-
A.C.J.F. abbréviation Association Catholique de la Jeunesse Française
-
acmé [akme] masculin vrhunec, višek (bolezni)
-
A.C.O. abbréviation Action Catholique Ouvrière
-
acolyte [akɔlit] masculin, péjoratif pomagač; tovariš; religion akolit
-
acompte [akɔ̃t] masculin naplačilo, odplačilo, obrok; predjem, akontacija
par acomptes na obroke
donner, verser un acompte plačati obrok
acompte mensuel mesečni obrok
acompte versé naplačilo, predplačilo, ara
versement masculin d'un acompte plačanje naplačila
-
aconit [akɔnit] masculin, botanique omej, pasje zelje
-
acoquinant, e [akɔkinɑ̃, t] adjectif mikaven, zapeljiv, vabljiv
-
acoquiner, s' [akɔkine] (s)pajdašiti se, družiti se
il s'acuquine avec le premier venu druži se s prvim prišlecem, z lopovi
-
à-côté [akote] masculin postranska stvar, stranski pojav, spremljevalna okoliščina; pluriel postranski zaslužek; postranski izdatki
il faut prévoir les petits à-côtés treba je predvideti male stranske izdatke
se faire des à-côtés imeti postranski zaslužek
-
acotylédone [akɔtiledɔn] adjectif brezsemenski; nekaličen
-
à-coup [aku] masculin sunek, trzaj, pretresljaj; zastanek, prestanek, zastajanje, zastoj
par à-coups v sunkih, sunkoma
sans à-coups brez zastojev, brez trenj, brez incidentov
tout se déroule sans à-coup vse se odvija brez trenja
notre économie subit de sérieux à-coups naše gospodarstvo doživlja resne pretresljaje
travailler par à-coups delati v presledkih
-
acousticien [akustisjɛ̃] masculin akustik
-
acoustique [-stik] adjectif akustičen, zvočen, slušen; féminin akustika, nauk o zvoku
nerf masculin acoustique slušni živec
-
A.C.P.G. abbréviation Anciens Combattants Prisonniers de Guerre
-
acquéreur [akerœr] masculin kupec
il a trouvé un acquéreur pour sa voiture našel je kupca za svoj avto
elle est acquéreur de cette toile ona kupuje to sliko
-
acquérir* [akerir] verbe transitif pridobiti (si), kupiti, nabaviti; privzeti (navado); nabrati si (izkušenj); verbe intransitif izboljšati se, pridobiti na kakovosti (vino)
acquérir la preuve de quelque chose ugotoviti kaj
c'est un point acquis to je dognano
je vous suis tout acquis popolnoma sem na vaši strani
il est acquis à notre projet on je za naš načrt
expérience acquise pridobljeno izkustvo
acquérir de la notoriété postati obče znan
acquérir la célébrité pridobiti si slavo, postati slaven
bien mal acquis ne profite pas (proverbe) nepošteno pridobljeno bogastvo ne prinaša koristi
-
acquêt [akɛ] masculin pridobitev; v zakonu pridobljeno premoženje
-
acquiescement [akjɛsmɑ̃] masculin privolitev; pritrditev
donner son acquiescement à quelque chose dati svojo privolitev za kaj
-
acquiescer [akjɛse] verbe intransitif privoliti (à quelque chose v kaj), odobriti (à quelque chose kaj)
acquiescer aux conditions privoliti v pogoje
acquiescez à ma prière uslišite mojo prošnjo
-
acquis, e [aki, z] adjectif pridobljen; dosežen; dognan; masculin pridobljeno izkustvo, znanje; biologie pridobljene lastnosti; vpliv (kake osebe)
acquis à un projet, à une idée pridobljen za načrt, za idejo
droits masculin pluriel acquis pridobljene pravice
faits masculin pluriel acquis dognana dejstva
avoir un acquis, avoir de l'acquis imeti obsežno znanje