superposer [süpɛrpoze] verbe transitif postaviti, položiti enega vrh drugega (des assiettes, des livres krožnike, knjige)
des images se superposent slike si slede ena drugi
Zadetki iskanja
- supprimer [süprime] verbe transitif ukiniti, odpraviti; uničiti; močnó zmanjšati; črtati, izpustiti; zatreti, potlačiti; odstraniti (= usmrtiti)
se supprimer vzeti si življenje, napraviti samomor
supprimer des difficultés, les obstacles odpraviti, odstraniti težave, ovire
supprimer une loi, une institution ukiniti, odpraviti zakon, institucijo
supprimer la douleur ustaviti, odpraviti bolečino
l'avion supprime les distances letalo močnó zmanjša razdalje
supprimer un mot črtati, izpustiti besedo - sur [sür] préposition na; proti (smer, čas); o; za
sur soi pri sebi
sur l'heure takoj
sur ce(la) na to
sur toute(s) chose(s) predvsem
coup sur coup udarec za udarcem
lettre sur lettre pismo za pismom
sottise sur sottise neumnost za neumnostjo
un jour sur deux vsak drugi dan
une fois sur mille enkrat na tisoč
sur le soir proti večeru
sur la recommandation na priporočilo
sur terre et sur mer na zemlji in na morju
sur notre invitation na naše povabilo
vêtement masculin sur mesure obleka po meri
aller sur ses 30 ans, sur sa cinquantaine bližati se svojemu tridesetemu, petdesetemu letu
arriver sur les huit heures priti proti osmi uri
avoir son portefeuille sur soi imeti listnico pri sebi
affirmer sur son honneur zatrjevati pri svoji časti
ce verbe se conjugue sur finir ta glagol se sprega kot (glagol) finir
croire quelqu'un sur parole verjeti komu na besedo
se diriger sur Paris kreniti proti Parizu
(familier) c'est sur le journal to je v časopisu
l'emporter sur quelqu'un zmagati nad kom, premagati koga
être sur le départ nameravati odpotovati
être sur ses gardes čuvati se, paziti se
être sur un travail biti pri delu
la clef est sur la porte (familier) ključje v vratih
fermer la porte sur quelqu'un zapreti vrata za kom
graver sur le marbre gravirati v marmor
juger les gens sur les apparences soditi ljudi po zunanjosti
marcher sur les pas de quelqu'un iti za kom
mettre quatre chrvaux sur une voiture vpreči štiri konje v voz
recevoir visite sur visite dobivati obisk za obiskom
sur cent candidats soixante ont été reçus od 100 kandidatov jih je bilo 60 sprejetih
prendre exemple, modèle sur quelqu'un zgledovati se po kom
refeter une faute sur quelqu'un zvaliti krivdo na koga
rester, se tenir sur la défensive ostati v defenzivi
retenir sur les gages odtegniti od plače
revenir sur ses pas vrniti se
tirer sur quelqu'un biti podoben komu, vreči se po kom
tomber sur quelqu'un naleteti na koga
tourner sur son axe vrteti se okoli svoje osi
travailler sur quelque chose delati na čem
se tromper sur quelqu'un varati se, zmotiti se v kom
vivre les uns sur les autres stanovati, živeti na tesnem - surcharger [süršarže] verbe transitif preobremeniti, preobtežiti; obremeniti z novimi davki; prekoračiti; zapisati nad, natiskati nad
surcharger sa mémoire preobremenjevati si spomin
nos baqages surcharqent la voiture naša prtljaga je pretežka za avto
être surchargé d'impôts, de travail, de soucis biti preohremenjen z davki, z delom, s skrbmi
se surcharger de besogne (figuré) preobremeniti se z delom, naložiti si preveč dela - sûrement [sürmɑ̃] adverbe gotovo, zanesljivo, nedvomno; varno
sûrement! gotovo! seveda!
qui va lentement va sûrement (proverbe) počasi se daleč pride - sur-le-champ [sürləšɑ̃] adverbe takoj, nemudoma
se décider sur-le-champ takoj se odločiti - surmener [-məne] verbe transitif preobremeniti, preobložiti z delom (des écoliers, des ouvriers učence, delavce)
se surmener prenaprezati se, garati, utrudljivo delati
il se surmène trop preveč gara, pretirava z delom - surpasser [-pase] verbe transitif prekositi, prekašati, nadkriljevati; preseči, presegati; biti večji, daljši (de za); štrleti (quelque chose iz česa); figuré iti preko razuma, pameti ali sredstev
se surpasser prekositi samega sebe
ça me surpasse (familier) to mi ne gre v glavo
il surpaese ses camarades dans toutes les disciplines on prekaša svoje tovariše, sošolce v vseh (učnih) predmetih
ce coureur a surpassé ses concurrents au cent mètres ta tekač je potolkel svoje tekmece na 100 metrov
les résultats ont surpassé les espérances rezultati so presegli pričakovanja
surpasser quelqu'un de toute la tête biti za glavo višji od koga
cette actrice s'est surpassée dans ce rôle ta igralka je prekosila samo sebe v tej vlogi - surplace, sur-place [sürplas] masculin
faire du surplace ostati nepremičen (v ravnotežju, na mestu) na biciklu; (avto) ne se pomikati naprej, kadar je promet opočasnjen v natrpani ulici - sursaut [sürso] masculin skok, poskok; drget
se dresser en sursaut planiti kvišku, pokonci
se réveiller en sursaut planiti iz spanja
faire un sursaut skočiti, planiti kvišku
la sonnerie du téléphone lui fit faire un sursaut ob zvonjenju telefona je planil kvišku
dans un dernier sursaut v zadnjem naporu
éprouver un sursaut d'énergie znova zadobiti moč - sursis [sürsi] masculin odgoditev, odlog
sursis d'appel odgoditev poziva za vojaško službo
un sursis de départ de trois jours odgoditev odhoda za tri dni
sursis à l'exécution de la peine odlog izvršitve kazni
trois ans de prison avec sursis tri leta zapora pogojno
le coupable a bénéficié d'un sursis krivec se je okoristil z odgoditvijo (kazni)
sursis de paiement odgoditev plačila - surveillé, e [-vɛje] adjectif nadzorovan
externe masculin surveillé zunanji, neinternatski učenec, ki ostane v šoli pri nadzorovanem učenju
liberté féminin surveillée položaj prestopnikov, ki niso v zaporu, a se morajo redno javljati policiji - surveiller [sürvɛje] verbe transitif nadzirati, nadzorovati, imeti budno oko (quelque chose za kaj); paziti; streči (stroju); negovati; verbe intransitif bedeti (à quelque chose nad čim)
se surveiller paziti, kaj rečemo ali delamo
surveiller les travaux nadzirati dela
surveiller des enfants dans la cour de récréation nadzirati otroke na šolsiem dvorišču
surveiller un malade streči boiniku, negovati ga
surveiller un prisonnier paziti ujetnika
surveiller sa santé, sa ligne paziti na svoje zdravje, na svojo linijo (vitkost)
surveiller une machiné streči stroju - survivre* [sürvivrə] verbe intransitif preživeti (à quelqu'un koga); (še) naprej, dalje živeti, obstajati; preostati
se survivre živeti še po svoji smrti (dans ses enfants, dans ses ouvrages v svojih otrokih, v svojih delih)
survivre à un accident, à une catastrophe preživeti nesrečo, katastrofo
cette mode survit encore de nos jours ta moda obstaja, živi še danes
il a survécu à ses enfants preživel je svoje otroke
survivre à la honte, à l'humiliation preživeti sramoto, ponižanje
je n'y survivrai pas tega ne bom preživel - suspect, e [süspɛ(kt), kt(ə)] adjectif sumljiv, osumljen; dvomljiv; masculin osumljenec
suspects pluriel d'une enquête policière osumljene osebe v policijski preiskavi
conduite féminin suspecte sumljivo vedenje, obnašanje
arrêter un individu suspect aretirati sumljivo osebo
il est suspect de partialilé sumijo ga pristranosti
le témoignage de cet homme est suspect pričanje tega človeka je dvomljivo, sumljivo
devenir, se rendre suspect postati sumljiv, osumljen - suspendre* [süspɑ̃drə] verbe transitif
1. technique obesiti
2. prekiniti, ustaviti; suspendirati, začasno odstaviti ali odsloviti (iz službe); razrešiti (obveznosti, funkcije, pravice); začasno razveljaviti ali prepovedati; odgoditi, odložiti
se suspendre à quelque chose obesiti se na kaj
suspendre à un clou obesiti na žebelj
suspendre un lustre au plafond obesiti lestenec na strop
suspendre des vêtements au porte-manteau obesiti obleke na obešalnik
se suspendre à une branche obesiti se na vejo
suspendre la constitution (začasno) ukiniti, razveljaviti ustavo
suspendre la séance pendant une demiheure prekiniti sejo za pol ure
suspendre des hostilités, un travail, les paiements ustaviti sovražnosti, delo, plačila
suspendre un journal, une revue začasno ustaviti, prepovedati izhajanje časopisa, revije
suspendre un fuge, un profésseur, un maire suspendirati sodnika, profesorja, župana
suspendre son jugement odložiti svojo sodbo - syllepse [silɛps] féminin, grammaire sklad po pomenu in ne po slovničnih pravilih
syllepse de nombre sklad po številu (npr.: minuit sonnèrent polnočje odbila, 12 udarcev!)
syllepse de genre sklad po (naravnem) spolu (npr.: la sentinelle s'iquiéta le premier straža (= stražar) se je prva vznemirila) - syndiquer [sɛ̃dike] verbe transitif združiti, organizirati v sindikat (des ouvriers delavce)
se syndiquer organizirati se, včlaniti se v sindikat - synoptique [sinɔptik] adjectif sinoptičen, pregleden; (religion)
les évangiles synoptiques, les synoptiques trije evangeliji (sv. Mateja, Marka in Luke), ki se glase podobno
tableau masculin synoptique de géographie sinoptična geografska tabela - systématiser [-tize] verbe transitif sistem(at)izirati, sistematično urediti, obravnavati; združiti (večelementov) v sistem
se systématiser oblikovati sistem; verbe intransitif, péjoratif pristransko ravnati
systématiser des recherches sistemizirati raziskave