titubant, e [titübɑ̃, t] adjectif opotekajoč se, opotekav, majav
démarche féminin titubante majava, opotekava hoja
Zadetki iskanja
- tocard, e [tɔkar, d] adjectif, populaire kičast, neokusen, smešen, grd, brez vrednosti; obrabljen, star; masculin, populaire slab konj (na dirkah), odzadnjak, outsider; populaire nesposobnež
c'est un tocard to je nesposoben človek, ta ni za nobeno rabo - tolérant, e [tɔlerɑ̃, t] adjectif strpen, toleranten; popustljiv
ses parents sont très tolérants njegovi starši so zelo popustljivi - tombal, e, aux [tɔ̃bal, bo] adjectif nagroben
inscription féminin tombale nagrobni napis
pierre féminin tombale nagrobni kamen, spomenik - tombant, e [tɔ̃bɑ̃, t] adjectif padajoč
à la nuit tombante ko se (z)noči, v mraku
avoir des épaules tombantes imeti povešene rame - tombé, e [tɔ̃be] adjectif odpadel; propal
fruits masculin pluriel tombés pred dozoritvijo odpadlo sadje
dieux masculin pluriel tombés propadli, zavrženi bogovi - tonal, e, als [tɔnal] adjectif glasoven, zvočen, tonalen
hauteur féminin tonale tonalna višina - tondu, e [tɔ̃dü] adjectif ostrižen
tondu de près čisto na kratko, na balin ostrižen; masculin ostriženec
quatre pelés et un tondu (familier) zelo majhno število oseb - toniflant, e [tɔnifjɑ̃, t] adjectif krepilcn
- tonitruant, e [tɔnitrɥɑ̃, t] adjectif grmeč, gromovit
voix féminin tonitruante gromovit glas - tonnant, e [tɔnɑ̃, t] adjectif grmeč
voix féminin tonnante grmeč glas
gaz masculin tonnant pokalni plin - toqué, e [tɔke] adjectif, familier prismojen, trčen; zatreskan, zaljubljen (de v)
une vieille toquée stara prismoda
ce sont des toqués to so prismojenci - torché, e [tɔrše] adjectif prehitro in slabo narejen, šušmarski
c'est du travail torché to je šušmarstvo, to je skrpucano
(familier) bien torché dobro narejen - tordant, e [tɔrdɑ̃, t] adjectif, familier skrajno smešen
histoire féminin tordante zelo zabavna, smešna zgodba - tordu, e [tɔrdü] adjectif zvit, skrivljen, kriv; masculin, familier pokvečenec; norec, idiot
jambes féminin pluriel tordues krive nclge
il a l'esprit tordu on je čtidaški, malo nor je
va donc, eh! tordu! beži, trapa (idiot)! - tors, e [tɔr, s] adjectif zvit; spiralasto zasukan
jambes féminin pluriel torses krive noge
colonne féminin torse spiralasto zvit steber; masculin zvijanje, sukanje - torsadé, e [tɔrsade] adjectif spiralasto zvit
- tortu, e [tɔrtü] adjectif zvit, skrivljen, ukrivljen; figuré čudaški
nez masculin tortu ukrivljen nos
jambes féminin pluriel tortues krive noge - toscan, e [tɔskɑ̃, an] adjectif toskanski; masculin toskansko narečje
- total, e, aux [tɔtal, to] adjectif celoten, totalen, popoln; skupen; splošen; masculin skupno število, skupna količina, celota, vsota
au total v celoti, skupno, vse skupaj; če vse upoštevamo
(populaire) au total skratka, konec koncev
guerre féminin totale totalna vojna
prix masculin total celotna, globalna cena
dans l'obscurité totale v popolni temi
somme féminin totale celotna vsota
vente féminin totale popolna razprodaja
le total de la population celotno prebivalstvo
faire le total sešteti, izračunati skupno vsoto
cela fait un million de dinars au total skupno to znaša milijon dinarjev
au total, c'est une bonne affaire konec koncev, če vse upoštevamo, je to dober posel
au total, on n'a rien fait skratka, ničesar nismo naredili