-
bréler [brele] verbe transitif pritrditi, privezati (z vrvmi)
-
breloque [brəlɔk] féminin obesek na verižici ure, na zapestnici; militaire bobnanje ob koncu vežbanja
battre la breloque slabo delovati, funkcionirati; familier blesti, govoriti neumnosti; vieilli ne iti prav (ura)
-
brème [brɛm] féminin ploščič (riba)
-
Brême [brɛm] féminin (mesto) Bremen
-
Brésil [brezil] masculin Brazilija
au Brésil v Braziliji
-
brésilien, ne [-ljɛ̃, ɛn] adjectif brazilski
Brésilien masculin, Brésilienne féminin Brazilec, -lka
-
brésiller [brezije] verbe intransitif zdrobiti se, razpasti; verbe transitif v prah zdrobiti; pobarvati z bražiljko
-
brésillet [-zijɛ] masculin brazilka (drevo); bražiljka
-
Brest [brɛst] masculin mesto v Bretaniji
-
Bretagne [brətanj] féminin Bretanja
Grande- Bretagne Velika Britanija
-
bretailler [brətaje] verbe intransitif potegniti meč ob najmanjšem povodu; rad se tepsti, pretepati
-
bretailleur [-tajœr] masculin pretepač
-
bretauder [brətode] verbe transitif neenakomerno ostriči; ušesa, rep pristriči (živali); kastrirati, skopiti
-
bretelle [brətɛl] féminin oprtni jermen, obramnica; pluriel naramnice
mettre, porter l'arme à la bretelle zadeti, nositi puško na ramo, na rami
bretelle d'une autoroute viličenje avtomobilske ceste
-
breton, ne [brətɔ̃, ɔn] adjectif bretonski
Breton masculin Bretonec
Bretonne féminin Bretonka
-
brette [brɛt] féminin, vieilli dolg in ozek meč
-
bretteler [brɛtle] verbe transitif nazobčati
bretteler une pierre klesati kamen z zobčastim kladivom
-
bretteur [brɛtœr] masculin pretepač (z mečem, sabljo)
-
bretzel [brɛdzɛl] masculin presta (pecivo)
-
breuil [brœj] masculin ograjena hosta za divjad