déliquescence [delikɛsɑ̃s] féminin, chimie raztopljivost, izhlapljivost; razkroj, razpad; popoln propad; dekadenca
société féminin en déliquescence dekadentna družba
tomber en déliquescence razpasti
Zadetki iskanja
- pile [pil] féminin
1. kup, skladanica
2. mostni steber
3. électricité baterija, element; reaktor
4. populaire batine; popoln poraz
5. zadnja stran kovanca
à deux heures pile točno ob dveh
pile atomique atomski, jedrski reaktor
pile sèche električna baterija
s'arrêter pile (populaire) nenadoma se ustaviti
donner une pile à quelqu'un premikastiti koga
flanquer une pile à quelqu'un pretepsti, premagati koga
jouer à pile ou face metati novec v zrak
mettre en pile zložiti v skladanico, na kup
tomber pile priti ob pravem času; vieilli pasti na hrbet
ça tombe pile to pride ravno prav - raclée [rakle] féminin, familier batine, popoln poraz
flanquer une bonne raclée à quelqu'un pošteno koga pretepsti
ils ont pris une belle raclée aux élections doživeli so popoln poraz na volitvah - virevolte [virvɔlt] féminin nagel, popoln obrat (d'une danseuse plesalke); spremenitev mnenja; figuré popolna sprememba
- crime [krim] masculin hudodelstvo, zločin; umor
crime d'Etat zločin zoper državo
crime contre la sûreté de l'Etat zločin zoper varnost države
crime de guerre vojni zločin
crime contre les mœurs zločin zoper nravnost
crime de lèse-majesté razžalitev veličanstva
crime parfait popoln, perfekten umor
faire, commettre, consommer, perpétrer un crime zakriviti zločin
ce n'est pas un grand crime to ni tako hudó
il a été reconnu coupable de deux crimes spoznali so ga za krivega dveh zločinov
le crime ne paie pas (proverbe) zločin se ne izplača - fiasco [fjasko] masculin hud neuspeh, fiasko, polomija
fiasco complet popoln neuspeh
(familier) faire fiasco doživeti hud neuspeh, propasti - indulgence [ɛ̃dülžɑ̃s] féminin popustljivost, prizanesljivost, prizanašanje, razumevanje za, potrpežljivost
indulgence pleinière (religion) popoln odpustek
user d'indulgence prizanašati - jeûne [žön] masculin post, postenje; pomanjkanje
jeûne complet popoln post
jour masculin de jeûne postni dan
jeûne de protestation gladovna stavka
c'est long comme un jour de jeûne (familier) to traja celo večnost, tega ni ne konca ne kraja
observer un régime de jeûne delati stradalno kuro
rompre le jeûne prelomiti post - mutilé, e [mütile] adjectif pohabljen; figuré popačen, nepopoln; masculin pobabljenec, invalid
(grand) mutilé de guerre (težak, popoln) vojni invalid
mutilé du travail delovni invalid
un mutilé de deux bras invalid brez rok
pension féminin de mutilé à 100% 100% invalidnina - paralytique [-litik] adjectif mrtvouden, ohromel, hrom; figuré brez moči, médel; oslabel; masculin paralitik, ohromela oseba
paralytique général popoln paralitik
devenir paralytique oslabeti; hirati, ohrometi - partage [partaž] masculin delitev, razdelitev; delež; vieilli delež dediščine; figuré usoda; (= partage de voix) politique enakost glasov
sans partage brez rezerve, popoln, popolnoma
en partage égal des voix pri enakosti glasov
partage successoral (raz)delitev dediščine
ligne féminin de partage des eaux razvodje, razvodnica
donner, recevoir en partage dati, dobiti kot delež - piler [pile] verbe transitif (raz)drobiti, stolči; figuré, familier premagati; pretepsti
notre équipe s'est fait piler naše moštvo je doživelo popoln poraz, je bilo krepko poraženo - prescrire* [prɛskrir] verbe transitif predpisati, določiti, odrediti; izrecno priporočiti; juridique pustiti zastarati
se prescrire zastarati
le médecin prescrit des remèdes, un repos absolu zdravnik predpiše zdravila, odredi popoln počitek - repos [rəpo] masculin počitek, oddih, mirovanje, mir; spanje; figuré odmor, pavza
de tout repos čisto miren, ki nudi popoln mir
situation féminin de tout repos zelo mirna služba, sinekura
sans repos (ni cesse) brez odmora, brez pavze, nepretrgano
repos! (militaire) voljno!
repos éternel večni mir
repos hebdomadaire tedenski, nedeljski počitek
repos public javni mir
repos dans un vers cezura, premolk v stihu
lit masculin de repos postelja za počivanje čez dan
champ masculin du repos pokopališče
terre féminin au repos praha
accorder, donner un peu de repos à quelqu'un dati komu nekoliko počitka, miru, oddiha
n'avoir pas de repos (figuré) nobenega miru ne imeti
avoir la conscience en repos imeti mirno vest
dormir en repos (figuré) (môči) mirno spati
laisser en repos pustiti pri, v miru
prendre du repos odpočiti si, počivati
troubler le repos de quelqu'un motiti koga v spanju - retournement [rəturnəmɑ̃] masculin obrat, obrnitev, nenadna in popolna sprememba, preobrat
un retournement de la situation preobrat v situaciji
retournement total popoln preobrat - saint, e [sɛ̃, t] adjectif svet; pobožen; posvečen (zemlja); masculin, féminin svetnik, -ica -
la Saint-Martin Martinovo
la Saint-Jean Šentjanževo
la Saint-Sylvestre Silvestrovo (31. 12.)
la Saint-Charlemagne šolski praznik v čast Karla Velikega, ustanovitelja šol
les saints de glace ledeni svetniki (možje)
le saint des saints del jeruzalemskega svetišča, v katerem je bila skrinja zaveze; najsvetejše
Ecriture féminin sainte (religion) sveto pismo
jeudi masculin, vendredi masculin saint veliki četrtek petek
les feux de la Saint-Jean kres
les Lieux saints Sveta dežela, Patestina
Ville féminin sainte Jeruzalem
toute la sainte journée ves ljubi (božji) dan
petit saint, petite sainte (ironično) oseba, ki hoče veljati za krepostno
faire le petit saint hinavsko se delati krepostnega
ce n'est pas un petit saint on ni naiven, nedolžen, pošten
ce n'est pas un saint on ni popoln
comme on connaît ses saints on les honore z vsakim ravnamo po njegovem značaju, po njegovih zaslugah
prêcher pour son saint svetovati, hvaliti nekaj, s čimer bi koristili sebi
ne savoir à quoi saint se vouer ne vedeti ne naprej ne nazaj
il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints bolje je, obrniti se na šefa kot na njemu podrejene - sombre [sɔ̃brə] adjectif mračen, temen; čemeren
appartement masculin sombre mračno stanovanje
avenir masculin sombre temna bodočnost
cheveux masculin pluriel sombres temni lasje
nuit féminin sombre temna noč
une sombre brute prava surovina, surovež, grobijan
un sombre imbécile popoln tepec
humeur féminin sombre mračno razpoloženje
il fait sombre, le temps est sombre temno je - triple [triplə] adjectif trojen, trikraten; masculin, mathématiques trikratnik; trojna količina
triple alliance féminin trozveza
triple idiot masculin popoln tepec, idiot
triple menton masculin trojna brada
en triple exemplaire v treh izvodih, v trojniku
au triple galop z vso hitrostjo
sa maison est triple de la mienne njegova hiša je trikrat večja od moje
prendre une triple dose vzeti trojno dozo
neuf est le triple de trois devet je trikratnik od tri
augmenter du triple trikratno (se) povečati