Franja

Zadetki iskanja

  • dérouillant [-rujɑ̃] masculin sredstvo za očiščenje od rje
  • dérouleuse [-rulöz] féminin vreteno za žico; voz za prevoz kabla
  • désacraliser [-sakralize] verbe transitif ne več smatrati za sveto
  • désemparé, e [dezɑ̃pare] adjectif, marine nesposoben za plovbo; zbegan, zmeden; figuré čisto izgubljen

    navire masculin désemparé zaradi poškodb za plovbo onesposobljena ladja
  • désemparer [dezɑ̃pare] verbe transitif, marine onesposobiti (ladjo) za plovbo; figuré zmesti, zbegati; vieilli zapustiti (kraj)

    sans désemparer nepretrgoma
    travailler sans désemparer delati nepretrgoma
    désemparer un bâtiment ennemi onesposobiti sovražno ladjo
  • déshabillé [dezabije] masculin negližé, obleka za doma; ženska obieka iz lahkega, finejšega blaga

    en déshabillé (figuré) naravno, neprisiljeno, neafektirano
  • désherbant [-bɑ̃] masculin sredstvo za uničenje plevela
  • désincrustant [dezɛ̃krüstɑ̃] masculin sredstvo za odstranitev kotlovca
  • désodorisant, e [dezɔdərizɑ̃, t] adjectif odstranjujoč neprijeten vonj; masculin sredstvo za od-stranjevanje neprijetnega vonja
  • dessous-de-bras [-dəbra] masculin, invariable pótnica, vložek (všivek) za znoj
  • dessous-de-plat [-dəpla] masculin, invariable podstavek za sklede, za krožnike
  • dessus-de-plat [-dəpla] masculin, invariable pokrov za skledo, za krožnik
  • détachant, détacheur [-šɑ̃, šœr] masculin sredstvo za odstranitev madežev
  • détaché, e [detaše] adjectif odtrgan, odvezan, ločen; militaire detaširan, dodeljen; figuré brezbrižen, indiferenten, ne se zanimajoč za

    pièces féminin pluriel détachées posamezni, rezervni deli
    regard masculin détaché indiferenten, hladen pogled
    fonctionnaire masculin détaché uradnik, ki je dodeljen drugam na delo
    feuilleter le livre d'un air détaché ravnodušno, brezbrižno listati po knjigi
  • détendeur [detɑ̃dœr] masculin aparat, ventil za reduciranje pritiska

    d'une bouteille d'air comprimé pri steklenici stisnjenega zraka
  • déterminer [-ne] verbe transitif določiti, ugotoviti, dognati; odločiti; pripraviti, privesti (à do); povzročiti, imeti za posledico

    se déterminer odločiti se (à za)
    les experts ont déterminé les causes de l'accident izvedenci so ugotovili vzroke nesreče
    l'adverbe détermine le verbe prislov določuje glagol
    je l'ai déterminé à ce voyage pripravil sem ga do tega potovanja
    cet incident a déterminé un retard important ta incident je povzročil veliko zamudo
    à quoi vous êtes-vous déterminé? za kaj ste se odločili?
  • détireuse [-röz] féminin stroj za razširjanje tkanine
  • détritoir [detritwar] masculin stiskalnica za olive, za sadje
  • devancer [dəvɑ̃se] verbe transitif prehiteti, preteči; biti, iti, priti (quelqu'un pred kom); pustiti za seboj, imeti prednost (quelqu'un pred kom); prekositi

    devancer tous ses concurrents prekositi vse svoje tekmece
    nous vous avons devancés au rendez-vous prej smo prišli na sestanek kot vi
    devancer l'aurore, le jour vstati pred zoro
    devancer les désirs de quelqu'un ustreči željam kake osebe, še preden jih le-ta izrazi
    devancer l'appel (militaire) prostovoljno iti k vojakom pred vpoklicem svojega letnika
  • déversoir [devɛrswar] masculin odprtina za odtok odvečne vode, izliv

    déversoir d'un barrage, d'un étang izliv pregrade, ribnika