distinction [distɛ̃ksjɔ̃] féminin razlikovanje, razločevanje, razlika, razloček; odličnost, odlika, imenitnost, ugled, izbranost; odlikovanje; eleganca; izbrane, fine manire; distingviranost
sans distinction brez razločka, brez razlike
la distinction du bien et du mal razlikovanje dobrega in slabega
distinctions sociales socialne razlike
personne féminin de distinction ugledna, odlična oseba
créer des distinctions entre les personnes ustvariti razlike med osebami
décerner, obtenir une distinction podeliti, dobiti odlikovanje
femme féminin d'une grande distinction ženska zelo finih manir in elegance
Zadetki iskanja
- dont [dɔ̃] pronom, religion, invariable katerega, katere, katerih; od, iz katerega, od katere, -ih; o komer, o čemer; o katerem, -ri, -rih; čigar
la personns dont je parle oseba, o kateri govorim
la chambre dont je sors soba, iz katere prihajam
ce dont j'ai besoin to, kar potrebujem - douteux, euse [-tö, z] adjectif dvomljiv; negotov, nezanesljiv, vprašljiv; dvoumen; dvomljive vrednosti, sumljiv; (svetloba) slaboten, moten, medel
il n'est pas douteux que ... ni dvoma, da ...
individu masculin douteux sumljiva oseba, tip
jour masculin douteux mračen dan
question féminin douteuse dvoumno vprašanje
réputation féminin douteuse slab, sumljiv sloves
verre masculin douteux umazan kozarec
viande féminin douteuse meso dvomljive, rajši slabe kakovosti - dynamique [dinamik] adjectif dinamičen; figuré aktiven, delaven; temperamenten; féminin dinamika
électricité féminin dynamique dinamična elektrika
personne féminin dynamique vitalna oseba - échalas [ešala] masculin kol (za vinsko trto ipd); figuré fižolovka, prekla, dolgin; tanka noga
un grand échalas velika in mršava oseba
il a avalé un échalas, il se tient droit (ali raide) comme un échalas drži se togo, kot da bi bil kol pogoltnil - écrivain [ekrivɛ̃] masculin pisatelj, pisec; pisar
écrivain public oseba, ki piše akte, pisma za tiste, ki ne znajo pisati - éduquer [edüke] verbe transitif vzgojiti, vzgajati
personne féminin bien, mal éduquée dobro, slabo vzgojena oseba
éduquer la volonté par une vie rude vzgajati voljo s trdim življenjem - émacié, e [emasje] adjectif shujšan, zelo mršav
personne féminin émaciée zelo mršava, suha oseba
visage masculin émacié shujšan, izmozgan obraz - embouché, e [ɑ̃buše] adjectif
personne féminin mal embouchée slabo vzgojena, neotesana, prostaška oseba - empeigne [ɑ̃pɛnj] masculin oglav, gornje usnje, urbas; (populaire)
gueule féminin d'empeigne odvratnež, zoprnež, antipatična oseba - encyclopédie [ɑ̃siklɔpedi] féminin enciklopedija; poučni slovar, pregledno delo z vseh področij znanosti
encyclopédie vivante živ leksikon, oseba, ki mnogo ve - enfonceur, euse [-sœr, öz] masculin, féminin
enfonceur de porte(s) ouverte(s) oseba, ki ima navado dokazovati očitno, že znano stvar - entité [ɑ̃tite] féminin bivanje, eksistenca (česa); (realno) bitje, stvar
entité juridique pravna oseba
entité rationnelle abstrakcija - épisodique [-zɔdik] adjectif epizoden, epizodičen; stranski, drugorednega značaja
personnage masculin épisodique stranska oseba (v romanu)
événement masculin épisodique sekundaren dogodek
épisodiquement epizodično, naključno - exagérateur, trice [ɛgzažeratœr, tris] adjectif pretiravajoč
mf oseba, ki pretirava - faiseur, euse [fəzœr, öz] masculin, féminin izdelovalec, tvorec; figuré slepar, spletkar, bahač
bon faiseur dober izdelovalec, mojster
faiseur de compliments priklanjač, oseba, ki dela poklone
faiseur de bons mots dovtipnež
faiseur d'embarras povzročitelj nemira, rogovilež
faiseur d'horoscopes sestavljalec horoskopa
faiseur d'intrigues spletkar
faiseur de mots croisés sestavljavec križank
faiseur de phrases frazer
faiseur de projets snovatelj načrtov
faiseureuse de mariages ženitna posredovalka - falot, e [falo, ɔt] adjectif nepomemben, medel
personnage masculin falot nepomembna oseba - fève [fɛv] féminin bob
fève des Rois bob, ki ga dajo v kolačna dan sv. Treh kraljev (6. jan.)
roi masculin de la fève oseba, ki je dobila v kolaču skriti bob
donner un pois pour une fève (figuré) dati nekaj (malega), da bi veliko dobili - fictif, ive [fiktif, iv] adjectif na-, iz-, u-mišljen, fiktiven; varav, samo navidezen, dozdeven, neresničen, domneven
facture féminin fictive pro forma faktura
personnage masculin fictif izmišljena oseba - fouettard [fwɛtar] masculin
Père Fouettard legendarna oseba z bičem, s katero pretijo otrokom