-
pemmican [pɛmikɑ̃] masculin posušeno in nasekljano meso, pomešano z mastjo; pémikan
-
pensionnaire [-sjɔnɛr] masculin, féminin upokojenec, -nka; gost, -tja v penzionu; učenec v internatu; oseba, ki je na hrani in stanovanju pri kaki družini
-
pensum [pɛ̃sɔm] masculin kazenska naloga (v šoli); dolgo in dolgočasno pismeno delo
-
perche [pɛrš] féminin
1. zoologie ostriž
2. drog; ribiška palica; sport palica
3. (= une grande perche) dolgin, visoka in mršava oseba
4. stara dolžinska mera, stara ploščinska mera (1/100 orala)
perche à houblon hmeljevka
saut masculin à la perche (sport) skok s palico
tendre la perche à quelqu'un (figuré) pomagati komu iz stiske
-
pérégrination [-grinasjɔ̃] féminin dolgo potovanje, zlasti v tujino; pluriel letanje sem in tja
-
permalloy [-meloj, -malwa] masculin zlitina železa in niklja
-
pérorer [perɔre] verbe intransitif dolgo in naduto govoriti, čvekati, kvasati
-
persillade [-sijad] féminin peteršiljna omaka; mrzla govedina s peteršiljem, kisom in oljem
-
petits-enfants [ptizɑ̃fɑ̃] masculin pluriel vnuki in vnukinje, sinovi ali hčerini otroci
-
phonographie [-grafi] féminin fonetično pisanje besed, grafično prikazovanje glasov; sprejemanje in reproduciranje glasov s fonografom
-
photostoppeur, euse [-stɔpœr, öz] masculin, féminin oseba, ki fotografira pasante in jim skuša prodati njihovo sliko
-
pie2 [pi] adjectif, invariable črn in bel, marogast; féminin sraka; figuré klepetulja
cheval masculin, jument féminin pie črno-bel konj, kobila
voiture féminin pie de la police črno-bel policijski avto
être voleur comme une pie krasti kot sraka
bavarder, jaser comme une pie mnogo govoriti, brbljati
(figuré) trouver la pie au nid napraviti veliko odkritje, srečno najdbo
-
pince [pɛ̃s] féminin klešče; pinceta; ščipalka; sponka, populaire roka; konec okončin rakov in jastogov; pluriel, populaire lisice (okovi)
pince à sucre kleščice za sladkor
pince à linge ščipalka za perilo
pince monseigneur vlomilsko dleto
pince à pantalon, de cycliste sponka za dolge hlače (za vožnjo na kolesu)
pince de forgeron, de chirurgien kovaške, kirurške klešče
aller à pinces (populaire) iti peš
serrer la pince à quelqu'un (populaire) stisniti komu roko
-
pineau, pinot [pino] masculin burgundska trta; mešanica konjaka in mošta
-
piste [pist] féminin (živalska) sled; steza; tekmovalna steza za avtomobilske in podobne dirke, dirkališče; sankališče, smučišče, smučina; aéronautique vzletišče, vzletna steza, pista; krožni prostor v cirkusu; filmski tonski trak
piste d'atterrissage (aéronautique) pristajalna steza, pista
piste cavalière jezdna pot
piste cendrée, couverte proga, steza iz ugaskov, pokrita steza
piste cyclable kolesarska pot, steza
piste cycliste kolesarsko dirkališče
piste de décollage, de départ, d'envol startna, vzletna steza (pista)
piste de luge, de patinage sankališče, drsalna steza
piste d'obstacle steza, proga z ovirami
piste sonore tonski zapis (na filmskem traku)
la police est sur sa piste policija mu je na sledu
brouiller les pistes zmešati sledi, zabrisati svoje sledove
perdre la piste izgubiti sled
-
pisteur [pistœr] masculin hotelski uslužbenec, ki lovi in vabi goste (za svoj hotel); (policijski) vohljač
-
platinite [-tinit] féminin zlitina železa in niklja
-
pleureur, euse [plœrœr, öz] adjectif jokav; masculin, féminin jokavec, -vka; féminin najeta in plačana ženska za jokanje pri pogrebu
enfant masculin pleureur jokav, cmerast otrok
saule masculin pleureur vrba žalujka
-
pleuropneumonie [-pnœmɔni] féminin pljučno in porebrnično vnetje
-
pneu, pluriel pneus [pnö] masculin, automobilisme pnevmatika, gumen plašč in zračnica; familier po cevni pošti poslano pismo
pneu sans chambre (d'air) pnevmatika brez zračnice
pneu de rechange, de réserve rezervna pnevmatika
pneu ballon zelo debela in udobna pnevmatika za bicikel
pneus pleins polne pnevmatike (ki se ne napihnejo)
pneu dégonflé, crevé prazna, počena pnevmatika
gonfler un pneu napihniti pnevmatiko
pneus-neige masculin pluriel zimske pnevmatike