-
acquisitif, ive [akizitif, iv] adjectif pridobiten
-
acquisition [-sjɔ̃] féminin pridobitev, nakup, nabava; pridobljena dobrina, kupljena stvar
faire l'acquisition de quelque chose kupiti kaj
prix masculin d'acquisition nabavna cena
acquisition d'un terrain nakup zemljišča
-
acquit [aki] masculin pobotnica, potrdilo o prejemu, o plačilu
par manière d'acquit bežno, površno, nemarno
pour acquit plačano!; znesek (hvaležno) prejel!
par acquit de conscience za pomirjenje vesti, da si ne bi (pozneje) česa očital
je pensais qu'il n'était pas à Paris; par acquit de conscience, j'ai téléphoné chez lui menil sem, da ga ni v Parizu; za pomirjenje vesti sem telefoniral na njegov dom
-
acquittable [-tabl] adjectif plačljiv
-
acquittement [akitmɑ̃] masculin plačilo poravnanje; juridique oprostilna sodba
acquittement d'une dette plačilo dolga
acquittement des accusés oprostilna sodba za obtožence
-
acquitter [akite] verbe transitif oprostiti (obveznosti, dolga), razdolžiti; plačati; kvitirati; opremiti z oznako »pour acquit« (glej acquit!) in podpisom; juridique oprostiti obtožbe
s'acquitter oprostiti se (obveznosti), poravnati (dolg); izvršiti, opraviti (de quelque chose kaj)
ce versement m'acquitte envers vous to vplačilo me razdolžuje pri vas
acquitter ses dettes, ses impôts, la note d'hôtel, la facture d'électricité plačati svoje dolgove, davke, hotelski račun, račun za elektriko
n'oubliez pas d'acquitter la facture ne pozabite opremiti fakturo s »pour acquit« in s podpisom
s'acquitter bien de quelque chose dobro kaj izvršiti
s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations opraviti, izvršiti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti
s'acquitter d'une dette plačati dolg
s'acquitter de sa promesse envers quelqu'un izpolniti komu dano obljubo
s'acquitter de ses fonctions opravljati svoje funkcije
-
acre [akrə] féminin jutro zemlje (52 arov)
-
âcre [ɑkrə] adjectif jedek, oster (okus), trpek; piker, napadalen, žaljiv
répliquer d'un ton âcre odvrniti z ostrim tonom
-
âcreté [ɑkrəte] féminin ostrost, jedkost, trpkost, zbadljivost popadljivost; pikrost
-
acrimonie [akrimɔni] féminin pikrost, ostrost, trpkost, slaba volja, zbadljivost, žolčnost
-
acrimonieux, euse [-njö, z] adjectif trpek, žolčen; popadljiv, oster, piker
-
acrobate [akrɔbat] masculin akrobat; plesalec na vrvi, vrvohodec; figuré frazer; familier šaljivec; péjoratif zelo spreten specialist
-
acrobatie [akrɔbasi] féminin akrobatstvo, akrobacija; pluriel, (aéronautique) umetno, akrobatsko letenje
tours masculin pluriel d'acrobatie mojstrske akrobatske spretnosti
acrobatie aérienne zračno, letalsko akrobatstvo
-
acrobatique [-tik] adjectif akrobatski
exercice masculin acrobatique akrobatska vaja
-
acropole [akrɔpɔl] féminin akropola, zvišen del starih grških mest
-
acrostiche [akrɔstiš] masculin akrostih
-
acte [akt] masculin dejanje; spis, uradna listina, akt; izkaz; pogodba; théâtre dejanje
actes pluriel d'un congrès razprave kongresa
acte d'accusation obtožnica
acte de complaisance usluga
acte de courage pogumno dejanje
acte de folie blazno dejanje
acte de naissance, de mariage, de décès rojstni, poročni, mrliški list
(religion) actes des apôtres zgodbe apostolov
acte du gouvernement, du pouvoir sklep vlade, oblasti
acte de nantissement zastavnica
acte de dernière volonté oporoka
acte notarié notarsko overjena listina
tragédie féminin en 5 actes tragedija v petih dejanjih
être responsable de ses actes biti odgovoren za svoja dejanja
dresser, établir un acte de vente napraviti uradno listino o prodaji
demander acte que ... dati ugotoviti, da ...
donner acte priznati, potrditi
faire acte de pokazati, dokazati
faire acte d'autorité, de bonne volonté dokazati avtoriteto, pokazati dobro voljo
faire acte de candidature nastopiti kot kandidat, kandiditirati
faire acte de présence osebno priti, se pokazati (za kratek čas)
juger les hommes sur leurs actes soditi ljudi po njihovih dejanjih
prendre acte de quelque chose vzeti kaj na uradni zapisnik, figuré vzeti na znanje
je prends acte de votre promesse vzamem na znanje vašo obljubo
traduire en actes ses engagements uresničiti, spremeniti v dejanja svoje (dane) besede
-
acteur, trice [aktœr, tris] masculin, féminin gledališki igralec, -lka; figuré akter
-
actif [aktif] masculin, commerce aktiva, (čisto) premoženje; grammaire tvornik, aktiv
actif social društveno premoženje
avoir à son actif imeti v dobrem
porter à l'actif de quelqu'un komu v dobro zapisati
-
actif, ive [aktif, iv] adjectif delaven; aktiven; marljiv, vnet; energičen, močan; živahen
armée féminin active aktivna vojska
dettes féminin pluriel actives terjatve
population féminin active za delo zmožno prebivalstvo
remède masculin, poison masculin actif močno zdravilo, močan strup
secrétaire masculin actif delaven, marljiv, vnet tajnik
en service actif v aktivni službi
verbe masculin actif prehoden, tranzitiven glagol