Franja

Zadetki iskanja

  • investiture [-tür] féminin (slovesno) umeščanje, investitura; podeljevanje cerkvenih služb, umeščanje škofov na njihove položaje in posesti

    querelle féminin des investitures (histoire) spor za investituro
  • maille2 [maj] féminin, histoire bakren novčič

    sans sou ni maille brez cvenka (denarja)
    avoir maille à partir avec quelqu'un imeti prepir, spor, težave, obračun, resen pogovor s kom
  • négociation [-sjasjɔ̃] féminin pogajanje; posredovaje, commerce negociacija, prodaja; trgovanje, prodaja nedospele menice

    régler un conflit par voie de négociation urediti spor s pogajanji
    entamer des négociations začeti pogajanja
    ouverture féminin, échec masculin des négociations začetek, neuspeh pogajanj
    négociations commerciales trgovinska pogajanja
    négociations de paix mirovna pogajanja
  • partir* [partir] verbe intransitif odpotovati, kreniti na pot; oditi; odleteti, odpeljati se; startati; figuré izginiti (madež); izpuhteti; figuré sprožiti se (orožje); izhajati, prihajati od; začeti se

    à partir d'aujourd'hui od danes naprej
    à partir d'ici od tod naprej
    partir pour Paris odpotovati v Pariz
    partir en voiture odpeljati se, odpotovati, oditi z avtom
    partir en vacances iti na počitnice
    être prêt à partir biti pripravljen za odhod
    partir en voyage iti na potovanje
    faire partir une allumette vžgati vžigalico
    faire partir un cerf volant spustiti v zrak (papirnatega) zmaja
    faire partir le coup sprožiti strel
    faire partir le moteur pognati motor
    partir d'un éclat de rire bruhniti, planiti v smeh
    le mot est parti beseda je padla, je bila izrečena
    il est parti de rien (figuré) začel je z nič, s skromnimi sredstvi
    les vacances partent du 1er juillet počitnice se začno s 1. julijem
    un bouton de ma veste est parti en gumb na suknjiču mi je odletel, se mi je odtrgal
    la tache est partie à la lessive madež je izginil pri pranju
    avoir maille à partir avec quelqu'un imeti spor, obračun s kom
  • régler [regle] verbe transitif linirati, narisati (vzporedne) črte; regulirati, urediti; določiti; zaključiti; commerce poravnati, obračunati, poračunati, plačati; poravnati (spor, dolg); naravnati (sur po)

    se régler ravnati se (sur po); omejiti se (à na)
    régler à l'amiable mirno, prijateljsko poravnati
    régler une affaire, une question urediti zadevo, vprašanje
    régler son compte à quelqu'un obračunati s kom (tudi figuré); maščevati se komu
    régler la date et le lieu d'une entrevue določiti datum in kraj sestanka
    régler le boucher, le boulanger plačati mesarju, peku
    régler sa note à l'hôtel plačati svoj račun v hotelu
    régler une montre naravnati uro
    régler le programme določiti program
    régler une querelle, un litige poravnati prepir, spor
    régler le rhermostat d'un chauffe-eau à 70° regulirati termostat pri bojlerju na 70°
    régler le tir regulirati, uravnati streljanje
    régler sa vie sur quelqu'un, se régler sur quelqu'un ravnati se po kom, vzeti si koga za vzor
  • statuer [statɥe] verbe transitif, vieilli določiti, odrediti; verbe intransitif odločiti (sur qe o čem)

    statuer sur un litige odločiti spor
    ce tribunal statue en dernier ressort to sodišče odloča v zadnji instanci
  • vider [vide] verbe transitif izprazniti; izčrpati; izpiti; izvotliti

    vider un appartement izprazniti stanovanje
    vider les lieux oditi
    vider son sac (figuré) povedati vse, kar imamo na srcu
    vider sa tasse d'un trait izpiti skodelico na dušek
    vider un poisson iztrebiti, očistiti ribo
    vider une querelle, un différend poravnati prepir, spor enkrat za vselej
    vider quelqu'un (familier) utruditi, izčrpati koga; koga pred vrata postaviti, ven vreči
    vider quelqu'un d'une réunion izgnati koga s sestanka, zborovanja
    se vider prazniti se
    se vider de tout sens izgubiti vsak smisel