-
blafard, e [blafar, d] adjectif (prsteno) bled
-
blanchi, e [blɑ̃ši] adjectif pobeljen, osivel (lasje)
être blanchi et nourri imeti perilo in hrano
-
blasé, e [blaze] adjectif blaziran, duhovno otopel, brezčuten, ravnodušen (iz prenasičenosti); masculin blaziranec
-
blessant, e [blɛsɑ̃, t] adjectif žaljiv; aroganten
parole féminin blessante žaljiva beseda
-
blessé, e [blɛse] adjectif ranjen; odrgnjen, ožuljen; poškodovan; figuré užaljen, razžaljen; masculin ranjenec, poškodovanec
blessé grave, léger, de guerre težek, lahek, vojni ranjenec
blessé dans un accident d'auto poškodovan, ranjen v avtomobilski nesreči
avoir les pieds blessés imeti ožuljene noge
-
bleu, e [blö] adjectif moder, sinji, višnjev
bleu clair, foncé, pâle, horizon svetlo, temno, bledo, nebesno moder
bas masculin bleu (figuré) učenjakarica
bifteck masculin bleu le na površini pečen biftek
bibliothèque féminin bleue zbirka pravljic
conte masculin bleu pravljica
colère féminin bleue huda jeza
cordon masculin bleu (figuré) dobra kuharica
enfant masculin bleu na srcu bolan otrok
maladie féminin bleue bolezen srca, ožilja
ruban masculin bleu modri trak, simbol najhitrejše vožnje čez severni Atlantik
peur féminin bleue smrten strah
vin masculin bleu slabo rdeče vino
zone féminin bleue mestni pas z omejenim parkiranjem
yeux masculin pluriel bleus modre oči
avoir du sang bleu biti plemiškega rodu
être bleu de froid biti ves moder od mraza
en être bleu biti začuden (ob tem)
-
bleuté, e [blöte] adjectif modrikast
-
blindé, e [blɛ̃de] adjectif zavarovan z jeklenim oklepom, blindiran, oklopen; figuré utrjen, neobčutljiv, imun; figuré pijan; masculin oklopni bojni voz
division féminin blindée oklopna divizija
train masculin blindé oklopni vlak
voiture féminin blindée, véhicule masculin blindé oklopno vozilo, oklopni voz
-
bloc [blɔk] masculin blok; klada; kup, sklad; figuré velika količina; celota; politična koalicija; populaire ječa, zapor
bloc de caisse, à calendrier, à dessin blagajniški, koledarski, risalni blok
bloc des gauches (politique) združena levica
bloc de marbre blok, klada marmorja
bloc erratique eratična skala
bloc de papier à lettres blok pisalnega papirja
à bloc popolnoma, temeljito
en bloc v celem, (vse)vprek, vse skupaj
gonflé, e à bloc polno napihnjeno (kolo); figuré, familier hraber, smel
faire bloc tvoriti blok, trdno skupaj držati, združiti se
fermer les robinets à bloc popolnoma zapreti pipe
fourrer quelqu'un au bloc vtakniti koga v ječo, v zapor
travailler à bloc (familier) delati ko konj
-
blond, e [blɔ̃, d] adjectif plavolas, svetlolas, blond, plav; svetlo rumen; masculin blondinec, plavolasec, svetlolasec; blond barva; féminin blondinka, plavolaska; svilene čipke
(bière) blonde svetlo pivo, čaša svetlega piva
(cigarette féminin) blonde féminin cigareta iz svetlo rumenega tobaka
courtiser la brune et la blond vsem dekletom dvoriti
-
blondin, e [blɔ̃dɛ̃, in] masculin, féminin otrok, mladenič, -nka plavih las
-
boisé, e [bwaze] adjectif opažen z lesom; gozdnat
-
bombé, e [bɔ̃be] adjectif obokan, obočen; trebuša(s)t; vzbočen, konveksen
verre masculin bombé leča
-
bondé, e [bɔ̃de] adjectif nabito poln, prenapolnjen
train masculin bondé natrpan vlak
-
bondieusard, e [bɔ̃djözar, d] adjectif pobožnjaški; masculin, féminin pobožnjakar, -ica
-
bondissant, e [-disɑ̃, t] adjectif poskakujoč
-
bordelais, e [bɔrdəlɛ, ɛz] adjectif iz mesta Bordeaux
-
boréal, e, aux [bɔreal, eo] adjectif severni
-
boriqué, e [bɔrike] adjectif
eau féminin, vaseline féminin boriquée borova voda, vazelina
-
borné, e [bɔrne] adjectif omejen (tudi figuré); bedast, borniran