Franja

Zadetki iskanja

  • encorner [-kɔrne] verbe transitif nabosti na rogé, suniti, raniti z rogovi; opremiti z rogovi
  • endormi, e [ɑ̃dɔrmi] adjectif zaspan; na pol speč; speč; figuré len, nedelaven, počasen; masculin zaspanè, počasnè

    quel endormi! kakšen počasnè!
    rue féminin endormie speča, nema, tiha ulica
    j'ai le pied endormi noga mi je zaspala
  • endos [ɑ̃dc] masculin indóso, indosamènt, hrbtopis na menici; prenos menice, žiro
  • enduit [ɑ̃dɥi] masculin prevleka, maža; omet; sluzasti izloček na površju nekaterih organov (de la langue na jeziku)

    enduit antirouille zaščitno sredstvo proti rji
    enduit asphaltique asfaltska prevleka
    enduit de chaux belež, belilo
    enduit de poussière plast prahu
    enduit de vernis lakiranje
  • énervant, e [enɛrvɑ̃, t] adjectif razburljiv; dražeč, ki gre na živce; utrudljiv; (familier)

    vous êtes énervant vi napravite človeka živčnega
  • énerver [enɛrve] verbe transitif razburiti, (raz)dražiti, napraviti živčnega, iti na živce (quelqu'un komu); poétique oslabiti

    s'énerver razburiti se, posta(ja)ti vse bolj živčen; poétique (o)slabeti, medleti
  • enfourcher [ɑ̃furše] verbe transitif nabosti na vile; zajahati (konja, bicikel)

    enfourcher une idée navduševati se za neko idejo
    enfourcher son dada (familier) (v pogovoru) govoriti o svojem najljubšem predmetu
  • engluer [ɑ̃glüe] verbe transitif prevleči z lepljivo snovjo, lepíiti; ujeti (ptiča) na limanico, figuré preslepiti

    s'engluer lepéti; pustiti se ujeti (na limanice); iti v past, na limanice
  • engraver [ɑ̃grave] verbe transitif posuti s peskom; marine zapeljati (ladjo) na pesek, na plitvino

    s'engraver zapeljati (se), nasesti na pesek, na plitvino
  • enjuponner, s' [ɑ̃žüpɔne] familier, figuré obesiti se, navezati se na kako žensko

    mari masculin enjuponné ženi slepo vdan mož
  • ennuyer [ɑ̃nɥije] verbe transitif dolgočasiti; spraviti v slabo voljo, ozlovoljiti; vznemirjati, delati skrbi (quelqu'un komu); nadlegovati, motiti, iti na živce (quelqu'un komu)

    s'ennuyer dolgočasiti se; hrepeneti, koprneti (de po)
    ennuyer le public, son auditoire dolgočasiti publiko, svoje poslušalce
    cela m'ennuierait d'arriver en retard bilo bi mi neprijetno, če bi zamudil (prišel prepozno)
    s'ennuyer comme une carpe na smrt se dolgočasiti
    il s'ennuie de son pays dolgčas mu je, hrepeni po domovini, ima domotožje
  • enregistrer [-žistre] verbe transitif registrirati, zabeležiti, vpisati, vknjižiti, vnesti (v register); protokolirati, vnesti v uradni zapisnik; oddati (prtljago); posneti; vzeti na znanje

    faire enregistrer ses bagages oddati svojo prtljago
    enregistrer sur disque, sur bande, sur film posneti na gramofonsko ploščo, na trak, film
    musique féminin enregistrée glasba s plošč
    j'enregistre vzamem na znanje, zabeležim si to (da ne pozabim)
  • enrocher [ɑ̃rɔše] verbe transitif zgraditi, postaviti na kamnitem podstavku (les piles du pont mostovne stebre)
  • ensabler [ɑ̃sable] verbe transitif pokriti ali zasuti s peskom; marine vreči (ladjo) na sipino

    s'ensabler nasesti na sipino, pogrezniti se v pesek (o avtu)
    yeux masculin pluriel ensablés de sommeil zaspane oči
  • en-tête [ɑ̃tɛt] masculin nadpis, glava (pisma); vinjeta na začetku poglavja

    papier masculin à lettre à en-tête pisemski papir z glavo
  • entoilage [ɑ̃twalaž] masculin pritrditev, namestitev na platno; vezava v platno

    entoilage d'un col platno pri ovratniku
  • entoiler [ɑ̃twale] verbe transitif napeti na platno; zaviti v platno; vezati v platno

    entoiler une carte géographique napeti zemljevid na platno
    entoiler des brochures vezati brošure v platno
  • entraîneur [ɑ̃trɛnœr] masculin trener; instruktor; vodnik na motociklu pred kolesarjem

    course féminin 'avec entraîneur kolesarska dirka za motociklom
  • entraîneuse [ɑ̃trɛnöz] féminin mlada uslužbenka v zabavišču, na plesišču, ki vzpodbuja kliente k plesu in konsumiranju pijač
  • entrant, e [ɑ̃trɑ̃, t] adjectif vstopajoč, nastopajoč; na novo vstopajoč (učenec); novo nameščen (uslužbenec)

    députés masculin pluriel entrants novo izvoljeni poslanci
    les entrants et les sortants vstopajoči in odhajajoči