Franja

Zadetki iskanja

  • mirabelle [-bɛl] féminin mirabela (vrsta sliv); žganje iz mirabele
  • pétrole [petrɔl] masculin petrolej; populaire žganje

    pétrole brut, crude surovo olje, nafta
    pétrole combustible kurilno olje
    costume masculin bleu pétrole obleka modro sive zelene, petrolejne barve
    gisement masculin, puits masculin de pétrole ležišče, vrelec petroleja
    lampe féminin, poêle masculin, réchaud masculin à pétrole svetilka, peč, kuhalnik na petrolej
    raffinerie féminin de pétrole rafinerija petroleja
  • pipe [pip] féminin pipa, čedra; vsebina pipe; velik sod za žganje

    pipe en terre, en porcelaine, en écume de mer, à opium lončena, porcelanasta pipa, pipa iz stive, za opij
    (familier) nom d'une pipe! vraga!
    par tête de pipe (figuré, familier) na osebo, po osebi
    casser sa pipe (populaire) umreti
    se fendre la pipe (figuré) smejati se
    fumer la pipe kaditi pipo
  • poivre [pwavrə] masculin poper; figuré nespodobnost, obscenost; populaire žganje; strup; spolna bolezen

    poivre et sel črno-bel, sivo meliran
    cheveux masculin pluriel poivre et sel siveči lasje
    grain masculin de poivre poprovo zrno
  • prunelle1 [-nɛI] féminin trnulja, oparnica, iz katere delajo žganje; (= liqueur féminin de prunelle) žganje iz oparnic
  • raide [rɛd] adjectif tog, odrevenel, okorel; napet (tudi figuré); figuré nepopustljiv, neuklonljiv; avtoritativen, trd, oster; trmast, trdovraten; strm; močan; drzen; populaire neverjeten, presenetljiv; argot, militaire bolan; adverbe strmó; brutalno; nenadoma; masculin, argot bankovec za 1000 frankov; žganje

    mener raide quelqu'un zdelati, pestiti koga
    (se) tenir raide trdovratno se upirati
    tomber raide mort, être tué raide zrušiti se mrtev
    être, danser sur la corde raide biti v težavnem, nevarnem položaju
    (populaire) être raide, étre raide comme un passe-lacet biti brez cvenka, brez denarja
    se tenir raide comme un échalas držati se togo, ko kol
    corde féminin raide toga vrv
    eau-de-vie féminin raide močno žganje
    histoire féminin raide presenetljiva zgodba
    une scène raide dans le roman drzna, opolzka scena v romanu
    sentier raide strma steza
    ce sentier grimpe raide ta steza se strmo vzpenja
  • raki [raki] masculin orientalski liker, žganje (z janežem)
  • recuit, e [rəkɥi, t] adjectif, familier razkuhan; masculin, technique tempranje (kovin), ponovno žganje (de l'émail emajla)

    peau féminin recuite ožgana, opečena, izsušena koža
  • rincette [rɛ̃sɛt] féminin, familier majhna količina žganja, ki si jo nalijemo v skodelico kave, potem ko smo jo izpraznili; populaire žganje
  • rogomme [rɔgɔm] masculin, populaire žganje

    voix féminin de rogomme pijančevski, hripav glas
  • schiedam [skidam] masculin žitno žganje
  • schnaps [šnaps] masculin nemško (žitno, krompirjevo) žganje; humour žganje
  • tord-boyaux [tɔrbwajo] masculin, invariable, familier zelo močno in slabo žganje
  • trois-six [trwasi] masculin, invariable slabo vino, slabo žganje; patoka, zadnje, slabo vino
  • brou [bru] masculin (zelena) orehova lupina

    brou de noix rjavo mizarsko barvilo; žganje iz orehovih lupin
  • champagne [šɑ̃panj] masculin šampanjec

    fine champagne féminin vinsko žganje
    champagne frappé v ledu ohlajen šampanjec
  • grain [grɛ̃] masculin zrno; kroglica; botanique jagoda; keper (tekstil); médecine brazgotina; pluriel zrnje, žito; figuré zrnce, trohica; semensko zrno; histoire gran (= 0,0648 g); technique kamnarsko dleto

    à grain fin, à gros grain drobno-, debelozrnat
    c'est un petit grain to je plohica, nenaden naliv
    grain de beauté lepotni obliž(ek)
    grains d'un collier kroglice ogrlice
    grain de ladre (médecine) ogre na obrazu
    grain d'orge ječmenovo zrno, ječmen na očesu
    grain de raisin grozdek, grozdno zrno
    grain de sel zrno soli (tudi figuré); bistroumen domislek, dovtip(nost)
    grain de vent vihar
    eau-de-vie féminin de grain žitno žganje
    avoir son grain (familier) imeti ga pod kapo
    avoir un grain (de folie) biti trčen, prismojen
    y mettre son grain de sel (figuré) delati opazke (k pogovoru, ki se nas ne tiče)
    ne savoir grain de quelque chose pojma ne imeti o čem
    séparer l'ivraie du bon grain (figuré) ločiti pleve (ljuljko) od pšenice
    veiller au grain (familier) varovati se, paziti
    voir venir le grain predvidevati nesrečo, nevarnost
  • punch1 [pɔ̃š] masculin punč (pijača)

    punch chaud, glacé vroč, leden (sladen) punč
    punch flambé punč, v katerem se žge žganje
  • rhumer [rɔme] verbe transitif dodati rum (quelque chose čemu)

    eau-de-vie féminin rhumée žganje z rumom
  • riz [ri] masculin riž

    riz en paille, décortiqué, glacé neoluščen, oluščen, glaziran riž
    riz au lait mlečni riž
    potage masculin au riz riževa juha
    poudre féminin de riz rižev puder
    gâteau masculin de riz rižev puding
    farine féminin de riz riževa moka
    eau-de-vie féminin de riz riževo žganje
    poule féminin au riz piščanec z rižem