Franja

Zadetki iskanja

  • alcoolisme [alkɔlism] masculin alkoholizem; zastrupitev z alkoholom, pijanstvo

    lutte féminin contre l'alcoolisme borba proti alkoholizmu
  • algueux, euse [algö, z] adjectif algast, pokrit z algami
  • alimentation [-tasjɔ̃] féminin prehrana, hrana, preskrba z živili; technique dovod, napajanje, polnjenje, dobava

    alimentation carnée mesna hrana
    alimentation naturiste surova hrana
    alimentation de régime lahka, naravna hrana
    carte féminin d'alimentation živilska karta
    magasin masculin d'alimentation trgovina z živili
    alimentation d'une chaudière en eau oskrba kotla z vodo
    alimentation d'un moteur en combustible oskrba motorja z gorivom
  • alimenter [-mɑ̃te] verbe transitif hraniti, rediti, dobavljati, oskrbovati z, preskrbovati; figuré dajati snov (quelque chose čemu, za kaj)

    alimenter un malade avec des bouillons hraniti bolnika z govejimi juhami
    alimenter une chaudière en eau napajati kotel z vodo
    alimenter le marché en viande congelé oskrbovati trg z zmrznjenim mesom
    la centrale thermique alimente la ville en électricité termična elektrarna dobavlja mestu elektriko
    ce scandale a suffi à alimenter la conversation ta škandal je nudil dovolj snovi za pogovor
    s'alimenter hraniti se (des fruits s sadjem)
  • amarrer [-re] verbe transitif privezati ladjo z vrvjo, zasidrati; trdno privezati

    amarrer la malle sur la galerie de la voiture trdno privezati kovček na prtljažnik na avtu
  • ambidextre [ɑ̃bidɛkstr] adjectif oberočen, enako spreten z desnico in levico; masculin oberočnik
  • ambrer [ɑ̃bre] verbe transitif pokaditi, nadišaviti z ambro
  • amoureusement [-rözmɑ̃] adverbe z ljubeznijo, zaljubljeno, nežno
  • amphore [ɑ̃fɔr] féminin amfora, antični vrč z dvema ročajema
  • ampoule [ɑ̃pul] féminin ampula, chimie trebušasta steklena posoda z ozkim vratom; hruškasta steklenica za serume, za zdravila; steklen balon

    él hruška pri žarnici, žarnica; médecine mehur, žulj
    changer l'ampoule (électrique) qui est grillée, qui n'allume plus zamenjati žarnico, ki je pregorela
    avoir des ampoules aux mains, aux pieds imeti žulje na rokah, nogah
    se faire des ampoules aux mains dobiti žulje na rokah
  • amuse-gueule [amüzgœl] masculin, invariable, familier prepečenec (keks, itd), ki se servira z aperitivom
  • anguillade [ -jad] féminin udarec z bičem (iz jegulje kože), z zvitim robcem
  • aniser [-ze] verbe transitif potresti z janežem, namočiti v janežu

    pain masculin anisé janežev kruh
  • annoter [anɔte] verbe transitif opremiti z opombami (knjigo)

    exemplaire masculin annoté par l'auteur izvod, opremljen z avtorjevimi pripombami
  • aparté [aparte] masculin beseda, ki jo igralec na odru reče za sebe; poseben, ločen, tih pogovor z osebami na seji ipd.

    en aparté zaupno; skrivaj, med štirimi očmi
    ils ne cessèrent de faire des apartés pendant toute la conférence neprestano sta se tiho pogovarjala med predavanjem
  • apostiller [-tije] verbe transitif opremiti z opombami (na robu); dostaviti priporočilne besede (quelque chose čemu)
  • armorier [-rje] verbe transitif naslikati grb na, opremiti z grbom
  • armurerie [-mürəri] féminin tovarna orožja, trgovina z orožjem; orožarna; orožarstvo
  • armurier [-mürje] masculin izdelovalec orožja, trgovec z orožjem
  • arpenter [arpɑ̃te] verbe transitif (iz)meriti; zakoličiti; figuré premeriti z velikimi koraki, sem in tja hoditi

    arpenter la chambre, le trottoir sem in tja hoditi po sobi, po pločniku