-
squirr(h)e [skir] masculin, médecine trd, neboleč tumor, sestavljen iz vlaknatega tkiva
-
transi, e [trɑ̃zi] adjectif odrevenel, trd
transi de froid ves premražen
transi de peur trd od strahu
amoureux masculin transi boječ zaljubljenec
-
adamantin, e [-mɑ̃tɛ̃, in] adjectif podoben diamantu, trd ko diamant, kot kamen
-
casse-tête [kastɛt] masculin, invariable palica s svinčeno konico kot orožje; kij, buzdovan; pendrek; oglušujoč hrup; močno vino; figuré trd oreh, problem, uganka
casse-tête chinois igra s kombiniranjem koščkov lesa
-
coriace [kɔrjas] adjectif trd kot podplat, žilav (tudi figuré)
viande féminin coriace žilavo meso
adversaire masculin coriace žilav nasprotnik
-
crotte [krɔt] féminin (živalsko) blato; trd iztrebek; cestno blato
crotte de cheval konjščak, konjska figa; figuré beda
crotte de chocolat čokoladni bonbon, praline
crotte de bigue (familier) stvar brez vrednosti, krama
crotte! vraga! prekleto!
-
diamantin, e [djamɑ̃tɛ̃, in] adjectif demanten, lesketajočse kot diamant; trd kot diamant
-
duramen [düramɛn] masculin trd les
-
duret [dürɛ] adjectif, familier nekoliko trd; masculin, botanique javor
-
marmoréen, ne [-mɔreɛ̃, ɛn] adjectif marmornat, podoben marmoru; figuré mrzel, trd ko marmor
-
racorni, e [rakɔrni] adjectif oroženèl, trd kot rog; figuré otrdel, okostenel, neobčutljiv
la chaleur a racorni ce cuir vročina je izsušila to usnje
son cœur est racorni on(a) ima srce kot kamen
-
torticolis [tɔrtikɔli] masculin, médecine trd vrat; vijeglavka (ptica)
-
transir [trɑ̃zir] verbe transitif napraviti otrplo, odrevenelo; verbe intransitif postati trd, otrpel; otrpniti, odreveneti (de froid, de peur od mraza, od strahu)
le froid nous transit otrpli smo od mraza
la peur l'a transi strah ga je prevzel, se ga je polastil
-
ankyloser [-ze] verbe transitif povzročiti otrplost (quelque chose česa)
s'ankyloser otrpniti, biti ves trd; figuré zarjaveti
-
caoutchouc [kauču] masculin kavčuk; kavčukovec (drevo); (= caoutchouc vulcanisé) gumi; galoša; gumiran dežni plašč; (avtomobilska) pnevmatika; gibčen akrobat
articles masculin pluriel en caoutchouc izdelki iz kavčuka
bandage masculin de caoutchouc gumijast obroč na kolesu
gant masculin en caoutchouc gumijasta rokavica
joint masculin en caoutchouc gumijasto tesnilo
caoutchouc crêpé porozen gumi
caoutchouc durci trd gumi; ebonit
caoutchouc éponge gobast gumi
caoutchouc mousse penast gumi
caoutchouc synthétique umetni kavčuk
-
chapeau [šapo] masculin klobuk; technique pokrov; (krušna) skorja; kratek odstavek, ki uvaja kak članek
chapeau bas! klobuk dol! (v spoštovanju)
brosse féminin, carton masculin à chapeau krtača, škatla za klobuk
chapeau d'homme, de femme moški, ženski klobuk
chapeau de feutre, de paille, haut de forme mehak klobuk, slamnik, cilinder
chapeau chinois glasbilo, sestavljeno iz bakrenega klobuka s kraguljčki
chapeau melon trd klobuk, polcilinder
coup masculin de chapeau pozdrav z odkritjem klobuka; komu izkazano spoštovanje
(populaire) en baver des ronds de chapeau zelo se čuditi, zelo občudovati
donner un coup de chapeau à quelqu'un odkriti se komu
enfoncer son chapeau potisniti si klobuk globoko v čelo
mettre son chapeau pokriti se
gorder, enlever (ali: ôter) son chapeau obdržati klobuk na glavi, sneti z glave klobuk
mettre son chapeau de travers (figuré) postrani si dati klobuk na glavo
parler, saluer chapeau bas govoriti, pozdraviti z veliko spoštljivostjo, s klobukom v roki
recevoir le chapeau postati kardinal (o škofu)
tirer son chapeau à quelqu'un odkriti se komu, priznati mu zasluge
travailler du chapeau (familier) biti nor
-
col [kɔl] masculin
1. ozki del posode, vrat
2. (gorsko) sedlo, prelaz
3. ovratnik; poétique vrat
col de bouteille vrat steklenice
col de chemise ovratnik pri srajci
col de Vršič prelaz Vršič
col mou (souple), dur, empesé mehek, trd, poškrobljen ovratnik
faux col snemljiv ovratnik
faux col d'un verre de bière pena v čaši piva
col-bleu (familier, figuré) mornar
col de cygne (figuré) labodji vrat
col de dentelle čipkast ovratnik
col droit pokončen ovratnik
col de fourrure krznen ovratnik
col roulé zvit ovratnik
col de l'utérus (anatomie) vrat pri maternici
-
dessécher [dɛseše] verbe transitif (po)sušiti, izsušiti; figuré otopiti, ohromiti
se dessécher posušiti se, shujšati, figuré postati trd, brezčuten, hladen, otopeti
dessécher le cœur otopiti čustva
-
durcir [dürsir] verbe transitif strditi; otrditi
verbe intransitif, se durcir otrdeti, postati trd
l'âge durcit les tissus starost otrdi tkivo
ce pain durcit rapidement ta kruh postane hitro trd
-
engourdir [ɑ̃gurdir] verbe transitif odreveniti, ohromiti; figuré otopiti, omamiti (bolečino)
s'engourdir otrpniti, odreveneti, postati tog, trd; zaspati (noga); figuré otopeti, poleniti se, postati nedelaven; zoologie nastopiti zimsko spanje