Franja

Zadetki iskanja

  • glacer [glase] verbe transitif zledeniti, spremeniti v led; prevleči z glazuro; glazirati, polirati; otrpniti (od mraza); figuré ohladiti, napraviti brezčutnega; odreveneti (od strahu); satinirati (papir)

    se glacer zledeneti, zmrzniti, otrpniti
    glacer le sang (figuré) zlédeniti kri
  • glacière [glasjɛr] féminin ledenica; figuré, familier stroj za izdelovanje ledu, zelo mrzla soba, figuré ledenica; jedilna shramba z nizko temperaturo (vzdrževano z ledom)
  • glane [glan] féminin šop napaberkovanega klasja; veja z majhnimi hruškami; figuré paberki

    glane d'oignons, d'aulx venec čebule, česna
  • gloria [glɔrja] masculin, religion glorija, angelska himna; familier kava z žganjem ali rumom
  • gobeter [gɔbte] verbe transitif zamazati z ometom
  • godiller [gɔdije] verbe intransitif poganjati čoln z enim samim veslom, ki ga obračamo na zadnjem koncu čolna; vijugati (pri smučanju)
  • gouache [gwaš] féminin gvaš, slika(nje) z vodenimi barvami

    peindre à la gouache slikati z vodenimi barvami
  • gouacher [gwaše] verbe transitif slikati z vodenimi barvami
  • goudronner [gudrɔne] verbe transitif pokatraniti, katranizirati, prevleči z asfalfno snovjo

    toile féminin goudronnée katranizirano platno
    papier masculin goudronné pokatranjena strešna lepenka
  • gouger [guže] verbe transitif izžlebiti, obdelovati z žlebastim dletom
  • goujonner [gužɔne] verbe transitif, technique pritrditi, začepiti s klini, z mozniki
  • granulite [-nülit] féminin granit z belo sljudo
  • grappu, e [grapü] adjectif preobložen z grozdi, poln grozdov, grozdnat
  • gratin [gratɛ̃] masculin jed, posuta z nastržkom (s skorjo, ki se naredi v posodi) in nastrganim sirom in spečena v pečici

    au gratin (preveč) pečen, pražen; figuré, populaire visoka družba, »boljši« ljudje
  • graveler [gravle] verbe transitif na-, posuti z gramozom, z gruščem
  • grelotter [-lɔte] verbe intransitif tresti se, drgetati (od mraza), šklepetati z zobmi (od mraza)

    grelotter de froid, de peur, de fièvre tresti se od mraza, od strahu, od vročice
  • gros-grain [grogrɛ̃] masculin svilena tkanina z debelimi progami
  • grosse [gros] féminin

    1. gros (12 ducatov)

    une grosse de boutons gros gumbov

    2. pisava z velikimi, debelimi črkami; juridique uraden prepis sodne listine
  • guimpe [gɛ̃p] féminin (nunski) pajčolan; čipkast životec (bluzica) z ovratnikom
  • guindage [gɛ̃daž] masculin dviganje tovorov z (ladijskim) vitlom