Franja

Zadetki iskanja

  • touchant, e [tušɑ̃, t] adjectif, figuré ganljiv

    adieux masculin pluriel touchants ginljivo slovo
    il est touchant de maladresse (ironično) (naravnost) ginljivo je neroden
  • touché, e [tuše] adjectif zadet; figuré ganjen
  • touffu, e [tufü] adjectif gost; sršast

    bois masculin touffu gost gozd
    barbe féminin touffue gosta, sršasta brada
    livre masculin touffu prenatrpana knjiga
    végétation féminin touffue bujna vegetacija
  • tournant, e [turnɑ̃, t] adjectif vrteč se, vrtljiv; krivuljast, avinkast

    chemin masculin tournant ovinkasta pot
    escalier masculin tournant polžaste stopnice
    plaque féminin tournante vrtljiva plošča
  • tourné, e [turne] adjectif obrnjen, ležeč (vers le nord proti severu); (mleko) skisan, sesirjen; (vino) skisan, pokvarjen

    bien tourné lepo raščen, figuré dobre volje
    mal tourné izrojén; neroden
    avoir la tête tournée biti malo trčen, prismojen
  • tout1 e [tu, t] adjectif, pluriel tous, toutes [tu, tut], ves, cel; vsak

    à tout prendre v celem, v splošnem
    après tout končno, prav za prav, sicer pa
    de toute(s) sorte(s) vsake vrste, vseh vrst
    en tout pays povsod
    en tout temps ob vsakem času
    malgré tout kljub vsemu
    (pendant) toute l'année (skozi) vse leto
    sur toute chose predvsem
    somme toute v celem (vzeto), v splošnem
    en tout cas v vsakem primeru
    voilà tout to je vse
    une fois pour toutes enkrat za vselej
    le Tout-Paris najznamenitejše osebe Pariza
    une vie toute de soucis skrbi polno življenje
    tout autant prav toliko, prav tako
    tout de bon popolnoma resno
    tout cet été vse to poletje
    tout comme prav tako kot, kot da
    tout un chacun vsak človek, vsi
    tout à coup nenadoma
    tout d'un coup na mah
    tout à fait popolnoma
    toutes les fois que ... vsakikrat, ko ...
    tout à l'heure pravkar
    tout de même kljub temu
    tout au moins vsaj, najmanj
    tout ce qu'il y a de plus (vrai) zelo (resnično)
    tout le monde vsi
    toute personne vsaka oseba, vsakdo
    tout au plus kvečjemu, največ
    tout le reste vse ostalo
    tout riche qu'il soit naj je še tako bogat
    tous les trente six du mois (figuré) nikoli
    tout de suite takoj
    à toute vitesse z vso hitrostjo
    à tout venant komur koli
    de toute beauté zelo lep
    tous (les) deux oba
    c'est tout un to je vseeno
    c'est tout dire s tem je vse povedano
    tout est là v tem je problem
    ce n'est pas tout de ... ni dovolj, da ...
    être tout yeux, tout oreilles napeto gledati, poslušati
    elle était toute à son travail bila je vsa zatopljena v svoje delo
    elle avait tout d'une mère imela je vse lastnosti matere
    tout en mangeant il parcourait le courrier čeprav, medtem ko je jedel, je prebiral pošto
    tout est bien qui finit bien (proverbe) konec dober, vse dobro
  • tout2 (e) [tu, tut] adverbe popolnoma, čisto

    j'habite tout près stanujem čisto blizu
    il est tout jeune, tout étonné, tout honteux on je (še) čisto mlad, čisto (ves) začuden, čisto (ves) osramočen
    ils sont tout jeunes, tout étonnés, tout honteux čisto mladi, začudeni, osramočeni so
    elle est toute jeune, tout étonnée, toute honteuse čisto mlada, začudena, osramočena je
    elles sont toutes jeunes, étonnées, toutes honteuses čisto mlade, začudene, osramočene so
    c'est une tout autre affaire to je čisto, popolnoma druga stvar
  • tout(e)-puissant(e) [tu(t)pɥsɑ̃(t)] adjectif vsemogočen; (religion)

    le Tout(e)-Puissant(e) Bog
  • traçant, e [trasɑ̃, t] adjectif, botanique plazivski

    racine féminin traçante vodoravno rastoča korenina
    balle féminin traçante krogla, ki pušča za seboj svetlečo se sled
  • trachéal, e, aux [trakeal, keo] adjectif, anatomie sapnikov, ki spada k sapniku
  • tracté, e [trakte] adjectif; (militaire)

    artillerie féminin tractée topništvo s traktorsko vleko
  • trafiquant, e [trafikɑ̃, t] masculin, féminin, péjoratif trgovec, -vka (ki se bavi z nečastnim, zakotnim trgovanjem, npr. mamil)

    trafiquant du marché noir črnoborzijanec
  • trafiqueur, euse [-fikœr, öz] masculin, féminin; glej trafiquant, e masculin, féminin
  • traînant, e [trɛnɑ̃, t] adjectif ki se vleče po tleh

    voix féminin traînante glas, ki se vleče, zategnjen glas
    couverture traînante odeja, ki se vleče po tleh
  • trait, e [trɛ, t] adjectif vlečen

    de l'or trait zlata žica
    vache féminin traite pomolžena krava
  • tranchant, e [trɑ̃šɑ̃, t] adjectif oster; rezek; (barva) zelo živ; figuré odločen; masculin ostrina, rezilo

    à deux tranchants, à double tranchant dvorezen (tudi figuré)
    instruments masculin pluriel tranchants rezila
    ton masculin tranchant rezek ton
    cela fait arme à deux tranchants (figuré) to je dvorezen meč
  • tranquillisant, e [-kilizɑ̃, t] adjectif pomirljiv, pomirjevalen; masculin pomirjevalno sredstvo

    nouvelle féminin tranquillisante pomirljiva novica, vest
  • transalpin, e [trɑ̃zalpɛ̃, in] adjectif čezalpski; ležeč onstran Alp
  • transcendant, e [-sɑ̃dɑ̃, t] adjectif presegajoč druge, superioren; načdčuten, transcendenten

    il n'est pas transcendant on ni posebno bister
  • transcendantal, e, aux [-sɑ̃dɑ̃tal, to] adjectif transcendentalen, čutom nedostopen