-
vinaigrette [-grɛt] féminin začimba (olje, kis, poper) za solato; kisla omaka; kisla juha
-
chou1 [šu], pluriel choux, masculin zelje, kapus; ohrovt; figuré srček, ljubček
mon chou, mon petit chou srček moj
ce pauvre chou ta revček
bout masculin de chou otročiček
chou pour chou milo za drago, kakor ti meni tako jaz tebi
chou blanc, cabus, pomme belo, glavnato zelje
chou de Bruxelles brstnati ohrovt
chou à la crème tortica s smetano
choux farcis polnjeno zelje, sarma
chou frisé ohrovt
chou de Milan kodrasti ohrovt
chou rouge rdeče zelje
chou vert zimski vrtni ohrovt
chou de ruban velik vozel z več petljami iz traku ali blaga
choux fourragers krmilno zelje
soupe féminin aux choux zeljnata juha
tête féminin de chou zelnata glava; figuré tepec
feuille féminin de chou (figuré) spis, časopis slabe vrednosti
aller planter des, ses choux umakniti se na deželo
s'entendre à quelque chose comme à ramer des choux pojma ne imeti o čem
être bête comme chou biti neumen ko noč
être dans les choux biti v zadregi, v stiski, pasti pri izpitu, biti zadnji pri razvrstitvi
entrer dans le chou (figuré) zobe pokazati, trčiti skupaj s kom
ce n'est pas le tout que des choux, il faut du lard avec (figuré) glavno še manjka
faire chou blanc (figuré) zaman kaj storiti, imeti smolo
faire ses choux gras de izvleči korist, dobiček iz
faire bien valoir ses choux znat uveljaviti svoje vrline
ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati, da je volk sit in koza cela
rentrer dans le chou à quelqu'un (populaire) ostro koga napasti, grdó z njim ravnati
-
clairet, te [klɛrɛ, t] adjectif svetel in lahek; redek
(vin masculin) clairet masculin svetlo rdečkasto vino
soupe féminin clairette redka juha
voix féminin clairette zvonek glas
-
fumant, e [-mɑ̃, t] adjectif kadeč se; populaire besen; populaire senzacionalen
soupe féminin fumante kadeča se juha
fumant de colère besen od jeze
-
fumer [füme] verbe intransitif kaditi se; populaire besneti, biti besen; verbe transitif kaditi, prekaditi, prekajevati; gnojiti
il ne fume jamais on ne kadi
fumer des cigarettes, la pipe kaditi cigarete, pipo
les cendres fument, la soupe fume pepel, juha se kadi
fumer de la viande, du poisson, le jambon prekaditi, prekajevati meso, ribe, gnjat
fumer la terre, un champ (po)gnojiti zemljo, njivo
défense de fumer! kaditi prepovedano!
-
herbe [ɛrb] féminin trava; zel(išče); ruša; pluriel zelenjava
en herbe še zelen, nezrel, figuré bodoči
avocat masculin, médecin masculin en herbe bodoči odvetnik, zdravnik
artiste masculin en herbe potencialni umetnik
herbes potagères zelenjavna, kuhinjska zelišča
herbes médicinales, herbes officinales zdravilna zelišča
fines herbes začimbena zelišča (peteršilj, pehtran itd.)
mauvaise herbe plevel
brin masculin d'herbe travnata bilka
mauvaise herbe croît toujours kopriva ne pozebe
manger son blé en herbe vnaprej potrošiti svoje dohodke, živeti od predujmov
couper l'herbe sous le pied de quelqu'un koga prehiteti in ga spodriniti
bouillon masculin d'herbes, aux herbes zelenjavna juha
herbe d'amour (botanique) spominčica
herbes marines morska flora
-
jardinier, ère [žardinje, ɛr] adjectif vrten; masculin, féminin vrtnar, -ica; féminin stojalo za cvetlice; vrtnarski voziček; jed z raznovrstno zelenjavo
potage masculin à la jardinière zelenjavna juha
jardinière féminin d'enfants otroška vrtnarica
-
julienne [žüljɛn] féminin, botanique močnica
(potage masculin à la) julienne zelenjavna juha
-
lavage [-važ] masculin pomivanje, umivanje; izpiranje
lavage de cerveau (politique) pranje možganov
lavage de minerais izpiranje rud
cette soupe n'est qu'un lavage ta juha je kot pomije
lavage de tête oster ukor, graja
-
oignon [ɔnjɔ̃] masculin čebula; čebulica; familier stara, velika žepna ura; médecine trda koža na nožnem palcu
soupe féminin à l'oignon čebulna juha
oignon de tulipe tulipanova čebulica
en rang d'oignons v eni sami črti
vêtu comme un oignon debelo oblečen
pelure féminin d'oignon (figuré) svetlo rdeče vino
il a fait un travail aux petits oignons opravil je delo skrbno
s'occuper de ses oignons brigati se za svoje posle, (figuré) pometati pred svojim pragom
-
perlé, e [pɛrle] adjectif bisern, bisernat, okrašen z biseri; figuré lično, dovršeno narejen ali izveden
grève féminin perlée stavka, ko se delo ustavi ali opočasni
orge masculin perlé ječmenček
rire masculin perlé (figuré) biseren smeh
soupe féminin perlée juha z maščobnimi očesi
-
poireau [pwaro] masculin, botanique por, luk; familier bradavica
un poireau oseba, ki čaka; čakalec
soupe faux poireaux porova juha
faire le poireau, rester planté comme un poireau dolgo čakati
-
populaire [pɔpülɛr] adjectif ljudski; popularen, priljubljen; masculin, vieilli ljudstvo; féminin cenen prostor (na hipodromih, stadionih ipd.)
chanson féminin, démocratie féminin, front masculin, gouvernement masculin, insurrection féminin, république féminin, art masculin populaire ljudska pesem, demokracija, fronta, vlada, vstaja, republika, umetnost
bal masculin populaire ljudsko rajanje
soupe féminin populaire brezplačna juha za reveže
traditions féminin pluriel populaires ljudske tradicije
se rendre populaire postati priljubljen med ljudstvom
-
potiron [pɔtirɔ̃] masculin, botanique (velika) buča
soupe féminin au potiron juha z bučami
-
poule [pul] féminin
1. kokoš, kura; familier, figuré miška, mucka, ljubica, metresa; familier dekle, ženska
2. sport igra; runda; vložek pri igri; grupa moštev (rugby)
bouillon masculin de poule kokošja juha
chair féminin de poule kurja polt
mère féminin poule (figuré) mati, ki zelo skrbi za svoje otroke
poule de bruyère divja kokoš
petite poule de bruyère ruševčeva samica
poule d'eau vodna kokoš
poule d'élevage réjna kokoš
poule d'essai poskusna dirka triletnih konj
poule faisane fazanka
poule finale (sport) finale, finalno tekmovanje
poule bonne pondeuse, bonne couveuse dobra kokoš nesnica
poule d'Inde pura, purica
poule mouillée, cœur masculin de poule mevža, strahopetec, šleva
poule de neige severna kokoš, snežka
poule sauvage pegatka
avoir la chair de poule imeti kurjo polt, trepetati od strahu
quand les poules auront des dents (figuré) nikoli
être comme une poule qui a trouvé un couteau (figuré) biti zelo začuden, zelo v zadregi
se coucher, se lever comme (ali avec) les poules zgodaj iti spat, zgodaj vsta(ja)ti
faire un cul de poule zaviti usta, namrdniti se
mener les poules pisser zapravljati (svoj) čas
tuer la poule pour avoir l'œuf iz lakomnosti ali nepotrpežljivosti uničiti vir pomembnega dobička
tuer la poule aux œufs d'or uničiti si vir dobička, dober vir materialnih sredstev
qui naît poule aime à gratter (proverbe) prirojenih lastnosti se ne moreš odvaditi, otresti
-
riz [ri] masculin riž
riz en paille, décortiqué, glacé neoluščen, oluščen, glaziran riž
riz au lait mlečni riž
potage masculin au riz riževa juha
poudre féminin de riz rižev puder
gâteau masculin de riz rižev puding
farine féminin de riz riževa moka
eau-de-vie féminin de riz riževo žganje
poule féminin au riz piščanec z rižem
-
semoule [səmul] féminin zdrob
semoule de riz, de maîs rižev, koruzni zdrob
sucre masculin (de) semoule sladkorna sipa
potage masculin à la semoule zdrobova juha
-
suri, e [süri] adjectif skisan
soupe féminin surie skisana juha
vin masculin suri skisano vino
-
tapioca [tapjɔka] masculin tapioka (juha); hranljivi škrob
potage au tapioca tapioka juha