Franja

Zadetki iskanja

  • allitération [aliterasjɔ̃] féminin aliteracija, ponavljanje enega ali več soglasnikov v zaporedni vrsti besed
  • altération [-sjɔ̃] féminin sprememba; popačenje, ponarejanje; poslabšanje; ohladitev (prijateljstva); spačenje (obraza); oksidiranje (kovin); zrahljanost (zdravja); musique zvišanje ali znižanje tona

    altération des monnaies ponarejanje denarja
  • amasser [amase] verbe transitif (na)kopičiti; (na)grmaditi; zalogo si delati ali narediti, zbirati

    s'amasser (na)kopičiti se, (na)grmaditi se, zbrati se, priteči skupaj, zgrniti se
    amasser des provisions kopičiti si, nabrati si zalogo
    amasser sou à sou de l'argent varčevati dinar za dinarjem
    amasser des preuves zbirati dokaze
    la foule s'amasse autour de l'agent de police množica se zgrinja okrog miličnika
  • amnistie [amnisti] féminin amnestija, splošna pomilostitev, delna ali celotna odpustitev kazni
  • amont [amɔ̃] masculin del vodnega toka ali železniške proge med določeno točko in izvirom ali izhodiščem

    en amont du pont nad mostom
    Radovljica est en amont de Kranj sur la Save Radovljica leži nad Kranjem
    en allant vers l'amont idoč proti izviru (reke)
    allez pêcher plus en amont pojdite lovit ribe bolj proti izviru, proti toku, navzgor
  • amplitude [-tüd] féminin obsežnost, obširnost; območje; razlika; figuré moč, jakost; physique širina nihanja, amplituda; razdalja med dvema skrajnima točkama kake krivine ali loka

    amplitude des températures razlika med najvišjo in najnižjo temperaturo
  • amputer [ɑ̃püte] verbe transitif, médecine amputirati, odrezati ud ali bolni del telesa; figuré okrniti, skrajšati, pristriči, zmanjšati (kredit)

    amputer la jambe à quelqu'un komu nogo odrezati
    on l'a amputé d'un bras odrezali so mu roko
    la pièce a été amputée de plusieurs scènes igro so skrajšali za več prizorov
    amputer le budget okrniti, zmanjšati proračun
    amputer le texte skrajšati, okrniti tekst
  • analgésique [-zik] adjectif ki odstrani ali ublaži občutljivost za bolečine; masculin sredstvo za ublažitev bolečin (npr. morfij)
  • analogue [-lɔg] adjectif analogen, podoben, soroden, ustrezen; masculin podobna, ustrezna stvar ali oseba

    remplacer un mot par un autre mot de sens analogue nadomestiti besedo z drugo besedo podobnega pomena
    ce terme n'a pas d'analogue en français tej besedi ne ustreza nobena beseda v francoščini
  • angoissant, e [ɑ̃gwasɑ̃, t] adjectif tesnoben, zbujajoč bojazen ali strah

    situation féminin angoissante položaj, ki vzbuja bojazen, vznemirjenje
  • annuitée [anɥite] féminin anuiteta, letnina, letni obrok, letno vplačilo ali odplačilo
  • antécédent, e [-sedɑ̃, t] adjectif predhoden, prejšnji; masculin prejšnji, podoben primer ali dogodek; grammaire odnosnica

    les antécédents prejšnje življenje ali stanje, preteklost
    les mauvais antécédents de l'accusé obtoženčeva slaba preteklost
    les antécédents d'une affaire stanje (vzroki, izvor itd) pred zadevo
    sans antécédents brezprimeren
    sans antécédents judiciaires še ne kaznovan
  • anthropoïde [-pɔid] adjectif soroden ali podoben človeku; masculin človeška opica (npr. gorila, šimpanz)
  • antipathie [-pati] féminin notranji odpor ali mržnja, zoprnost, nenaklonjenost, neljubost, antipatija

    j'ai de l'antipathie pour ce genre de personnes čutim antipatijo do te vrste ljudi
  • apaisement [apɛzmɑ̃] masculin pomiritev, pomirjenje; zadovoljitev, utešitev; olajšanje; pomirjevalna izjava ali obljuba
  • aphérèse [aferɛz] féminin odpad glasu ali zloga v začetku besede, afereza
  • apocope [apɔkɔp] féminin odpad končnega glasu ali zloga, apokopa
  • approximation [-ksimasjɔ̃] féminin približna ocenitev ali vrednost; približnost
  • à-propos [aprɔpo] masculin beseda ali dejanje na pravem mestu, umestnost; adverbe ravno prav; ker ravno o tem govorimo; hotel sem reči; da ne pozabim; prišlo mi je na misel

    esprit masculin d'à-propos prisebnost, odrezavost
    faire preuve d'à-propos biti priseben
    manquer d'à-propos biti neprimeren, neumesten, (oseba) biti netakten
    répondre avec à-propos odrezavo odgovoriti
  • aquatique [akwatik] adjectif vodni; rastoč ali živeč v vodi; (barva) zelenkast, morsko zelen

    plantes féminin pluriel, animaux masculin pluriel aquatiques vodne rastline, živali