Franja

Zadetki iskanja

  • fourrier [furje] masculin podčastnik, ki skrbi za hrano in stanovanje; poétique znanilec

    les fourriers de l'hitlérisme pripravljalci pomagači hitlerizma
    être le fourrier de quelqu'un, de quelque chose olajšati nezakonit prihod kake stvari ali nezakonit nastop kake osebe
  • galetas [galta] masculin bedno stanovanje, brlog, luknja; podstrešno stanovanje
  • garçonnière [-sɔnjɛr] fantovska; féminin fantovsko dekle; féminin garsonjera, samsko stanovanje
  • habitabilité [-tabilite] féminin primernost za (pre)bivanje, za stanovanje
  • habitable [-tabl] adjectif primeren, pripraven za stanovanje, za bivanje
  • logeable [lɔžabl] adjectif primeren za stanovanje
  • meublé, e [mœble] adjectif opremljen s pohištvom; masculin s pohištvom opremljena soba ali stanovanje

    chambre féminin meublée opremljena soba
    avoir la bouche bien meublée (familier) imeti lepe zobe
    avoir la tête bien meublée imeti obsežno znanje, imeti mnogo v glavi
    habiter en meublé stanovati v sobi ali stanovanju z najetim pohištvom
  • niche [niš] féminin izdolbina v zidu, niša; familier majhno stanovanje; (= niche à chien) pasja hišica; šala, burka

    faire une niche, des niches à quelqu'un zagosti jo, jih komu
  • pied-à-terre [pjetatɛr] masculin, invariable občasno stanovanje
  • pigeonnier [-nje] masculin golobnjak; familier podstrešno stanovanje
  • reloger [rəlɔže] verbe transitif priskrbeti drugo stanovanje (osebi, ki je izgubila svoje stanovanje)

    reloger des sinistrés, des réfugiés dati stanovanje pogorelcem ipd., beguncem
    le propriétaire est obligé de reloger un locataire expulsé (hišni) posestnik je obvezan priskrbeti stanovanje deložiranemu najemniku
  • tanière [tanjɛr] féminin (živalski) brlog; figuré borno stanovanje, »luknja«

    tanière du lion levji brlog
  • taudis [todi] masculin bedno stanovanje, brlog, »luknja«; slabo vzdrževana hiša

    lutte féminin contre les taudis borba (rušenje) proti bednim stanovanjem
  • trou [tru] masculin luknja; figuré vrzel; bedno stanovanje, brlog; populaire jama, grob; uho (šivanke); familier zakotna, odmaknjena vas

    trou à fumier gnojiščna jama
    trou d'obus lijak od granate
    trou de la serrure luknja pri ključavnici
    trou de sonde, de forage vrtina
    trou du souffleur suflerjeva školjka
    le trou normand (figuré) žganje, ki se pije sredi obeda
    trou d'air zračna luknja (žep)
    un petit trou pas cher odmaknjena vasica, cenena za letovanje
    faire un trou à la bourse globoko seči v žep
    faire un trou pour en boucher d'autres (figuré) napraviti nov dolg, da bi z njim poplačali druge (stare)
    faire son trou (figuré) visoko se povzpeti, uspeti v življenju
    il n'est jamais sorti de son trou on ni nikoli potoval, ne pozna prav nič sveta
    avoir des trous de mémoire pozabljati
    rester dans son trou (figuré) skri(va)ti se
  • ancien, ne [ɑ̃sjɛ̃, ɛn] adjectif star, starodaven, starinski; nekdanji, bivši; masculin prednik; starejši po službi; star človek, starina

    les anciens stari narodi (Grki, Rimljani)
    coutume féminin ancienne stara navada
    logement masculin ancien staro stanovanje
    ancien ministre bivši minister
    ancien combattant bivši bojevnik, udeleženec vojne
    il est mon ancien on je po službi starejši kot jaz
    respect masculin pour les anciens spoštovanje do starejših
    acheter un meuble ancien kupiti starinsko pohištvo
  • assigner [asinje] verbe transitif dodeliti, nakazati; določiti; pozvati pred sodišče

    assigner un appartement dodeliti stanovanje
    assigner des limites, une date določiti meje, datum
    assigner de nouveaux crédits dodeliti nove kredite
    être assigné à résidence biti prisiljen bivati v določenem kraju
  • baladeur, euse [-dœr, öz] masculin, féminin sprehajalec, -lka; féminin ročna svetilka; tramvajska prikolica

    avoir l'humeur baladeureuse rad se sprehajati, pohajkovati; rad menjavati stanovanje
  • cambrioler [-le] verbe transitif vlomiti (quelqu'un quelque chose pri kom, v kaj)

    cambrioler un appartement, une maison vlomiti v stanovanje, v hišo
    j'ai été cambriolé pri meni so vlomili
  • claquemurer [klakmüre] verbe transitif zapreti

    se claquemurer dans son appartement zapreti se v svoje stanovanje
  • clef, clé [kle] adjectif ključni; féminin ključ (tudi musique, figuré); izvijač, ključ za vijake; moznik, lesen klin

    él stikalo; odpirač(za konserve); figuré pristop k rešitvi; razlaga, pojasnilo
    clef anglaise (technique) univerzalni ključ
    clef des champs (jig) prostost
    clefs en mains (figuré) popolnoma dograjen (hiša, stanovanje)
    clef passepartout ključ za več vrat
    (religion) clefs de saint Pierre, du Pape ključi sv. Petra, oblast svete stolice
    clefs du royaume ključ nebeškega kraljestva
    clef de voûte sklepni kamen v oboku, sklepnik; figuré dovršitev (dela); glavna, bistvena točka
    clef de sol, de fa violinski, basovski ključ
    fausse clef vitrih, odpirač
    industrie féminin clef ključna industrija
    roman masculin à clef roman, katerega osebe ustrezajo (več ali manj) resničnim osebam
    trousseau masculin de clefs sveženj ključev
    à la clef odprt, iz soda (vino); na koncu, na vidiku
    être sous clef biti pod ključem, v zaporu
    donner un tour de clef zakleniti
    fermer à clef zakleniti, zapreti (se) s ključem
    garder quelque chose sous clef hraniti kaj pod ključem
    mettre la clef sous la porte zapreti svojo hišo in skrivaj izginiti
    mettre quelqu'un sous clef zapreti koga v ječo
    occuper une position clef zavzemati ključni položaj
    prendre la clef des champs popihati jo
    présenter, remettre les clefs de la ville au vainqueur izročiti mestne ključe zmagovalcu