Franja

Zadetki iskanja

  • titubant, e [titübɑ̃, t] adjectif opotekajoč se, opotekav, majav

    démarche féminin titubante majava, opotekava hoja
  • tocard, e [tɔkar, d] adjectif, populaire kičast, neokusen, smešen, grd, brez vrednosti; obrabljen, star; masculin, populaire slab konj (na dirkah), odzadnjak, outsider; populaire nesposobnež

    c'est un tocard to je nesposoben človek, ta ni za nobeno rabo
  • tolérant, e [tɔlerɑ̃, t] adjectif strpen, toleranten; popustljiv

    ses parents sont très tolérants njegovi starši so zelo popustljivi
  • tombal, e, aux [tɔ̃bal, bo] adjectif nagroben

    inscription féminin tombale nagrobni napis
    pierre féminin tombale nagrobni kamen, spomenik
  • tombant, e [tɔ̃bɑ̃, t] adjectif padajoč

    à la nuit tombante ko se (z)noči, v mraku
    avoir des épaules tombantes imeti povešene rame
  • tombé, e [tɔ̃be] adjectif odpadel; propal

    fruits masculin pluriel tombés pred dozoritvijo odpadlo sadje
    dieux masculin pluriel tombés propadli, zavrženi bogovi
  • tonal, e, als [tɔnal] adjectif glasoven, zvočen, tonalen

    hauteur féminin tonale tonalna višina
  • tondu, e [tɔ̃dü] adjectif ostrižen

    tondu de près čisto na kratko, na balin ostrižen; masculin ostriženec
    quatre pelés et un tondu (familier) zelo majhno število oseb
  • toniflant, e [tɔnifjɑ̃, t] adjectif krepilcn
  • tonitruant, e [tɔnitrɥɑ̃, t] adjectif grmeč, gromovit

    voix féminin tonitruante gromovit glas
  • tonnant, e [tɔnɑ̃, t] adjectif grmeč

    voix féminin tonnante grmeč glas
    gaz masculin tonnant pokalni plin
  • toqué, e [tɔke] adjectif, familier prismojen, trčen; zatreskan, zaljubljen (de v)

    une vieille toquée stara prismoda
    ce sont des toqués to so prismojenci
  • torché, e [tɔrše] adjectif prehitro in slabo narejen, šušmarski

    c'est du travail torché to je šušmarstvo, to je skrpucano
    (familier) bien torché dobro narejen
  • tordant, e [tɔrdɑ̃, t] adjectif, familier skrajno smešen

    histoire féminin tordante zelo zabavna, smešna zgodba
  • tordu, e [tɔrdü] adjectif zvit, skrivljen, kriv; masculin, familier pokvečenec; norec, idiot

    jambes féminin pluriel tordues krive nclge
    il a l'esprit tordu on je čtidaški, malo nor je
    va donc, eh! tordu! beži, trapa (idiot)!
  • tors, e [tɔr, s] adjectif zvit; spiralasto zasukan

    jambes féminin pluriel torses krive noge
    colonne féminin torse spiralasto zvit steber; masculin zvijanje, sukanje
  • torsadé, e [tɔrsade] adjectif spiralasto zvit
  • tortu, e [tɔrtü] adjectif zvit, skrivljen, ukrivljen; figuré čudaški

    nez masculin tortu ukrivljen nos
    jambes féminin pluriel tortues krive noge
  • toscan, e [tɔskɑ̃, an] adjectif toskanski; masculin toskansko narečje
  • total, e, aux [tɔtal, to] adjectif celoten, totalen, popoln; skupen; splošen; masculin skupno število, skupna količina, celota, vsota

    au total v celoti, skupno, vse skupaj; če vse upoštevamo
    (populaire) au total skratka, konec koncev
    guerre féminin totale totalna vojna
    prix masculin total celotna, globalna cena
    dans l'obscurité totale v popolni temi
    somme féminin totale celotna vsota
    vente féminin totale popolna razprodaja
    le total de la population celotno prebivalstvo
    faire le total sešteti, izračunati skupno vsoto
    cela fait un million de dinars au total skupno to znaša milijon dinarjev
    au total, c'est une bonne affaire konec koncev, če vse upoštevamo, je to dober posel
    au total, on n'a rien fait skratka, ničesar nismo naredili