Franja

Zadetki iskanja

  • violacé, e [vjɔlase] adjectif vijoličast
  • violent, e [-lɑ̃, t] adjectif silovit, silen; nasilen, brutalen, besen; zelo močan, pretiran, čezmeren

    homme masculin violent brutalen človek
    mort féminin violente nasilna smrt
    tempête féminin violente silovita, besna nevihta (neurje)
    avoir de violents accès de fièvre imeti hude napade mrzlice; masculin nasilnež, brutalnež, jeznoritež
  • vipérin, e [viperɛ̃, in] adjectif gadji; figuré zloben; féminin, botanique gadovec

    (couleuvre féminin) vipérine gadu podobna belouška
    langue féminin vipérine (figuré) strupen jezik, obrekljiv jezik
  • viral, e, aux [viral, ro] adjectif virusen

    infection féminin virale virusna okužba
  • virginal, e, aux [viržinal, no] adjectif deviški
  • viril, e [viril] adjectif moški, možat, energičen, odločen

    âge masculin; membre masculin viril moška doba, moški spolni ud
    action féminin virile možato dejanje
    force virile moška moč
  • virulent, e [-lɑ̃, t] adjectif strupen; figuré silovit; médecine kužen, zelo nalezljiv
  • viscéral, e, aux [viseral, ro] adjectif droboven, visceralen

    cavité féminin viscérale drobovna votlina
    une haine viscérale globoko sovraštvo
  • vissé, e [vise] adjectif privit; pritrjen; pribit
  • vital, e, aux [vital, to] adjectif življenjski, vitalen

    espace masculin vital življenjski prostor
    force féminin vitale življenjska sila
    minimum masculin vital eksistenčni minimum, prejemki, ki so potrebni za najnujnejše življenjske potrebe
    question féminin vitale skrajno važno, življenjsko vprašanje
  • vitaminé, e [-mine] adjectif obogaten z vitamini, vitaminiziran
  • vitellin, e [vitlɛ̃, in] adjectif rumenjakov
  • vitré, e [vitre] adjectif prozoren (ko steklo); zasteklen

    humeur féminin vitrée steklovina zrkla
  • vivant, e [vivɑ̃, t] adjectif živ, živahen; masculin živo bitje; čas, doba življenja

    langues féminin vivantes živi jeziki
    portrait masculin vivant živ, zelo podoben portret
    quartier masculin vivant živahna mestna četrt
    bon vivant veseljak, lahkoživec
    du vivant de mon père dokler živi (je živel, bo živel) moj oče
    âme féminin vivante živa duša
    preuve vivante živ dokaz
  • vivifiant, e [-vifjɑ̃, t] adjectif poživljajoč, poživilen

    climat masculin vivifiant poživljajoče, krepilno podnebje
    brise vivifiante poživljajoč vetrič
  • vocal, e, aux [vokal, ko] adjectif glasoven

    musique féminin vocale vokalna glasba, petje
    cordes féminin pluriel vocales (anatomie) glasilke
  • voilé, e [vwale] adjectif skrivljen, zvit

    roue féminin voilée skrivljeno kolo
    regard masculin voilé moten, medel pogled
  • voisin, e [vwazɛ̃, in] adjectif sosednji, bližnji, ki meji na; masculin sosed, féminin soseda
  • volant, e [vɔlɑ̃, t] adjectif leteč

    feuille féminin volante letak; masculin posamezen list; volan (pri avtu, obleki); operjena žoga; veternica (mlina); zamašnjak, vztrajnik (kolo)
    forteresse féminin volante leteča trdnjava
    se mettre au volant sesti za volan
    prendre, tenir le volant šofirati
    il a un bon coup de volant on dobro vozi avto
    as masculin du volant izvrsten voznik avtomobila, avtomobilski dirkač
    volant de sécurité (figuré) rezerva za dobro izvedbo trgovinske operacije
    soucoupe féminin volante leteč krožnik
  • volatil, e [vɔlatil] adjectif izhlapljiv