bancal, e, als [bɑ̃kal] adjectif krivonog, krevljast; masculin kriva sablja; krivonožec
des enfants bancals krivonogi otroci
table féminin bancale majava miza
idée féminin bancale, projet masculin bancal ideja, načrt, ki ne temelji na trdnih nogah
Zadetki iskanja
- banni, e [bani] adjectif izgnan; masculin, féminin izgnanec, -nka
- baptismal, e, aux [batismal, mo] adjectif krstni
fonts masculin pluriel baptismaux krstni kamen
eau féminin baptismale krstna voda - baraqué, e [-ke] adjectif, populaire (krepko, lepo) raščen
il est bien baraqué velik in močan je - barbant, e [barbɑ̃, t] adjectif, familier dolgočasen
- barbé, e [barbe] adjectif, botanique resast
- barbelé, e [barbəle] adjectif bodičast; masculin bodeča žica
fil masculin de fer barbelé bodeča žica
camp masculin de prisonniers entouré de barbelés z bodečo žico obdano taborišče ujetnikov - barbifiant, e [-fjɑ̃, t] adjectif, familier dolgočasen
- barbu, e [barbü] adjectif bradat; resast; figuré bodeč, bodljiv
- bariolé, e [-rjɔle] adjectif pisan, pester
- barré, e [bare] adjectif zagrajen, zaprt; bariran
rue féminin barrée zaprta ulica
chèque masculin barré bariran ček - basané, e [bazane] adjectif o-, zagorel (od sonca)
visage masculin basané zagorel obraz
teint masculin basané zagorela polt - basculant, e [baskülɑ̃, t] adjectif prekucljiv
wagon masculin basculant vagon, ki se da prevrniti
siège masculin basculant sklopni sedež
benne féminin basculante prekucni voziček - basé, e [baze] adjectif temelječ, oprt, sloneč (sur na)
basé sur des faits temelječ na dejstvih - bassinant, e [-sinɑ̃, t] adjectif, familier dolgočasen
- bâtard, e [batar, d] adjectif nezakonski, bastarden; nečiste rase; mešan, križan; masculin nezakonski otrok, bastard, pankrt
chien masculin bâtard pes mešanec
porte féminin bâtarde niti vozna niti majhna vrata - bâti, e [bɑti] adjectif zgrajen, konstruiran; zazidan (zemljišče); raščen (oseba)
propriété féminin bâtie nepremičnine
bien, mal bâti lepo, slabo raščen
voilà comme je suis bâti takšen sem pač - battant, e [batɑ̃, t] adjectif udarjajoč, bijoč
à trois heures battantes točno ob treh
pluie féminin battante močan dež, ploha
le cœur battant z močnó bijočim srcem
porte féminin battante vrata, ki se sama zapirajo
(familier) (tout) battant neuf, neuve popolnoma, čisto nov, nova
tambour masculin battant ob zvokih bobna, figuré živahno, odločno; strogo
mener quelqu'un tambour battant strogo s kom ravnati, držati ga trdno na vajetih - battu, e [batü] adjectif stolčen; tepen, poražen; poteptan, steptan
chemin masculin battu shojena pot
sol masculin battu, terre féminin battue steptana, trda tla, zemlja
yeux masculin pluriel battus črno obrobljene oči
il a l'air d'un chien battu videti je kot pretepen pes - bavard, e [bavar, d] adjectif klepetav, blebetav, brbljav, jezičen, nemolčeč, indiskreten; žuboreč (potok); dolgovezen; masculin klepetulja, blebetač
il est bavard comme une pie klepetav je ko sraka (raglja)