Franja

Zadetki iskanja

  • blafard, e [blafar, d] adjectif (prsteno) bled
  • blanchi, e [blɑ̃ši] adjectif pobeljen, osivel (lasje)

    être blanchi et nourri imeti perilo in hrano
  • blasé, e [blaze] adjectif blaziran, duhovno otopel, brezčuten, ravnodušen (iz prenasičenosti); masculin blaziranec
  • blessant, e [blɛsɑ̃, t] adjectif žaljiv; aroganten

    parole féminin blessante žaljiva beseda
  • blessé, e [blɛse] adjectif ranjen; odrgnjen, ožuljen; poškodovan; figuré užaljen, razžaljen; masculin ranjenec, poškodovanec

    blessé grave, léger, de guerre težek, lahek, vojni ranjenec
    blessé dans un accident d'auto poškodovan, ranjen v avtomobilski nesreči
    avoir les pieds blessés imeti ožuljene noge
  • bleu, e [blö] adjectif moder, sinji, višnjev

    bleu clair, foncé, pâle, horizon svetlo, temno, bledo, nebesno moder
    bas masculin bleu (figuré) učenjakarica
    bifteck masculin bleu le na površini pečen biftek
    bibliothèque féminin bleue zbirka pravljic
    conte masculin bleu pravljica
    colère féminin bleue huda jeza
    cordon masculin bleu (figuré) dobra kuharica
    enfant masculin bleu na srcu bolan otrok
    maladie féminin bleue bolezen srca, ožilja
    ruban masculin bleu modri trak, simbol najhitrejše vožnje čez severni Atlantik
    peur féminin bleue smrten strah
    vin masculin bleu slabo rdeče vino
    zone féminin bleue mestni pas z omejenim parkiranjem
    yeux masculin pluriel bleus modre oči
    avoir du sang bleu biti plemiškega rodu
    être bleu de froid biti ves moder od mraza
    en être bleu biti začuden (ob tem)
  • bleuté, e [blöte] adjectif modrikast
  • blindé, e [blɛ̃de] adjectif zavarovan z jeklenim oklepom, blindiran, oklopen; figuré utrjen, neobčutljiv, imun; figuré pijan; masculin oklopni bojni voz

    division féminin blindée oklopna divizija
    train masculin blindé oklopni vlak
    voiture féminin blindée, véhicule masculin blindé oklopno vozilo, oklopni voz
  • bloc [blɔk] masculin blok; klada; kup, sklad; figuré velika količina; celota; politična koalicija; populaire ječa, zapor

    bloc de caisse, à calendrier, à dessin blagajniški, koledarski, risalni blok
    bloc des gauches (politique) združena levica
    bloc de marbre blok, klada marmorja
    bloc erratique eratična skala
    bloc de papier à lettres blok pisalnega papirja
    à bloc popolnoma, temeljito
    en bloc v celem, (vse)vprek, vse skupaj
    gonflé, e à bloc polno napihnjeno (kolo); figuré, familier hraber, smel
    faire bloc tvoriti blok, trdno skupaj držati, združiti se
    fermer les robinets à bloc popolnoma zapreti pipe
    fourrer quelqu'un au bloc vtakniti koga v ječo, v zapor
    travailler à bloc (familier) delati ko konj
  • blond, e [blɔ̃, d] adjectif plavolas, svetlolas, blond, plav; svetlo rumen; masculin blondinec, plavolasec, svetlolasec; blond barva; féminin blondinka, plavolaska; svilene čipke

    (bière) blonde svetlo pivo, čaša svetlega piva
    (cigarette féminin) blonde féminin cigareta iz svetlo rumenega tobaka
    courtiser la brune et la blond vsem dekletom dvoriti
  • blondin, e [blɔ̃dɛ̃, in] masculin, féminin otrok, mladenič, -nka plavih las
  • boisé, e [bwaze] adjectif opažen z lesom; gozdnat
  • bombé, e [bɔ̃be] adjectif obokan, obočen; trebuša(s)t; vzbočen, konveksen

    verre masculin bombé leča
  • bondé, e [bɔ̃de] adjectif nabito poln, prenapolnjen

    train masculin bondé natrpan vlak
  • bondieusard, e [bɔ̃djözar, d] adjectif pobožnjaški; masculin, féminin pobožnjakar, -ica
  • bondissant, e [-disɑ̃, t] adjectif poskakujoč
  • bordelais, e [bɔrdəlɛ, ɛz] adjectif iz mesta Bordeaux
  • boréal, e, aux [bɔreal, eo] adjectif severni
  • boriqué, e [bɔrike] adjectif

    eau féminin, vaseline féminin boriquée borova voda, vazelina
  • borné, e [bɔrne] adjectif omejen (tudi figuré); bedast, borniran