Franja

Zadetki iskanja

  • inhérence [inerɑ̃s] féminin neločljiva zveza ali povezanost, inherenca
  • inhiber [inibe] verbe transitif ovirati, zadržati ali preprečiti; vieilli zabraniti, prepovedati
  • inhibiteur, trice [inibitœr, tris] adjectif oviralen, ovirajoč, zadržujoč; masculin snov, ki preprečuje ali zmanjšuje korozijo
  • inobservable [inɔpsɛrvabl] adjectif ki ga ni moči opazovati ali izvajati, neizvedljiv; po katerem se ni mogoče ravnati
  • inondable [inɔ̃dabl] adjectif ki more ali tvega biti poplavljen, preplavljen
  • instance [ɛ̃stɑ̃s] féminin nujna prošnja; instanca; pristojno mesto ali organ; proces, sodni postopek; upravni ali sodni organi medsebojno povezanih stopenj

    sur l'instance de son frère na nujno bratovo prošnjo
    céder aux instances de quelqu'un ustreči nujnim prošnjam
    tribunal masculin de première instance sodišče I. stopnje
    affaire féminin en instance zadeva, ki čaka na rešitev, ki je v obravnavanju
    former une instance vložiti tožbo
    instance en divorce ločitveni proces
    juger en dernière instance (raz)soditi v zadnji instanci
  • insuffisance [-zɑ̃s] féminin nezadostnost, pomanjkljivost; nesposobnost; médecine zmanjšanje zmogljivosti ali nezadostno, pomanjkljivo delovanje organa (zlasti srca) insuficienca

    insuffisance cardiaque srčna insuficienca
    insuffisance de la récolte nezadostna letina
    insuffisance des locaux scolaires nezadostni šolski prostori
    insuffisance numérique nezadostno število
    insuffisance de rendement nezadostna storilnost
    insuffisance de poids premajhna teža
    reconnaître son insuffisance spoznati ali priznati svojo nesposobnost
  • intégrisme [-grism] masculin odpor proti prilagoditvi neke doktrine novim razmeram ali pogojem
  • interfolier [ɛ̃tɛrfɔlje] verbe transitif vezati ali broširati (rokopis, knjigo ipd.) z vstavljanjem belih listov med liste
  • intermède [-mɛd] masculin, théâtre, musique medigra, vložek, intermezzo (tudi figuré), vmesni dogodek ali pripetljaj

    intermède musical glasbena medigra
    un intermède inattendu, comique nepričakovan, komičen pripetljaj
  • internationalisation [-lizasjɔ̃] féminin razglasitev česa za mednarodno; mednarodno upravljanje ali uporabljanje; razvoj v mednarodnem merilu; internacionalizacija
  • interrogation [-sjɔ̃] féminin vprašanje; izpraševanje, izpitno vprašanje ali izpraševanje

    point masculin d'interrogation vprašaj
    poser un point d'interrogation biti ali predstavljati problem, ki ga je treba pojasniti (rešiti)
  • intimation [ɛ̃timasjɔ̃] féminin uradni poziv ali obvestilo, naznanilo, sporočilo
  • invérifiable [ɛ̃verifjabl] adjectif ki se ne da kontrolirati ali preveriti
  • involution [-lüsjɔ̃] féminin, botanique zvitje, zavitost navznoter, zamotanost; biologie pešanje, staranje ali propadanje organizma
  • irrévérence [-reverɑ̃s] féminin nespoštovanje, nespoštljivost; nespodobno vedenje ali govorjenje
  • irrigateur [-tœr] adjectif namakalen; masculin priprava, brizgalnica za namakanje; médecine irigator, izpiralnik za rane ali telesne votline

    canal masculin irrigateur namakalni prekop
  • ivoire [ivwar] masculin slonova kost; slonokoščen predmet; slonokoščena barva ali belina

    d'ivoire slonokoščen, bleščeč
    l'ivoire du cou vrat slonokoščene barve
    sculpteur masculin en ivoire rezljavec iz slonove kosti
    la Côte d'Ivoire Obala slonove kosti
  • jabot [žabo] masculin (ptičja) golša; na oprsju obleke ali bluze našite čipke, žabo; kravata iz čipk; populaire želodec

    faire jabot (figuré) bahati se, šopiriti se
    se remplir le jabot (populaire) nabasati si želodec
  • jacent, e [žasɑ̃, t] adjectif brez lastnika, brez dediča ali posrednika