biparti, e; bipartite [-parti; -tit] adjectif dvostranski; dvostrankarski
accord masculin bipartite dvostranski sporazum
gouvernement masculin bipartite iz dveh strank sestavljena vlada
Zadetki iskanja
- de facto [defakto] adverbe dejansko
gouvernement masculin reconnu de facto dejansko priznana vlada - de jure [dežüre] (latin) de iure, pravno
gouvernement masculin reconnu de jure de iure priznana vlada - discipline [-siplin] féminin
1. strog red, stroga pravila, disciplina; strahovanje
2. religion bičanje, bič
3. veda, stroka, veja, panoga znanosti, disciplina, predmet znanosti
discipline de fer, sévère, militaire železna, stroga, vojaška disciplina
discipline scientifique znanstvena disciplina
discipline de soi-même obvladanje svojih nagonov
coup masculin de discipline (religion) udarec z bičem
compagnie féminin de discipline (militaire) kazenska četa
se donner la discipline (religion) bičati se
enfreindre la discipline prekršiti disciplino
quelles disciplines enseignez-vous? katere predmete poučujete?
ce professeur fait régner la discipline dans sa classe pri tem profesorju vlada disciplina v razredu
se plier à la discipline syndicale ukloniti se, podvreči se sindikalni disciplini - échelon [ešlɔ̃] masculin lestveni klin; figuré stopnja; militaire razporeditev vojaških edinic druga za drugo; militaire četa, vod, oddelek na pohodu (v določeni medsebojni razdalji)
échelon d'attaque (militaire) napadalni val
échelon d'imposition davčna stopnja
échelon de traitement plačilna stopnja ali skupina
en premier échelon v sprednji črti
disposer par échelons razporediti v stopnje
monter (ali gravir), descendre un échelon stopiti za klin više, niže
la corruption règne à tous les échelons korupcija vlada na vseh ravneh - effervescence [efɛrvɛsɑ̃s] féminin vrenje, vrvranje, kipenje; figuré razburjenje, vrvenje, vznemirjenje
chauffer de l'eau jusqu'à l'effervescence greti vodo do vrenja, zavreti vodo
une grande effervescence règne dans la ville veliko vznemirjenje vlada v mestu - fantoche [fɑ̃tɔš] adjectif marioneten; masculin marioneta, lutka, možic (igrača), figuré igrača
gouvernement masculin de fantoches marionetna vlada - insurrectionnel, le [-ksjɔnɛl] adjectif uporniški
mouvement masculin insurrectionnel uporniško gibanje
gouvernement masculin insurrectionnel uporniška vlada - intérim [ɛ̃terim] masculin vmesno razdobje, začasnost, provizorij, interim, meddobje; začasna rešitev, začasna uredba
par intérim v vmesnem času, provizorno, začasno
dans l'intérim des vacances v času počitnic
ministre masculin par intérim začasni, interimski minister, namestnik ministra
assurer, faire l'intérim, être chargé de l'intérim nadomestovati
gouvernement masculin par intérim začasna vlada - militaire [-tɛr] adjectif vojaški; vojni; masculin vojak, vojaška oseba; familier vojaščina, vojaška služba, vojaki
dans le militaire pri vojakib
militaire de carrière poklicni vojak
administration féminin militaire vojaška uprava
autorités féminin pluriel militaires vojaške oblasti
aviation féminin, marine féminin militaire vojno letalstvo, vojna mornarica
cercle masculin militaire vojaški krožek, kazino
circonscrintion féminin militaire vojaško okrožje
code masculin (pénal) militaire vojaški kazenski zakonik
coup masculin d'Etat militaire vojaški državni udar
école féminin militaire vojaška šola, kadetnica
exécution féminin militaire ustrelitev po naglem sodu
fonctionnaire masculin militaire vojaški uradnik
gouvernement masculin militaire vojaška vlada
heure féminin militaire vojaška točnost, točna ura
honneurs masculin pluriel militaires vojaške časti
instruction féminin (pré)militaire (pred)vojaška vzgoja
justice féminin militaire vojaško sodišče
marche féminin, musique féminin militaire vojaška koračnica, godba
décoration féminin, médaille féminin militaire vojaško odlikovanje
port masculin militaire vojno pristanišče
service masculin militaire vojaška služba - monarchie [-ši] féminin monarhija
monarchie absolue, héréditaire absolutna, dedna monarhija
monarchie parlementaire, constitutionnelle parlamentarna, ustavna monarhija
l'ancienne, la vieille monarchie monarhija pred francosko revolucijo (1789)
Monarchie de Juillet vlada Louis-Philippea (1830-1848) - monoparti [-parti] adjectif, invariable
gouvernement masculin monoparti enostrankarska vlada - parlementaire [-mɑ̃tɛr] adjectif parlamentaren, parlamenten; parlamentarski; masculin član parlamenta, poslanec; militaire parlamentarec, pogajalec
gouvernement masculin, régime masculin parlementaire parlamentarna vlada, parlamentarni režim
mandat masculin, indemnité féminin parlementaire poslanski mandat, poslanska dnevnica - peuple [pœplə] masculin ljudstvo, narod, populaire ljudje; adjectif, invariable ljudski
peuple primitif, civilisé primitivno, civilizirano ljudstvo
un peuple de veliko število
le petit, le menu, le bas peuple mali ljudje
commissaire masculin du peuple ljudski komisar
gouvernement masculin du peuple, par le peuple, pour le peuple vlada ljudstva, z ljudstvom, za ljudstvo
mettre à la portée du peuple popularizirati - poigne [pwanj, pɔnj] féminin moč v roki; familier energija, pogum, korajža
homme masculin à poigne odločen, avtoritativen človek
avoir une poigne de fer imeti železno roko, železno pest
gouvernement masculin à poigne vlada krepke roke
avoir de la poigne imeti železno roko - populaire [pɔpülɛr] adjectif ljudski; popularen, priljubljen; masculin, vieilli ljudstvo; féminin cenen prostor (na hipodromih, stadionih ipd.)
chanson féminin, démocratie féminin, front masculin, gouvernement masculin, insurrection féminin, république féminin, art masculin populaire ljudska pesem, demokracija, fronta, vlada, vstaja, republika, umetnost
bal masculin populaire ljudsko rajanje
soupe féminin populaire brezplačna juha za reveže
traditions féminin pluriel populaires ljudske tradicije
se rendre populaire postati priljubljen med ljudstvom - porte [pɔrt] féminin vrata, duri; vhod; mestna vrata; (histoire)
la Porte, la Sublime Porte vlada turških sultanov
(pluriel) géogr ozek prelaz, soteska
à la porte pri vratih, pred vratmi
à la porte! ven (z njim)!
à la porte, aux portes de blizu, tik ob, tik pri
porte à porte čisto v bližini
à porte close skrivaj, tajno
de porte à porte (čisto) odkrito, v obraz, commerce od hiše do hiše
faire du porte à porte prodajati kaj, nabirati prispevke od stanovanja do stanovanja
de porte en porte od hiše do hiše (iti)
sur le pas, sur le seuil de la porte na pragu, pred vratmi
porte en accordéon, à soufflet vrata na harmoniko
porte basculante sklopna vrata
porte à deux battants dvokrilna vrata
porte blindée, cuirassée oklepna vrata
porte à claire-voie vrata iz lat, lesa
porte cochère vozna, široka vežna vrata
porte à coulisse, coulissante, à glissière, glissante drsna vrata
porte de grille mrežasta vrata
porte de derrière (tudi figuré) zadajšnja vrata
porte descendante spustne duri
porte d'entrée, vitrée vhodna, steklena vrata
porte tournante, pivotante vrtljiva vrata
porte triomphale slavolok
battant masculin, poignée féminin, seuil masculin de porte krilo, kljuka, prag pri vratih
régime masculin de la porte ouverte politika odprtih vrat trgovini z drugimi državami
condamner une porte zazidati vrata
entrer par la petite porte (figuré) priti do česa po protekciji
entrer par la grande porte priti do česa po natečaju, po svojih sposobnostih, zaslugah
enfoncer une porte vdreti vrata
enfoncer une porte ouverte (figuré) po nepotrebnem se truditi
être aux portes de la mort biti tik pred smrtjo
je n'ai fait que lui parler entre deux portes le na hitro, kar pred vratmi sem govoril z njim
cette porte ferme mal ta vrata se slabo zapirajo
fermer la porte sur quelqu'un zapreti vrata za kom
fermer à quelqu'un la porte au, sur le nez zapreti komu vrata pred nosom
fermer, (faire) refuser, défendre sa porte à quelqu'un prepovedati komu vstop v hišo
forcer la porte de quelqu'un priti h komu brez njegovega dovoljenja
frapper à la porte de quelqu'un (figuré) potrkati pri kom
gagner, prendre la porte oditi skozi vrata, iti ven
mettre, flanquer, jeter quelqu'un à la porte vreči skozi vrata koga; izključiti (učenca)
mettre la clef sous la porte skrivaj (ne da bi plačali najemnino) se izseliti, izginiti
se présenter à la porte de quelqu'un priti h komu, oglasiti se pri kom
trouver porte close (figuré) ne dobiti nikogar doma, ne biti sprejet - prince [prɛ̃s] masculin knez, princ; figuré glava
prince charmant princ iz pravljice, zapeljiv mladenič
prince consort kraljičin soprog, ki sam ne vlada
prince de l'Eglise cerkveni knez
prince-évêque knezoškof
le prince de Galles najstarejši sin angleškega kralja
prince héritier prestolonaslednik
prince impérial, royal carjevič, kraljevič
prince-régent masculin princ regent
fait masculin du prince samovoljno vladno dejanje (ki prisili k pokorščini)
être bon prince (familier) biti velikodušen, darežljiv
être habillé, vêtu comme un prince bogato, kot princ biti oblečen - public, publique [püblik] adjectif javen, obči; državen; splošno znan, očiten; masculin javnost; občinstvo, publika, gledalci, poslušalci, bralci
en public v javnosti
public masculin choisi izbrano občinstvo
affaires féminin pluriel publiques državni posli, državne zadeve
autorité féminin publique državna, javna oblast
avis masculin au public javen razglas; objava
bal masculin public ljudski ples
bien masculin public splošna blaginja
charges féminin pluriel publiques javna bremena
chose féminin publique država; vlada; javni interesi
cours masculin publics javna predavanja, za katera se ne zahteva vpis (na univerzi)
dette féminin publique državni dolg
droit masculin public državno pravo
école féminin publique ljudska osnovna šola
emprunt masculin public državno posojilo
ennemi masculin public no 1 sovražnik ljudstva št. 1
établissement masculin public javna ustanova
function féminin, charge féminin publique javna, državna služba
fonds masculin pluriel publics državni denar, papirji
intérêt masculin public javni interes
jardin masculin public javni nasad, park
maison féminin publique javna hiša, bordel
monument masculin public javni spomenik
opinion féminin publique javno mnenje
ordre masculin public javni red
partie féminin publique državni tožilec, pravdnik
passage masculin public javen prehod
personne féminin publique uradna oseba
pouvoirs masculin pluriel publics oblast, oblasti
réunion féminin publique javno zborovanje
revenus masculin pluriel publics državni dohodki
séance féminin publique javna seja
trésor masculin public državna blagajna
vie féminin publique javno življenje (visokega državnega, upravnega uradnika)
voix féminin, clameur féminin publique, cri masculin public ljudski glas
ouvert au public odprt, dostopen javnosti
parler en public javno, na javnem mestu govoriti
rendre public razglasiti, objaviti, naznaniti javnosti, seznaniti javnost z
il est de notoriété publique que ... splošno je znano, da ... - réactionnaire [reaksjɔnɛr] adjectif, politique reakcionaren, nazadnjaški; masculin reakcionar, nazadnjak
parti masculin, gouvernement masculin réactionnaire reakcionarna stranka, vlada