tub [tœb] masculin, anglais kad, čeber, (kopalna) banja; kadna kopel
prendre un tub kopati se v kadi, vzeti kadno kopel
Zadetki iskanja
- tué, e [tɥe] adjectif ubit; padel (v vojni); figuré izčrpan, potrt, pobit; masculin umrli, padli (v vojni)
tué à l'ennemi padel v vojni
il y a eu trois tués dans l'accident v nesreči so bili trije mrtvi - tuer [tɥe] verbe transitif ubiti, pobiti; figuré spraviti s poti; zaklati (živino); uničiti; figuré nadlegovati, moriti, iti na živce (quelqu'un komu)
se tuer ubiti se; napraviti samomor; najti (svojo) smrt, smrtno se ponesrečiti; figuré zelo si prizadevati (à za)
bon à tuer (figuré) neznosen
il est à tuer človek bi ga ubil, tako je tečen
tuer dans l'œuf zatreti v kali, zadušiti
tuer le temps ubijati čas
tuer le ver na tešče popiti šilce žganja
(familier) il n'a jamais tué personne (figuré) on ni zloben
tuer quelqu'un avec ses questions moriti koga s svojimi vprašanji
ceci tuera cela novo bo ubilo staro
se tuer de travail garati, ubijati se z delom
je me tue à vous le répéter neprestano vam to ponavljam
il s'est tué dans un accident, en voiture smrtno se je ponesrečil z avtomobilom
tuer quelqu'un d'un coup de fusil ustreliti koga - tuilerie [tɥilri] féminin opekarna; opekarska industrija
les Tuileries ime palače v Parizu, požgana leta 1871, danes vrt - tumeur [tümœr] féminin tumor; bula, oteklina
tumeur cancreuse rakava oteklina
tumeur cérebrale možganski tumor
tumeurs bénignes, malignes benigne, maligne novotvorbe
avoir une tumeur au cerveau imeti tumor v možganih - tumulte [tümült] masculin hrup, hrušč, trušč; vrvenje; besnenje (viharja); figuré vihar (des passions strasti)
en tumulte v neredu, v hrupnem vrvenju - turpitude [-tüd] féminin nečastnost, pekvarjenost, sramota, nizkotnost; nečastno, sramotno dejanje
commettre des turpitudes zagrešiti nečastna dejanja, nizkotnosti
se vautrer dans la turpitude (figuré) valjati se v blatu nizkotnosti - turquoise [türkwaz] adjectif turkizne barve; féminin, minéralogie, mines turkiz; masculin turkizna barva
cette année le turquoise est à la mode letos je turkizna (modra) barva v modi - tutelle [tütɛl] féminin skrbništvo, varuštvo, varstvo, tutela; figuré zaščita
tutelle publique javno (uradno) skrbstvo
être sous, en tutelle biti v skrbništvu
tenir quelqu'un en tutelle (figuré) imeti nadzorstvo nad kom
être sous la tutelle des lois biti v zaščiti zakonov - unifier [-fje] verbe transitif zediniti; poenotiti
le parti socialiste unifieré združena socialistična stranka
s'unifier spojiti se v eno - uniforme [-fɔrm] adjectif istoličen, enoličen, enoten; enak(omeren); masculin uniforma, kroj
quitter l'uniforme vrniti se v civilno življenje
endosser l'uniforme postati vojak
être sous l'uniforme biti vojak - union [ünjɔ̃] féminin zveza, unija, združitev; zakon(ska zveza); sloga
union de crédit kreditna zadruga
union douanière, monétaire carinska, denarna unija
union conjugale zakonska zveza
union économique gospodarska zveza
Union Interparlementaire Interparlamentarna zveza
Union Postale Universelle Svetovna poštna unija
Union Soviétique Sovjetska zveza
l'union fait la force v slogi je moč - urgence [üržɑ̃s] féminin nujnost, sila
d'urgence nujno, brez odlašanja, takoj
état masculin d'urgence (politique) izjemno stanje
vente féminin d'urgence prodaja v sili
dans les cas d'urgence v nujnih primerih
il y a urgence nujno je, zelo se mudi - usage [üzaž] masculin raba, uporaba; korist; navada, običaj
faire usage de quelque chose uporabiti kaj
faire mauvais usage de quelque chose slabo kaj uporabiti
usage des stupéfiants uživanje mamil
il est d'usage navada je
à l'usage des écoles za šolsko rabo
faire de l'usage biti trpežen, dolgo trajati
garanti à l'usage zajamčeno trpežen
usage du monde lepo vedenje, uglajenost
usage de la force uporaba sile
comme d'usage kot po navadi, kot običajno
hors d'usage ne več v rabi, zastarel
avoir l'usage de quelque chose biti (na)vajen česa
ignorer les usages ne poznati pravil vljudnosti
usages pluriel občinski pašniki - usurpation [-sjɔ̃] féminin nezakonita, nasilna prilastitev
usurpation sur poseganje v - usurper [üzürpe] verbe intransitif nezakonito, nasilno si (pri)lastiti
usurper sur posegati v (les droits de quelqu'un pravice kake osebe) - utilisation [-sjɔ̃] féminin uporaba, izkoriščanje
utilisation des déchets izkoriščanje odpadkov
utilisation pacifique de l'énergie atomique izkoriščanje atomske energije v miroljubne namene
utilisation du téléphone uporaba telefona - utilité [-te] féminin koristnost, korist, uporabnost
utilités pluriel stranske vloge (v gledališču, pri filmu, itd.)
utilité pratique porabnost
d'utilité publique občekoristen
être d'une grande utilité biti zelo poraben, koristen
ton aide n'est d'aucune utilité tvoja pomoč ni v nobeno korist - vacances [-kɑ̃s] féminin pluriel počitnice, dopust
vacances de Noël, de Pâques, d'été, d'hiver božične, velikonočne, poletne, zimske počitnice
les grandes vacances poletne počitnice
vacances annuelles letni dopust
vacances de neige zimske počitnice (dopust) v planinah
en vacances na dopustu
colonie féminin de vacances počitniška kolonija
prendre des vacances vzeti si dopust
partir en vacances iti na dopust, na počitnice
vacances judiciaires, parlementaires sodne, parlamentarne počitnice
bonnes vacances! prijetne počitnice! - vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)
lait masculin de vache kravje mleko
vache laitière krava mlekarica
vache à lait molzna krava (tudi figuré)
traire les vaches molsti krave
vache marine mrož, morska krava
ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino