Franja

Zadetki iskanja

  • concession [kɔ̃sɛsjɔ̃] féminin, juridique dovoljenje, dopustitev, popustitev, odstop; privolitev; koncesija, podelitev (oddaja) (javnih del)

    concession de bâtir gradbeno dovoljenje
    concession de débit dovoljenje, koncesija za točenje (pijač)
    concession à perpétuité rodbinska grobnica
    concession de travaux publics par adjudication oddaja, podelitev javnih del na licitaciji
    accorder une concession podeliti koncesijo
    faire des concessions à quelqu'un dopustiti, priznati komu (kaj)
  • concevoir* [kɔ̃səvwar] verbe transitif spočeti; zamisliti, zasnovati, razumeti, pojmiti; zamišljati si, predstavljati si; verbe intransitif zanositi

    concevoir un enfant spočeti otroka
    concevoir de l'amitié pour quelqu'un vzljubiti koga
    concevoir un projet zasnovati, napraviti načrt
    des soupçons zasumiti
    il a conçu de l'espérance začel je upati, zbudilo se mu je upanje
    ça se conçoit to je razumljivo, to si lahko mislimo
    ainsi conçu, conçu en ces termes z naslednjim besedilom
  • concordance [kɔ̃kɔrdɑ̃s] féminin skladnost, sklad; ujemanje, soglasnost; (grammaire)

    concordance des temps sosledica časov
    concordance des dates sovpad datumov
  • condition [kɔ̃disjɔ̃] féminin pogoj; stanje, položaj, situacija; stan, socialni položaj; kondicija, fiziološko stanje; vieilli služba, nameščenje; pluriel razmere

    à (la) condition de, que s pogojem da; če, samo če
    à cette condition s tem pogojem
    à, sous condition pogojno, s pogojem, s pridržkom
    dans ces conditions v takih razmerah, ob takem stanju
    en condition (sport) v formi, v (dobri) kondiciji
    en bonne, mauvaise condition (commerce) v dobrem, v slabem stanju
    sans conditions brez pogojev, brezpogojno, brez pridržkov
    condition d'admission sprejemni pogoj
    conditions d'assurance zavarovalni pogoji
    conditions atmosphériques vremensko stanje
    conditions d'engagement namestitveni pogoji
    condition expresse, préalable izrecen, predhoden pogoj
    conditions de livraison, de paiement dobavni (dostavni), plačilni pogoji
    condition juridique pravno stanje
    condition de la route, conditions de trafic, de travail cestne, prometne, delovne razmere
    conditions de vie življenjske razmere, možnosti
    dicter, imposer, poser ses conditions diktirati, vsiliti, staviti svoje pogoje
    envoyer à condition poslati na ogled
    (vieilli) être de, en condition chez quelqu'un biti služabnik pri kom
    faire une condition, ses conditions staviti pogoj, svoje pogoje
    mettre des conditions à vezati pogoje na
    mettre quelqu'un en condition preparirati koga s propagando
    vivre selon sa condition živeti ustrezno svojemu socialnemu položaju
    achat masculin à condition pogojni nakup
    capitulation féminin sans condition brezpogojna kapitulacija
    personne féminin de condition (élevée) oseba visokega stanu
  • conducteur, trice [kɔ̃düktœr, tris] adjectif vodilen; masculin, féminin voznik, šofer; sprevodnik; vodja; strojni mojster; gonjač, paznik

    él prevodnik, žila (v kablu)
    à plusieurs conducteurs več žilnat
    bon, mauvais conducteur de l'électricité dober, slab prevodnik elektrike
    conducteur de voiture, de camion voznik, šofer avtomobila, tovornjaka
    conducteur des travaux delovodja
    conducteur aérien nadzemeljski elektrovod
    conducteur inactif mrtev elektrovod
    conducteur de machine strojevodja
    fil masculin conducteur vodilna nit
    poteau masculin de conducteur elektrovodni drog
    rail masculin conducteur elektrovodna tračnica
    mettre le conducteur à la terre ozemljiti vod
  • conduite [kɔ̃dɥit] féminin vodstvo; vedenje, obnašanje; spremstvo, spremljanje; napeljava, vod; vodovod; izvedba; technique dovod; strežba (stroju); šofiranje, pilotiranje

    conduite à droite, à gauche vožnja po desni, po levi strani ceste
    conduite d'amenée (technique) dovod
    conduite d'eau, de gaz vodovod, plinovod
    conduite d'échappement izpušna cev
    conduite d'écoulement, d'évacuation odtok, odvod
    conduite de la guerre vojskovanje
    conduite souterraine podzemeljski vod
    certificat masculin de bonne conduite nravstveno spričevalo
    ligne féminin de conduite smernica
    acheter une conduite (familier) poboljšati se, živeti bolj urejeno
    faire la conduite à quelqu'un (familier) spremljati koga
    faire un bout de conduite à quelqu'un nekoliko koga spremiti
    manquer de conduite slabo se vesti
    prendre des leçons de conduite učiti se šofiranja
  • confédération [-sjɔ̃] féminin zveza; zveza držav, zvezna država; konfederacija

    la Confédération Générale du Travail (C. G. T.) Splošna delavska sindikalna zveza
    la Confédération Internationale des Etudiants Mednarodna študentovska zveza
    la Confédération helvétique Švicarska zveza
  • conférence [kɔ̃ferɑ̃s] féminin konferenca; posvetovanje; (javno) predavanje; kolokvij

    conférence du désarmement, de la paix razorožitvena, mirovna konferenca
    conférences pratiques seminar, vaje (na univerzi)
    conférence avec projections lumineuses predavanje s projekcijami
    conférence de presse tiskovna konferenca
    conférence à (ali des) quatre konferenca štirih (velesil)
    conférence au sommet konferenca na vrhu
    maître masculin de conférences docent (na univerzi)
    salle féminin de conférences konferenčna soba; predavalnica
    être en conférence konferirati, posvetovati se
    faire, donner une conférence imeti predavanje
    tenir une conférence imeti konferenco
    la conférence piétine, est arrivée au point mort konferenca je prišla na mrtvo točko
  • conférer [kɔ̃fere] verbe transitif podeliti (pravico); primerjati (besedila), kolacionirati; verbe intransitif konferirati, posvetovati se, dogovarjati se (de quelque chose avec quelqu'un s kom o čem)

    conférer des honneurs, un titre, une décoration podeliti časti, naslov, odlikovanje
  • confire* [kɔ̃fir] verbe transitif vkuhati (v sladkor, v kis), vložiti, konservirati (sadje ipd.); lužiti (kože, usnje)

    confire des fruits vložiti sadje v sirup
    confire des cornichons, des olives au vinaigre vložiti kumarice, olive v kis
  • confiseur [kɔ̃fizœr] masculin tovarnar, prodajalec slaščic; slaščičar

    trêve féminin des confiseurs (figuré) prenehanje politične, diplomatske aktivnosti med božičnimi in novoletnimi prazniki
  • confisquer [kɔ̃fiske] verbe transitif zapleniti, zaseči, konfiscirati; prilastiti si; začasno odvzeti (kak predmet, otroku ali učencu)

    confisquer des marchandises de contrebande zapleniti tihotapsko blago
  • conflit [kɔ̃fli] masculin konflikt, spopad; prepir, spor

    conflit armé oborožen spopad, vojna
    conflit des classes razredni boj
    conflit d'intérêts konflikt interesov
    conflit d'attribution, de compétence, de juridiction kompetenčen spor
    entrer en conflit avec quelqu'un zaplesti se v spor s kom
  • confondre* [kɔ̃fɔ̃dr] verbe transitif zmešati, zamenjati; združiti; figuré zbegati, zmesti, osupiti, vreči iz koncepta; osramotiti; uničiti, preprečiti, onemogočiti; juridique dokazati laž

    se confondre zmešati se; stopiti se, spojiti se; ne se razlikovati
    être confondu biti ves zmeden
    cela confond mon imagination to presega mojo domišljijo
    confondre un hypocrite zmesti, razkrinkati licemerca, hinavca
    je confonds toutes les dates, des noms zamenjujem vse datume, imena
    confondre deux jumeaux zamenjati, ne razlikovati dveh dvojčkov
    (vieilli) confondre les plans de l'ennemi prekrižati sovražniku načrte
    son insolence m'a confondu njegova nesramnost me je osupila
    ces deux couleurs se confondent de loin ti dve barvi se od dalečne razlikujeta
    se confondre en politesses cediti se od vljudnosti
    se confondre en excuses, en remerciements ne se nehati opravičevati, zahvaljevati
  • confortable [kɔ̃fɔrtabl] adjectif udoben; ki dopušča brezskrbnost; pomirjevalen

    hôtel masculin confortable udoben hotel
    avoir des revenus confortables imeti lepe dohodke
  • confraternité [-tɛrnite] féminin dobri odnosi med kolegi, kolegialnost; poklicno, stanovsko tovarištvo

    des liens de confraternité kolegialne vezi
    confraternité d'armes tovarištvo v orožju
  • confronter [kɔ̃frɔ̃te] verbe transitif, juridique soočiti in zaslišati, konfrontirati; primerjati

    confronter des textes primerjati besedila, tekste
  • conjecture [kɔ̃žɛktür] féminin domneva, hipoteza

    en être réduit aux conjectures moči samó domnevati
    faire, former des conjectures sur quelque chose domnevati kaj
    faire mille conjectures preudarjati in ugibati
    se perdre en conjectures domnevati, ugibati sem in tja
  • connaître* [kɔnɛtr] verbe transitif poznati, spoznati, znati; doživeti; razumeti; zavedati se (quelque chose česa), biti seznanjen (quelque chose s čim)

    connaître de quelque chose (juridique) presoditi, odločiti o čem; razsoditi, biti kompetenten za presojo
    connaître de nom, de vue, de réputation poznati po imenu, po videzu, po slovesu
    connaître le numéro de quelqu'un (familier) dobro koga poznati
    je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam popolnoma neznan mi je
    j'ai connu des temps meilleurs videl sem, imel sem boljše čase
    cette comédie a connu un grand succès ta komedija je doživela velik uspeh
    je connais mon monde (familier) poznam svoje ljudi
    je ne connais que ça (familier) to je (zame) najboljše
    connaître bien son métier dobro se razumeti na svoj posel
    connaître sur le bout des doigts, comme le fond de sa poche temeljito poznati
    la connaître (populaire) spoznati se
    ne plus connaître quelqu'un ignorirati koga
    faire connaître sporočiti, javiti, obvestiti
    je vous le ferai connaître seznanil vas bom z njim
    se faire connaître povedati svoje ime; narediti si ime, zasloveti
    il ne se connaît plus ne obvlada se več, ves besen je
    se connaître à, en; s'y connaître razumeti se na, spoznati se na kaj, biti kompetenten o
    ne pas s'y connaître ničesar o čem ne razumeti
  • consécutivement [-kütivmɑ̃] adverbe zaporedoma

    consécutivement à zaradi
    il a plu cinq jours consécutivement deževalo je pet dni zaporedoma, nepretrgano
    consécutivement à la grève des cheminots zaradi stavke železničarjev