Franja

Zadetki iskanja

  • périple [peripl] masculin krožna vožnja, potovanje, večje potovanje po morju
  • poussette [pusɛt] féminin športni (otroški) voziček; familier, sport potiskanje kolesarja dirkača na klancu; familier počasna vožnja vozil na natlačeni cesti
  • raid [rɛd] masculin, militaire vpad, vdor, sunek naprej; aéronautique daljaven, vztrajnosten polet; letalski napad (= raid aérien); sport vztrajnosten tek ali vožnja; daljavna vožnja

    le raid New York Paris polet N. Y.-Pariz
    les raids des bombardiers letalski napadi bombnikov
  • remontage [rəmɔ̃taž] masculin, technique ponovno sestavljanje (stroja, mehanizma), remontaža; navijanje (ure); vožnja po reki navzgor

    remontage des chaussures popravilo obutve, zamenjava podplata in oglava
  • remonte [rəmɔ̃t] féminin vožnja po reki navzgor; plavanje rib proti toku na drstenje; ribe, ki plavajo na drstenje; militaire žrebčarna

    cheval masculin de remonte vojaški konj, žrebec
  • resquille [rɛskij] féminin zastonjkarstvo; zastonjkarska gledanje, poslušanje; črna vožnja; zapečkarstvo, parazitstvo
  • traversée [travɛrse] féminin prevoz, vožnja cez morje; prepotovanje

    la traversée de la Manche vožnja čez Rokavski preliv
    traversée de voie križišče dveh prog
  • va-et-vient [vaevjɛ̃] masculin prihajanje in odhajanje; nihanje; vožnja sem in tja; brod; menjalno električno stikalo

    mouvement masculin de va-et-vient gibanje sem in tja
  • arrière2 [arjɛr] adjectif, invariable zadajšnji; masculin zadnji del; hrbtna stran; marine zadnji del ladje, zadnji krn; sport branilec; militaire zaledje, pluriel komunikacije v zaledju

    vous serez mieux à l'arrière bolje boste (sedeli) zadaj
    les feux arrière de la voiture zadajšnje luči pri avtu
    marche féminin arrière (automobilisme) ritenska vožnja
    avoir vent arrière imeti veter v hrbtu, pluti z vetrom
  • baptême [batɛm] masculin krst

    baptême de l'air zračni krst, prvi polet z letalom
    baptême du jeu ognjeni krst
    baptême de la ligne, du tropique krst na ekvatorju, prva vožnja čez povratnik
    certificat, extrait masculin de baptême krstni list, izpisek
    nom masculin de baptême krstno ime
    registre masculin de baptême register krstov
    donner, administrer, conférer le baptême à quelqu'un krstiti koga
    tenir un enfant sur les fonts du baptême držati otroka pri krstu
    recevoir le baptême du feu doživeti ognjeni krst
  • circulation [sirkülasjɔ̃] féminin kroženje, kretanje; obtok; promet; širjenje (idej)

    circulation aérienne, automobile, ferroviaire, frontalière, de transit zračni, avtomobilski, železniški, (mali) obmejni, tranzitni promet
    circulation d'air kroženje zraka
    circulation fiduciaire obtok papirnega denarja, bankovcev
    circulation des marchandises blagovni promet
    circulation cyclonique vrtinčasti vihar
    circulation à droite, à sens unique promet po desni strani, enosmerni promet
    circulation métallique obtok kovancev
    circulation de la monnaie denarni obtok
    circulation en navette nihalni promet (sem in tja)
    circulation du sang, sanguine krvni obtok
    circulation à voie unique enotirni železniški promet
    circulation des voyageurs, des personnes potniški, osebni promet
    accident masculin de (la) circulation prometna nesreča
    droit masculin de circulation prometna pristojbina
    réseau masculin de circulation prometna mreža
    sécurité féminin, sûreté féminin de la circulation prometna varnost
    sens masculin de circulation smer prometa
    troubles masculin pluriel de la circulation motnje v krvnem obtoku
    voie féminin, route féminin à grande circulation cesta za daljni promet
    détourner la circulation preusmeriti promet
    livrer à la circulation izročiti (cesto) prometu
    mettre en circulation dati v promet
    retirer de la circulation vzeti iz prometa
    circulation interdite! vožnja prepovedana!
  • conduite [kɔ̃dɥit] féminin vodstvo; vedenje, obnašanje; spremstvo, spremljanje; napeljava, vod; vodovod; izvedba; technique dovod; strežba (stroju); šofiranje, pilotiranje

    conduite à droite, à gauche vožnja po desni, po levi strani ceste
    conduite d'amenée (technique) dovod
    conduite d'eau, de gaz vodovod, plinovod
    conduite d'échappement izpušna cev
    conduite d'écoulement, d'évacuation odtok, odvod
    conduite de la guerre vojskovanje
    conduite souterraine podzemeljski vod
    certificat masculin de bonne conduite nravstveno spričevalo
    ligne féminin de conduite smernica
    acheter une conduite (familier) poboljšati se, živeti bolj urejeno
    faire la conduite à quelqu'un (familier) spremljati koga
    faire un bout de conduite à quelqu'un nekoliko koga spremiti
    manquer de conduite slabo se vesti
    prendre des leçons de conduite učiti se šofiranja
  • effréné, e [efrene] adjectif nebrzdan, razposajen, divji

    course féminin effrénée divja, nora vožnja
  • essai [ɛsɛ] masculin poskus, poskušnja; preskus; preiskava; trud (de za); esej

    à titre d'essai za poskušnjo, poskusno
    essai d'arbitrage poskus poravnave
    essai de charge poskus obremenitve
    essai à l'improviste, sur éprouvettes naključni poskus
    essai d'établir un record poskus postavitve rekorda
    essai des matériaux preskus materiala
    essai nucléaire jedrski poskus
    essai sur route (automobilisme) poskusna vožnja
    essai des vins pokušnja vin
    balle féminin d'essai poskusni strel
    ballon masculin d'essai poskusni balon
    coup masculin d'essai prvi poskus, začetek
    course féminin d'essai poskusna vožnja
    station féminin, temps masculin d'essai poskusna postaja, doba
    tube masculin à essai reagenčno steklo
    vol masculin d'essai poskusni polet
    faire un essai napraviti poskus (de z)
    faire ses premiers essais napraviti svoje prve korake
    lancer un ballon d'essai spustiti poskusni balon (tudi figuré)
    se livrer à des essais delati poskuse
    mettre à l'essai dati na preskušnjo
    prendre un employé à l'essai vzeti uslužbenca na poskušnjo (brezobvezno)
  • gratuit, e [gratɥi, t] adjectif brezplačen, prost; (posojilo) brezobresten; figuré neutemeljen, nemotiviran, brez povoda; religion nezaslužen

    à titre gratuit brezplačno
    dégustation féminin gratuite brezplačna degustacija
    enseignement masculin gratuit brezplačno šolanje
    entrée féminin gratuite prost vstop
    exemplaire masculin gratuit brezplačen izvod
    parcours masculin gratuit prosta, brezplačna vožnja
  • promenade [prɔmnad] féminin sprehod; sprehajališče, aleja, promenada; izlet

    promenade en auto, en voiture vožnja, izlet, tura z avtom
    promenade à cheval, àpied, à vélo sprehod jež, peš, z biciklom
    promenade à la campagne, en montagne izlet na deželo, v hribe
    promenade-conférence predavanje z ekskurzijo
    promenade sur l'eau vožnja, izlet s čolnom
    promenade en mer vožnja, izlet po morju
    promenade en traîneau izlet s sanmi
    aller, partir en promenade, faire une promenade iti na sprehod, izlet
  • sortie [sɔrti] féminin izhod, izstop; odhod; izvoz, izvažanje; militaire izpad; napad; bojni polet vojnega letala; pluriel, commerce izplačila

    à la sortie de l'hiver, de l'école, du théâtre ob odhodu, ob koncu zime, šole (pouka), gledališke predstave
    sortie de bain, de bal kopalni, večerni plašč
    sortie des classes konec šole (pouka)
    sortie d'un roman izid romana
    sortie d'essai poskusna vožnja
    sortie sur la rue izhod na ulico
    sortie d'une nouvelle voiture začetek prodaje novega avtomobila
    sortie de secours izhod v sili
    droits masculin pluriel de sortie izvozna carina
    examen masculin de sortie zaključni izpit
    tentative féminin de sortie (militaire) poskus izpada
    le professeur a fait une sortie contre la jeunesse profesor je napadel mladino
    l'aviation a effectué plus de mille sorties aviacija je izvedla več kot tisoč bojnih poletov
    se ménager une (porte de) sortie zagotoviti si možnost, da se izvlečemo iz zadrege, figuré pustiti si ena, zadnja vratca odprta
  • traîneau [trɛno] masculin sani; marine vlečna mreža

    aller en traîneau peljati se s sanmi
    course féminin en traîneau vožnja s sanmi