Franja

Zadetki iskanja

  • ciré, e [sire] adjectif povoščen; masculin nepremočljiv dežni plaščali obleka

    toile féminin cirée povoščeno platno
  • claire-voie [klɛrvwa] féminin ograda iz letev; vrsta oken na zgornjem delu cerkvene ladje

    à claire-voie rebračast, paličast, s prazninami, ki prepuščajo svetlobo
    volet masculin à claire-voie rebračasta oknica
    porte féminin à claire-voie mrežasta vrata
    toile féminin à claire-voie redko, prosojno platno
    semer à claire-voie redko (po)sejati
  • écru, e [ekrü] adjectif surov, nebeljen, nebarvan, neobdelan

    fer masculin écru slabo zvarjeno železo
    soie féminin écrue surova svila
    toile féminin écrue nebeljeno platno
  • goudronner [gudrɔne] verbe transitif pokatraniti, katranizirati, prevleči z asfalfno snovjo

    toile féminin goudronnée katranizirano platno
    papier masculin goudronné pokatranjena strešna lepenka
  • jute [žüt] masculin juta

    filature féminin de jute predilnica jute
    toile féminin de jute platno iz jute
  • mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan

    âge masculin mûr zrela starost
    après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
    elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
    la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
    il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
    la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
    en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
    abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
  • rayé, e [rɛje] adjectif progast, rižast; (strelno orožje) risan

    toile féminin rayée progasto platno
    fusil masculin rayé puška risanica
  • tente [tɑ̃t] féminin šotor

    tente de camping, de cirque šotor za taborjenje, cirkuški šotor
    piquet masculin de tente šotorski klin
    toile féminin de tente šotorovina, šotorsko platno
    coucher sous la tente spati pod šotorom
    dresser, planter, monter une tente postaviti šotor
    plier une tente podreti šotor
    vivre sous la tente živeti pod šotorom (nomadi)
    se retirer sous sa tente (figuré) užaljen se umakniti, se držati ob strani
  • traverser [travɛrse] verbe transitif prečkati, iti čez, prekoračiti; prevoziti, preplavati; teči skozi; iti, voditi (quelque chose skozi kaj); prekrižati, preprečiti (načrt); prebroditi (krizo); verbe intransitif ležati počez (tram); prečkati, iti čez

    traverser la rue, la rivière prečkati, iti čez ulico, čez reko
    traverser la foule utreti si pot skozi množico
    l'eau traverse la toile voda gre skozi platno
    une idée m'a traversé l'esprit ideja mi je šinila v glavo
    la Seine traverse Paris Sena teče skozi Pariz