detritwar] masculin stiskalnica za olive, za sadje
  • devancer [dəvɑ̃se] verbe transitif prehiteti, preteči; biti, iti, priti (quelqu'un pred kom); pustiti za seboj, imeti prednost (quelqu'un pred kom); prekositi

    devancer tous ses concurrents prekositi vse svoje tekmece
    nous vous avons devancés au rendez-vous prej smo prišli na sestanek kot vi
    devancer l'aurore, le jour vstati pred zoro
    devancer les désirs de quelqu'un ustreči željam kake osebe, še preden jih le-ta izrazi
    devancer l'appel (militaire) prostovoljno iti k vojakom pred vpoklicem svojega letnika
  • déversoir [devɛrswar] masculin odprtina za odtok odvečne vode, izliv

    déversoir d'un barrage, d'un étang izliv pregrade, ribnika
  • dévidoir [devidwar] masculin naprava za odvijanje, motovilo; voz z vretenom za navijanje gumastih cevi za zalivanje, za škropljenje; vreteno za navijanje kabla
  • diable [djablə] masculin vrag, hudič, zlodej, satan; familier človek, dečko, možakar; poreden, hrupen otrok; možicelj (na vzmet, igrača); dvokolnica, ciza (za prevoz kamenja, vreč); mreža za lov slanikov pozimi

    diable! vraga! hudiča!
    au diable! k vragu! prekleto!
    du diable si je m'en souvenais! vraga (= nisem) sem se spominjal tega!
    à la diable zlobno, grdo, neredno
    au diable vauvert zelo daleč
    comme un (beau) diable kot obseden, kot nor
    du diable, de tous les diables, comme tous les diables peklenski, vražji, hudičev, strašen
    un bruit du diable peklenski hrup
    en diable prekleto, zelo
    il est paresseux en diable on je strašno len
    que diable kaj vraga ...
    qui, que diable kdo, kaj vraga
    diable de vražji
    ce diable d'homme ta vražji človek
    une diable d'affaire vražja zadeva
    pas pour un (beau) diable za nič na svetu
    bon diable dobrodušen, simpatičen dečko
    grand diable velik, postaven moški
    pauvre diable ubožec, revček, siromak
    tapage masculin de tous les diables peklenski hrup
    table féminin du diable orjaška gomila
    travail masculin fait à la diable šušmarsko opravljeno delo
    diable à quatre vražji dečko
    ce diable de temps to pasje vreme
    avoir, loger le diable dans sa bourse biti brez denarja, niti dinarja ne imeti
    avoir le diable au corps biti nagle jeze, biti zloben, biti zelo aktiven in živahen
    ne craindre ni Dieu ni diable nikogar, ničesar se ne bati
    se démener, s'agiter comme un diable dans un bénitier zvijati se, otepati se, skakati kot vrag v kropilnem kamnu
    c'est bien le diable si ... to bi bilo zelo nenavadno, če ...
    c'est le diable et son train to je (zelo) komplicirano, zamotano
    le diable est déchainé pravi pekel se je začel
    cet enfant est très diable ta otrok je pravi vražič
    c'est (là), voilà le diable! sedaj pa imamo!
    c'est le diable tu je težava
    ce n'est pas le diable to ni tako težavno
    c'est le diable à confesser to je veliko, težavno delo
    il est comme, il fait valet du diable on dela več, kot je dolžan delati
    donner, envoyer au diable, à tous les diables poslati k vragu
    que le diable l'emporte! vrag ga vzemi!
    faire le diable (à quatre) besneti, razsajati
    habiter, être au diable stanovati daleč, bogu za hrbtom
    le diable s'en mêle tu nekaj ni v redu, ne gre prav
    tirer le diable par la queue stradati, težko se preživljati (živeti)
    ne pas valoir le diable nič ne biti vreden
  • diaphorétique [-retik] adjectif, médecine pospešujoč znojenje; masculin sredstvo za pospeševanje znojenja
  • diaphragme [djafragm] masculin, anatomie trebušna prepona, diafragma; vmesna stena ali opna; membrana; photographie zaslonka; preservativ za ženske

    diaphragme du nez nosna vmesna stena
  • diascope [djaskɔp] masculin projekcijski aparat za diapozitive