dansant, e [dɑ̃sɑ̃, t] adjectif plešoč; plesni
flammes féminin pluriel dansantes plešoči plameni
musique féminin dansante plesna glasba
soirée féminin dansante plesni večer
réunion féminin dansante plesni sestanek
thé masculin dansant čajanka s plesom
Zadetki iskanja
- enregistrer [-žistre] verbe transitif registrirati, zabeležiti, vpisati, vknjižiti, vnesti (v register); protokolirati, vnesti v uradni zapisnik; oddati (prtljago); posneti; vzeti na znanje
faire enregistrer ses bagages oddati svojo prtljago
enregistrer sur disque, sur bande, sur film posneti na gramofonsko ploščo, na trak, film
musique féminin enregistrée glasba s plošč
j'enregistre vzamem na znanje, zabeležim si to (da ne pozabim) - enterrement [ɑ̃tɛrmɑ̃] masculin pokop; pogreb; figuré konec; odpoved
enterrement civil, religieux civilni, cerkveni pogreb
enterrement de vie de garçon slovo od fantovstva; fantovščina
enterrement d'un projet de loi opustitev, odklonitev zakonskega načrta
figure féminin; musique féminin d'enterrement pogrebno žalosten obraz, pogrebna glasba
c'est l'enterrement de toutes mes espérances to je konec vseh mojih upov
aller, assister à un enterrement iti na pogreb, prisostvovati pogrebu, udeležiti se pogreba - entraînant, e [ɑ̃trɛnɑ̃, t] adjectif privlačen; ki (koga) potegne za, s seboj
musique féminin entraînante privlačna glasba - instrumental, e, aux [-tal, to] adjectif instrumentalen, godalen; masculin (sklon) orodnik
musique féminin, composition féminin instrumentale instrumentalna glasba, skladba - orchestral, e, aux [ɔrkɛstral, tro] adjectif orkestralen
musique féminin orchestrale orkestralna glasba - sacré, e [sakre] adjectif, religion svet, pcsvečen; maziljen; musique sakralen; nedotakljiv; populaire presnet, preklet; izreden
le sacré collège kolegij kardinalov
sacré menteur! (populaire) presneti lažnivec!
(populaire) sacré nom de Dieu!, sacré nom d'un chien! prekleto! sakrament!
art masculin sacré, musique féminin sacrée cerkvena umetnost, glasba
édifice masculin sacré svetišče
droit masculin sacré sveta, nedotakljiva pravica
livres masculin pluriel sacrés stari in novi testament (za kristjane)
le mal sacré božjast
avoir une sacrée chance imeti sakramensko srečo
il faut un sacré courage pour y ailer treba je vražjega poguma, da greš tja
par ce qu'il y a de plus sacré pri vsem, kar je najbolj svetega - suave [sɥav] adjectif mil, sladek, prijeten
musique féminin suave mila glasba
parfum masculin suave prijeten parfum - suggestif, ive [sügžɛstif, iv] adjectif sugestiven, ki se tiče sugestije; vplivajočna koga ali kaj, vpliven; figuré prepričevalen; osvajalen; ki zbuja erotične misli
musique féminin suggestive sugestivna glasba
photographies féminin pluriel suggestives fotografije, ki zbujajo erotične misli - typique [tipik] adjectif tipičen, značilen, karakterističen; poseben, specifičen
cas masculin typique tipičen primer
musique féminin typique južnoameriška glasba
orchestre masculin de typique orkester te glasbe - tzigane [cigan] adjectif ciganski; masculin cigan; v cigansko nošo oblečen muzikant (ki igra v kavarnah, kabaretih itd.)
musique féminin tzigane ciganska glasba, muzika - varié, e [varje] adjectif različen, pester, mnogovrsten
musique féminin variée pisana glasba - vocal, e, aux [vokal, ko] adjectif glasoven
musique féminin vocale vokalna glasba, petje
cordes féminin pluriel vocales (anatomie) glasilke