Franja

Zadetki iskanja

  • hypothèque [-tɛk] féminin hipoteka, zastavitev nepremičnine kot poroštvo pri denarnem posojilu, taka vknjižba ali posojilo

    sur hypothèque proti hipotečni varnosti
    lever une hypothèque (figuré) odstraniti, kar ovira, škoduje
    franc d'hypothèques (nepremičnina) brez dolga
    prendre, amortir, purger une hypothèque vzeti, amortizirati, izknjižiti hipoteko
    prendre une hypothèque sur l'avenir (figuré) razpolagati s stvarjo, preden jo imamo
  • hypotonie [-tɔni] féminin manjši ali zmanjšan napon tkiva
  • iconologie [-lɔži] féminin opis ali razlaga svetih podob ali kipov
  • idéal, als, aux [ideal, -deo] masculin ideal, vzor popolnosti ali dovršenosti

    ce n'est pas l'idéal to ni idealno, to ni (ravno) najboljše
    l'idéal serait que (+ subjonctif) ... idealno bi bilo, če ...
    réaliser son idéal uresničiti svoj ideal
  • identification [-fikasjɔ̃] féminin identifikacija, istovetenje, ugotavljanje ali ugotovitev identitete (istovetnosti)
  • idiosyncrasie [idjɔsɛ̃krazi] féminin preobčutljivost; telesna ali duševna posebnost
  • idolâtrer [-tre] verbe transitif malikovati; strastno oboževati ali ljubiti

    s'idolâtrer (figuré) sam sebi kaditi
    idolâtrer ses enfants oboževati svoje otroke
  • idole [idɔl] féminin malik, idol; figuré oseba ali stvar, ki jo kdo slepo časti

    être l'idole du jour biti idol, junak dneva
  • importer2 [-te] verbe intransitif (se rabi v nedoločniku in v 3. os. ed.) biti važen ali pomemben; igrati vlogo (à pri)

    ce qui importe kar je važno
    cela m'importe beaucoup to je zelo važno zame, to igra veliko vlogo zame
    peu m'importe malo me briga, vseeno mi je
    peu importe ne igra nobene velike vloge
    il lui importe beaucoup mnogo mu je do tega
    qu'importe? kaj za to?
    n'importe! nič za to!
    n'importe qui, quoi kdorkoli, karkoli
    n'importe où kjerkoli, kamorkoli
    n'importe quand kadarkoli
    que vous importe cela? kaj se vas to tiče? kaj vas to briga?
  • inactif, ive [inaktif, iv] adjectif nedelaven, neaktiven; ne v obratu ali pogonu; commerce v stagnaciji; médecine neučinkovit
  • inassimilable [-similabl] adjectif ki se ne da asimilirati ali prispodobiti
  • incohésion [ɛ̃kɔezjɔ̃] féminin pomanjkljiva povezanost ali privlačnost, nevezljivost
  • incube [ɛ̃küb] masculin môra; zli duh ali demon
  • inculpable [ɛ̃külpabl] adjectif ki ga ni moči obdolžiti ali obtožiti
  • inculquer [ɛ̃külke] verbe transitif zabičiti; familier v glavo vbiti ali vliti
  • incultivable [-tivabl] adjectif ki se ne da obdelati ali kultivirati
  • indemnité [ɛ̃dɛmnite] féminin odškodnina; odpravnina; dnevnica; povrnitev škode ali stroškov; doklada

    indemnité de déménagement povrnitev selitvenih stroškov
    indemnité de dépenses povrnitev stroškov
    indemnité de déplacement, de route povrnitev potnih stroškov
    indemnité pour cause d'expropriation povrnitev za razlastitev
    indemnité de chômage brezposelna podpora
    indemnité forfaitaire odpravnina
    indemnité de guerre vojna odškodnina
    indemnité de séparation odškodnina za ločeno življenje
    indemnité journalière dnevnica; boleznina
    indemnité kilométrique kilometrina
    indemnité locale krajevna doklada
    indemnité en nature, pécuniaire odškodnina v naturalijah, v denarju
    indemnité parlementaire dnevnice za poslance in senatorje
    indemnité de présence dnevnice za prisotnost
    indemnité de représentation reprezentančna odškodnina (dodatek, doklada)
    indemnité de risque doklada za nevarno delo
    indemnité de transport povrnitev prevoznih stroškov
    indemnité de vie chère, indemnité de cherté draginjska doklada
    accorder (ali: allouer), recevoir une indemnité dati, dobiti odškodnino
    avoir droit à une indemnité biti upravičen do odškodnine
    être tenu à une indemnité biti obvezan za povrnitev škode
    réclamer une indemnité zahtevati odškodnino
  • indiquer [-ke] verbe transitif na-, o-značiti, (po)kazati; naznaniti; dati spoznati ali sklepati; določiti

    indiquer du doigt quelqu'un, quelque chose s prstom (po)kazati na koga, na kaj
    ma montre indique deux heures et demie moja ura kaže pol treh
    indiquer l'heure du départ določiti uro odhoda
    tout indique que ... vse kaže, da ...
    le peintre a indiqué un paysage d'automne slikar je nakazal (skiciral) jesensko pokrajino
    indiquer une rue pokazati (povedati za, napotiti v) ulico
    cela indique une grande intelligence to kaže (dokazuje, odkriva) veliko inteligenco
  • infaillibilité [ɛ̃fajibilite] féminin absolutno zanesljiv uspeh ali učinek; religion nezmotljivost

    infaillibilité pontificale papeška nezmotljivost
  • infamie [ɛ̃fami] féminin nečastno ali sramotno dejanje, podlost, nesramnost; sramota

    marque féminin d'infamie sramotno znamenje, žig sramote
    infamie d'un crime podlost zločina
    commettre une infamie zakriviti podlo dejanje
    dire des infamies sur un voisin podlo obrekovati soseda
    encourir l'infamie osramotiti se
    encourir note d'infamie omadeževati svojo čast
    être couvert d'infamie osramotiti se; pluriel grde besede, grobe žaljivke