contact [kɔ̃takt] masculin stik, dotik, kontakt; zveza, odnos; médecine bacilonosec
contact de terre stik z zemljo
clef féminin de contact ključ za vžig
fiche féminin de contact vtikalo, vtikač
point masculin de contact dotikališče, stična točka, stikališče
prise féminin de contact navezava stikov
verres masculin pluriel, lentilles féminin pluriel de contact kontaktna očala
arriver, venir au contact priti v, dobiti stik
couper le contact prekiniti stik
entrer en contact avec stopiti v stik z
établir le contact (él) vzpostaviti stik, vključiti, vklopiti
établir le contact avec le sol ozemljiti
être au contact de biti v stiku z
être en contact par radio biti v stiku po radiu
mettre en contact spraviti v stik
él vključiti
perdre le contact avec izgubiti stik z
prendre contact avec začeti stike z
rester en contact avec ostati v stiku z
rompre le contact prekiniti stik, zvezo, militaire odtrgati se
Zadetki iskanja
- conte [kɔ̃t] masculin (izmišljena) zgodba, bajka, pravljica; pripovedka, novela
conte en l'air, fait à plaisir lažniva zgodba
conte bleu nora, bedasta zgodba
conte de bord pustolovska, ne čisto resnična mornarska zgodba
conte à dormir debout neverjetna in dolgočasna zgodba, pravljica
conte fantastique fantastična zgodba
conte de fée pravljica, čudovita zgodba; pravljičita dogodivščina
conte gras kvanta
conte populaire ljudska povest, pravljica - conter [kɔ̃te] verbe transitif pripovedovati; verbe intransitif širokoustiti se, lagáti
contez cela à d'autres pripovedujte to komu drugemu!
en conter à quelqu'un natvesti komu kaj, lagati komu
il nous en conte! ta brije norce iz nas!
conter des fagots, des cornettes bahati se, širokoustiti se, lagati
(en) avoir long à conter imeti mnogo (o tem) povedati
conter fleurette à une femme dvoriti ženski, na srce ji pihati
conter ses (petites) raisons à quelqu'un komu na drobno razlagati
s'en laisser conter par quelqu'un pustiti se potegniti od koga, iti komu na limanice, na led - contestation [-stasjɔ̃] féminin spodbijanje, oporekanje, ugovarjanje; spor
sans contestation brez ugovarjanja
une contestation est née entre deux voisins nastal je spor med dvema sosedoma
contestation judiciaire pravni spor
action féminin en contestation spodbijalna tožba
point masculin de contestation sporna točka
élever une contestation ugovarjati (sur quelque chose čemu)
être en contestation biti sporen
mettre en contestation spodbijati; dvomiti, sumiti - contradiction [-ksjɔ̃] féminin protislovje; nasprotje; ugovor
un tissu de contradictions kup protislovij
vos actes sont en contradiction avec vos principes vaša dejanja so v protislovju z vašimi načeli
être en proie à des contradictions biti žrtev protislovij
il ne supporte pas la contradiction ne trpi ugovora
tomber en contradiction zaplesti se v protislovja - contraire [kɔ̃trɛr] adjectif nasproten (à quelque chose čemu); protiven; škodljiv; masculin nasprotje
au contraire nasprotno, v nasprotju (de z)
dans, en cas contraire v nasprotnem primeru
en sens contraire v nasprotnem smislu, v nasprotni smeri
sauf avis contraire (commerce) s pridržkom nasprotnega sporočila
destin masculin contraire nenaklonjena, sovražna usoda
contraire au but nesmotrn
contraire au droit, aux lois protipraven, protizakonit
contraire aux (bonnes) mœurs protinraven
contraire à la raison nespameten
aliment masculin contraire à la santé zdravju škodljivo živilo
preuve féminin contraire protidokaz
vent masculin contraire nasproten veter
aller au contraire de quelque chose protiviti, zoperstaviti se čemu, biti proti čemu
faire tout le contraire (ravno) nasprotno napraviti
je ne dis pas le contraire ne spodbijam, ne zanikam tega, ne trdim nasprotno
prouver le contraire dokazati nasprotno - contraste [kɔ̃trast] masculin nasprotje, kontrast, očitna razlika ali različnost
par contraste kontrastno
contraste frappant osupljiv kontrast
être en contraste avec biti v nasprotju z
faire un contraste avec tvoriti kontrast k - contravention [-vɑ̃sjɔ̃] féminin prestopek, prekršek, kršitev; zapisnik o prekršku; globa
dresser contravention napisati zapisnik o prekršku
l'agent m'a donné (dressé) une contravention pour excès de vitesse policaj me je zapisal zaradi prevelike hitrosti
se mettre en contravention napraviti prekršek
payer une contravention plačati globo (za prestopek)
trouver une contravention sur son pare-brise najti zapisnik, sporočilo o prekršku na vetrobranu - contre-bas [-ba] masculin niže ležeč kraj
en contre-bas spodaj; navzdol - contrée [kɔ̃tre] féminin pokrajina, dežela
contrées lointaines daljne dežele
contrée riche en primeurs z zgodnjo povrtnino, sadjem bogata pokrajina - contre-haut [-o]
en contre-haut navzgor; zgoraj, nad
maison féminin en contre-haut de la route hiša nad cesto
regarder en contre-haut pogledati navzgor, kvišku - contre-partie [-parti] féminin protivrednost, kompenzacija, odškodnina, povračilo; nasprotno mnenje; nasprotje; revanšna partija (pri kartah); musique protiglas
en contre-partie v, za zameno, kot kompenzacijo
faire, soutenir la contre-partie zastopati nasprotno mnenje - convalescence [kɔ̃valɛsɑ̃s] féminin okrevanje, ozdravljenje, rekonvalescenca; militaire
(congé masculin de) convalescence rekonvalescentni dopust
maison féminin de convalescence okrevališče
être en convalescence biti na poti okrevanja - convenir* [kɔ̃vnir] verbe intransitif
1. prijati, biti všeč, ustrezati, biti primeren, ustrezen (à quelqu'un za koga); spodobiti se
il convient spodobi se, treba je
se convenir ustrezati, ugajati drug drugemu
2. strinjati se, soglašati, sporazumeti se (de quelque chose o čem); dogovoriti se; priznati, dopustiti (de quelque chose kaj)
ils sont convenus du prix sporazumeli so se za ceno
il faut convenir qu'il a raison treba je priznati, da ima prav
il en a convenu priznal je to
il a été convenu que ... bilo je dogovorjeno, da ...
comme convenu kot dogovorjeno
c'est convenu velja, drži; to je dogovorjeno - conversation [-vɛrsasjɔ̃] féminin razgovor, pogovor; družabni pomenek; konverzacija
conversations secrètes, diplomatiques tajni, diplomatski pogovori
conversation internationale (téléphonie, télégraphie, télévision) mednarodni telefonski pogovor
conversation locale, urbaine krajeven (telefonski) pogovor
durée féminin de conversation trajanje (telefonskega) pogovora
avoir de la conversation (familier) imeti vedno kaj povedati; neprisiljeno, lahkotno govoriti
changer de conversation spremeniti, menjati témo pogovora, govoriti o čem drugem
entrer en conversation avec quelqu'un stopiti s kom v pogovor
il a fait les frais de la conversation samo o njem so govorili
lier conversation avec quelqu'un navezati pogovor s kom
la conversation commence à languir pogovor začne zastajati
la conversation tourne, roule sur pogovor se suče o - conversion [kɔ̃vɛrsjɔ̃] féminin spremenitev, sprememba, pretvorba; (pre)obrat; spreobrnitev (k drugi veri, stranki); konverzija
conversion à l'islamisme spreobrnitev k islamu
la conversion du pécheur spreobrnitev grešnika
conversion des métaux pretvorba kovin
conversion des poids et mesures sprememba uteži in mer v nove enote
conversion des fractions ordinaires en fractions décimales pretvorba navadnih ulomkov v decimalne - convertible [-tibl] adjectif spremenljiv, zamenljiv; konvertibilen
chèque masculin convertible en espèces v denar zamenljiv ček
l'eau est convertible en vapeur voda se da spremeniti v paro - convertir [kɔ̃vɛrtir] verbe transitif spreobrniti; spremeniti (iz ... v); zamenjati, konvertirati, izvesti konverzijo
se convertir spreobrniti se, poboljšati se
convertir les païens au christianisme spreobrniti pogane h krščanstvu
convertir quelqu'un au socialisme spreobrniti koga k socializmu
convertir en argent zamenjati v denar
il s'est converti à notre avis, à notre opinion spreobrnil se je k našemu naziranju, mnenju - convoler [kɔvɔle] verbe intransitif, vieilli (= convoler en justes noces) poročiti se
convoler en secondes noces drugič se poročiti - copie [kɔpi] féminin prepis, kopija; posnetek, plagiat; odtis; čistopis; typographie rokopis; naloga (v šoli); izvod (časopisa, knjige); dvojni list papirja za pisanje (v šoli)
copie exacte, fidèle točen, veren prepis
copie d'un certificat, d'un diplôme prepis spričevala, diplome
copie au papier carbone prepis s kopirnim papirjem
copie au net prepis na čisto, čistopis
(familier) journaliste masculin en mal de copie časnikar brez snovi za članek
pour copie conforme za točnost prepisa
pisseur masculin de copie plodovit, a slab pisec, časnikar
corriger des copies popravljati (šolske) naloge
remettre une copie blanche oddati prazen, nepopisan list papirja (nalogo)