Franja

Zadetki iskanja

  • missel [misɛl] masculin, religion mašna knjiga
  • navet [navɛ] masculin repa; familier kičast film, plaža, ničvredna slika ali knjiga

    des navets! neumnosti! nesmisel!
  • pharmacopée [-kɔpe] féminin farmakopeja, lekarniška knjiga, ki vsebuje spisek zdravil s predpisi o pripravljanju
  • psautier [psotje] masculin psalter, knjiga psalmov
  • rossignol [rɔsinjɔl] masculin

    1. slavec, slavček (ptič)

    2. vetrih, odpirač

    3. knjiga brez vrednosti, ki ne gre v prodajo; neprodajno blago, staromoden predmet

    4. piščalka

    écouler de vieux rossignols en solde prodati neiskano blago po znižani ceni
  • rudiment [rüdimɑ̃] masculin, biologie rudiment, okrnek, zakrnek; oris, osnovna učna knjiga; pluriel začetni, osnovni pojmi (kake znanosti)

    rudiment de queue repni okrnek
    rudiments pluriel de la mécanique osnovni pojmi mehanike
  • Talmud [talmüd] masculin talmud, židovska knjiga postav in predpisov za versko in družinsko življenje
  • torche-cul [tɔršəkü] masculin, vieilli, vulgairement papir za brisanje zadnjice; figuré, vulgairement malo vreden časopis ali knjiga, slab tekst
  • traité [trɛte] masculin pogodba; razprava, študija; učna knjiga, učbenik

    traité d'alliance, d'amitié, d'armistice, de commerce, de paix zavezniška, prijateljska, o premirju, trgovinska, mirovna pogoaba
    traité de chimie, de physique, d'économie politique učbenik kemije, fizike, politične ekonomije
    conclure, dénoncer, ratifier, signer un traité skleniti, odpovedati, ratificirati, podpisati pogodbo
    négocier un traité pogajati se o pogodbi
  • volume [vɔlüm] masculin zvezek (knjige); broširana ali vezana knjiga; prostornina, telesnina; (globalna) količina, obseg; moč glasu, zvokov

    dictionnaire en 10 volumes slovar v 10 zvezkih
    volume de logement stanovanjski prostor
    calculer le volume d'un corps izračunati prostornino telesa
    faire volume zavzemati mnogo prostora, delati napoto
    écrire des volumes à quelqu'un pisati komu dolga pisma
  • actualité [aktüalite] féminin (sedanja) pomembnost ali nujnost, sedanjost, sodobnost, aktualnost; pluriel dnevni dogodki, tednik ali dnevnik v kinu, na televiziji

    d'actualité aktualen, pereč
    question féminin d'actualité pereče vprašanje
    actualités télévisées televizijski dnevnik ali obzornik
    ce livre n'est plus d'actualité ta knjiga ni več aktualna
    s'intéresser à l'actualité politique zanimati se za sodobna politična vprašanja
  • basane [bazan] féminin strojena ovčja koža, ovčje usnje; zelo mehko usnje za izdelovanje jahalnih hlač

    livre masculin relié en basane v ovčje usnje vezana knjiga
  • cahier [kaje] masculin (pisalni) zvezek; fascikel, snopič; histoire spomenica; typographie lega papirja

    cahier de brouillon, de devoirs, d'écolier zvezek za koncepte, za vaje, šolski zvezek
    cahier de dessin risanka
    cahier des frais stroškovnik
    cahier des plaintes knjiga pritožb
    cahier des charges kupni pogoji, obveznosti ob nakupu
  • caisse [kɛs] féminin blagajna; fond; zaboj; automobilisme karoserija; okrov, ohišje (ure); musique boben; populaire prsi

    caisse d'assurance-maladie bolniška blagajna
    caisse claire mali boben
    grosse caisse veliki boben
    caisse à claire-voie zaboj iz lat
    caisse communale občinska, mestna blagajna
    caisse à eau (marine) tank za vodo
    caisse enregistreuse registrna blagajna
    caisse d'épargne (postale) (poštna) hranilnica
    caisse (locale) de maladie (krajevna) bolniška balagajna
    caisse à médicaments zabojček za zdravila
    caisse noire tajni fond
    caisse à outils zaboj za orodje
    caisse de prêts posojilnica
    caisse publique, de l'État državna blagajna
    caisse de(s) retraite(s) pokojninski fond
    caisse de secours, de solidarité bratovska skladnica
    caisse de la Sécurité sociale fond socialnega zavarovanja
    avance féminin de caisse blagajniško naplačilo
    balance féminin de caisse blagajniška bilanca, zaključek
    bon masculin de caisse blagajniško nakazilo
    bordereau masculin de caisse blagajniški spisek
    contenu masculin, fonds masculin pluriel de caisse, montant masculin en caisse blagajniško stanje
    déficit masculin, tare féminin de caisse blagajniški primanjkljaj
    entrée féminin de caisse v blagajni zbrani denar
    espèces féminin pluriel en caisse gotovinsko stanje
    livre masculin de caisse blagajniška knjiga
    livret masculin de caisse d'épargne hranilna knjižica
    vérification féminin de caisse pregled blagajne
    battre la (grosse) caisse bobnati, figuré delati (veliko) reklamo
    faire sa caisse prešteti svoj denar
    partir avec la caisse pobegniti z blagajno
    vous passerez à la caisse! pojdite k blagajni! (se često reče uslužbencu, ki ga odpustimo)
    tenir la caisse voditi, imeti blagajno
    il s'en va, il part de la caisse (figuré) on je jetičen
  • carnet [karnɛ] masculin beležnica, notes, (žepna) zapisnica; blok

    carnet d'adresses beležnica z naslovi
    carnet de bal beležnica z imeni plesalcev (na plesni prireditvi)
    carnet de banque bančna (vložna) knjižica
    carnet de bord ladijski dnevnik
    carnet de chèques čekovna knjižica
    carnet de commandes knjiga, beležnica naročil
    carnet combiné kombinirana vozovnica
    carnet d'échantillons knjiga, zvezek vzorcev
    carnet de notes zvežčič za vpis ocen učenca
    carnet de métro blok vozovnic za metro
    carnet d'épargne hranilna knjižica
    carnet de tickets d'autobus, carnet d'autobus blok avtobusnih vozovnic
  • chevet [šəvɛ] masculin zglavje; zglavnik

    au chevet de ob postelji
    livre masculin de chevet najljubša knjiga, figuré biblija
  • classe [klas] féminin razred; kategorija; stan; vojaški letnik; učilnica; pouk

    classe cabine, de luxe, touriste kabinski, luksuzni, turistični razred
    classe de dessin, de musique risalnica, glasbena učilnica
    classe dirigeante, gouvernante vodilni, vladajoči razred
    classe d'hisioire zgodovinska (šolska) ura
    classe bourgeoise, moyenne meščanski, srednji stan
    classe ouvrière, laborieuse delavski, delovni razred
    classe des salaires plačilni razred
    camarade masculin de classe sošolec, šolski tovariš
    haine féminin de(s) classes razredno sovraštvo, razredni boj
    journal masculin de classe šolski dnevnik, razrednica
    livre masculin de classe šolska knjiga
    petites, hautes classes nižji, višji razredi
    rentrée féminin des classes začetek šole (v jeseni)
    société féminin sans classes brezrazredna družba
    salle féminin de classe učilnica, razred
    soldat masculin de deuxième classe, un deuxième classe vojak brez čina
    sortie féminin des classes sklep šolskega leta
    de grande classe velikega formata
    de première classe prvorazreden, prvovrsten
    aller, être en classe hoditi v šolo
    avoir de la classe (familier) biti zelo imeniten, odličen
    cet acteur a de la classe ta igralec je odličen
    entrer en classe de première vpisati se v prvi razred
    être de la classe svojo (vojaško) službo imeti kmalu, še istega leta za seboj
    lui et moi, nous sommes de la même classe on in jaz sva istega letnika, iste starosti
    être bon pour la classe biti sposoben za vojaško službo
    être attentif en classe biti pazljiv pri pouku
    faire la classe učiti, poučevati
    faire ses classes obiskovati šolo; opravljati svojo vojaško službo
    partir en classe oditi, iti v šolo (k pouku)
    redoubler, sauter une classe ponavljati, preskočiti razred
    répartir par classes razvrstiti, razdeliti v razrede
    la classe se termine à midi pouk se konča opoldne
    dédoubler une classe razpoloviti razred
  • clos, e [klo, z] adjectif zaprt; ograjen; zaključen (zadeva)

    à huis clos (juridique) z izključitvijo javnosti
    à la nuit close ob popolni znočitvi
    en vase clos (figuré) brez stika z zunanjim svetom
    lettre féminin close knjiga s sedmimi pečati
    maison féminin close bordel
    Pâques féminin pluriel closes bela nedelja (prva po veliki noči)
    avoir la bouche close molčati, jezik za zobmi držati
    agir les yeux clos (figuré) ravnati v slepem zaupanju
    l'incident est clos (figuré) ne govorimo večo tem, končajmo spor o tem
    trouver porte close naleteti na zaprta vrata, nikogar ne dobiti doma
  • commande [kɔmɑ̃d] féminin

    1. commerce naročilo; ukaz; naročeno blago

    2. pogon (pri strojih in obratih); komande, upravljalne, krmilne naprave; stikalo

    de commande naročen, obligaten
    optimisme masculin de commande naročen, prisiljen, hlinjen optimizem
    sur commande na ukaz, na povelje
    commande à bras, à main ročni pogon
    commande de direction (aéronautique) stranske komande
    commande à distance posredne komande
    commande mécanique mehaničen, strojni pogon
    commande à pied nožni pogon
    commande de profondeur (aéronautique) višinske komande
    commande des vitesses naprave za upravljanje hitrosti
    commande des signaux et aiguilles (él) komande, stikalo za signale in kretnice
    arbre masculin de commande gonilna gred
    bulletin masculin de commande naročilni list, naročilnica
    livre masculin des commandes (commerce) knjiga naročil
    confirmation féminin de commande potrditev naročila
    courroie féminin de commande pogonski jermen
    pleurs masculin pluriel de commande krokodilove solze
  • contrefait, e [-fɛ] adjectif popačen; spačen, pohabljen; ponarejen

    livre masculin contrefait ponatisnjena knjiga