Franja

Zadetki iskanja

  • A.C.J.F. abbréviation Association Catholique de la Jeunesse Française
  • acmé [akme] masculin vrhunec, višek (bolezni)
  • A.C.O. abbréviation Action Catholique Ouvrière
  • acolyte [akɔlit] masculin, péjoratif pomagač; tovariš; religion akolit
  • acompte [akɔ̃t] masculin naplačilo, odplačilo, obrok; predjem, akontacija

    par acomptes na obroke
    donner, verser un acompte plačati obrok
    acompte mensuel mesečni obrok
    acompte versé naplačilo, predplačilo, ara
    versement masculin d'un acompte plačanje naplačila
  • aconit [akɔnit] masculin, botanique omej, pasje zelje
  • acoquinant, e [akɔkinɑ̃, t] adjectif mikaven, zapeljiv, vabljiv
  • acoquiner, s' [akɔkine] (s)pajdašiti se, družiti se

    il s'acuquine avec le premier venu druži se s prvim prišlecem, z lopovi
  • à-côté [akote] masculin postranska stvar, stranski pojav, spremljevalna okoliščina; pluriel postranski zaslužek; postranski izdatki

    il faut prévoir les petits à-côtés treba je predvideti male stranske izdatke
    se faire des à-côtés imeti postranski zaslužek
  • acotylédone [akɔtiledɔn] adjectif brezsemenski; nekaličen
  • à-coup [aku] masculin sunek, trzaj, pretresljaj; zastanek, prestanek, zastajanje, zastoj

    par à-coups v sunkih, sunkoma
    sans à-coups brez zastojev, brez trenj, brez incidentov
    tout se déroule sans à-coup vse se odvija brez trenja
    notre économie subit de sérieux à-coups naše gospodarstvo doživlja resne pretresljaje
    travailler par à-coups delati v presledkih
  • acousticien [akustisjɛ̃] masculin akustik
  • acoustique [-stik] adjectif akustičen, zvočen, slušen; féminin akustika, nauk o zvoku

    nerf masculin acoustique slušni živec
  • A.C.P.G. abbréviation Anciens Combattants Prisonniers de Guerre
  • acquéreur [akerœr] masculin kupec

    il a trouvé un acquéreur pour sa voiture našel je kupca za svoj avto
    elle est acquéreur de cette toile ona kupuje to sliko
  • acquérir* [akerir] verbe transitif pridobiti (si), kupiti, nabaviti; privzeti (navado); nabrati si (izkušenj); verbe intransitif izboljšati se, pridobiti na kakovosti (vino)

    acquérir la preuve de quelque chose ugotoviti kaj
    c'est un point acquis to je dognano
    je vous suis tout acquis popolnoma sem na vaši strani
    il est acquis à notre projet on je za naš načrt
    expérience acquise pridobljeno izkustvo
    acquérir de la notoriété postati obče znan
    acquérir la célébrité pridobiti si slavo, postati slaven
    bien mal acquis ne profite pas (proverbe) nepošteno pridobljeno bogastvo ne prinaša koristi
  • acquêt [akɛ] masculin pridobitev; v zakonu pridobljeno premoženje
  • acquiescement [akjɛsmɑ̃] masculin privolitev; pritrditev

    donner son acquiescement à quelque chose dati svojo privolitev za kaj
  • acquiescer [akjɛse] verbe intransitif privoliti (à quelque chose v kaj), odobriti (à quelque chose kaj)

    acquiescer aux conditions privoliti v pogoje
    acquiescez à ma prière uslišite mojo prošnjo
  • acquis, e [aki, z] adjectif pridobljen; dosežen; dognan; masculin pridobljeno izkustvo, znanje; biologie pridobljene lastnosti; vpliv (kake osebe)

    acquis à un projet, à une idée pridobljen za načrt, za idejo
    droits masculin pluriel acquis pridobljene pravice
    faits masculin pluriel acquis dognana dejstva
    avoir un acquis, avoir de l'acquis imeti obsežno znanje