Franja

Zadetki iskanja

  • braillard, e [brajar, d] adjectif kričav, vedno kričeč; masculin, féminin kričač, -ka; populaire gobezdač

    marmot masculin braillard kričav otročaj
  • brailleur, euse [brajœr, öz] glej braillard, e
  • branché, e [brɑ̃še] adjectif priključen; čepeč, sedeč na veji; (familier)

    vous êtes branché? ste končno razumeli?
  • branchial, e, aux [brɑ̃šjal, šjo] adjectif škržen

    respiration féminin branchiale dihanje s škrgami
  • branchu, e [brɑ̃šü] adjectif vejnat; razvejan
  • branlant, e [brɑ̃lɑ̃, t] adjectif majav; figuré nestabilen

    chaise féminin branlante majav stol
    avoir la tête branlante pomajevati z glavo
  • brevet [brəvɛ] masculin diploma, spričevalo; garancija, zagotovilo

    brevet (d'invention) patent (na izum)
    acte masculin en brevet listina, od katere notar ne dobi izvirnika
    brevet de capacité spričevalo o usposobljenosti
    brevet de nomination listina o imenovanju
    brevet d'apprentissage vajeniško spričevalo
    brevet d'études du premier cycle (B. E. P. C.) (univerzitetna) diploma I. stopnje
    demander un brevet prijaviti izum v patentiranje
  • breveté, e [brɛvte] adjectif diplomiran; kvalificiran; patentiran; masculin častnik v generalnem štabu

    commandant masculin breveté d'État-major major v generalnem štabu
  • briard, e [briar, d] adjectif iz pokrajine Briard; masculin velik pastirski pes
  • bridé, e [bride] adjectif

    yeux masculin pluriel bridés oči z ozko odprtino
  • brillant, e [brijɑ̃, t] adjectif blesteč, sijajen, briljanten, iskreč se; masculin sijaj, krasota; briljant

    être brillant biti v najboljšem razpoloženju
    le résultat n'est pas brillant rezultat je poprečen
    brillant de santé kipeč od zdravja
    brillant masculin pour métaux čistilno sredstvo za kovine
  • brillanté, e [brijɑ̃te] adjectif (varljivega) bleska

    style masculin brillanté izumetničen slog
  • brioché, e [briɔše] adjectif

    pain masculin brioché kruh z okusom po kolačku
  • brisé, e [brize] adjectif razbit, zlomljen, prelomljen; figuré polomljen

    brisé de fatigue zbit, zelo utrujen
    comble brisé masculin mansardna streha
  • broché, e [brɔše] adjectif broširan

    (tissu masculin) broché masculin pretkana tkanina
  • bronchial, e; bronchique [brɔ̃šjal, -šik] adjectif bronhialen
  • bronzé, e [brɔ̃ze] adjectif bronsiran; zagorel (od sonca); trd, odporen

    visage masculin bronzé zagorel obraz
  • brouillé, e [bruje] adjectif skregan, sprt; meglen, oblačen (vreme); nejasen (slika); zmešan (karte); kalen, moten (tekočina, pogled); móten, z motnjami (radio); figuré zmešan, zmeden

    être brouillé avec quelqu'un biti skregan s kom
    vous êtes brouillé avec l'orthographe skregani ste s pravopisom, delate mnogo pravopisnih napak
    être brouillé avec le bon sens biti skregan z zdravo pametjo, ne biti pri pravi pameti
    œuf masculin brouillé umešano jajce
  • bruissant, e [brɥisɑ̃, t] adjectif šumen, šelesteč; sikajoč (para)
  • brûlant, e [brülɑ̃, t] adjectif goreč, žgoč, vroč, skeleč; figuré živahen, ognjevit, strasten

    question féminin brûlante kočljivo vprašanje
    terrain masculin brûlant (figuré) vroča, nevarna tla
    zèle masculin brûlant gorečnost
    être brûlant d'impatience goreti od nestrpnosti