source [surs] féminin izvir, vrelec, studenec; vir; figuré izvor; vzrok
source de chaleur, d'énergie, lumineuse vir toplote, energije, svetlobe
source d'eau minérale, salée, thermale vrelec slatine, slan vrelec, topel vrelec (toplice)
source permanente, intermittente stalen, presihajoč vrelec, studenec
source de feu izvor, vzrok ognja
source du mal korenina zla
source inépuisable neizčrpen vir
eau féminin de source studenčnica
capter, exploiter une source zajeti, izkoriščati vrelec
couler de source biti normalna posledica, naravno potekati
être à la source (figuré) biti pri viru (de quelque chose česa)
prendre sa source (reka) izvirati, figuré izhajati, izvirati (de iz)
savoir, tenir de bonne source, de source sûre vedeti iz dobrega, zanesljivega vira
Zadetki iskanja
- sourdine [surdin] féminin, technique, musique glušilec; dušilo
en sourdine v tišini, tihoma, skrivaj
mettre en sourdine utišati (radio)
mettre une sourdine à quelque chose (figuré) omiliti, ublažiti, napraviti kaj zmernejše
mettre une sourdine à son enthousiasme, à sa gaieté omiliti, zmanjšati svoje navdušenje, svoje (hrupno) veselje
négocier une affaire en sourdine skrivaj se pogajati o zadevi
protester en sourdine protestirati brez hrupa, nehrupno - sourire1 [surir] masculin nasmeh, smehljaj
avoir le sourire biti (zelo) vesel tega, kar se je zgodilo
faire, adresser un sourire à quelqu'un nasmehniti se komu
garder le sourire smehljati se kljub porazu, razočaranju - souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)
souris blanche bela miš (za poskuse)
souris d'hôtel hotelska tatica
gris souris mišje sive barve
tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo - souscripteur, trice [suskriptœr, tris] masculin, féminin podpisnik, -ica; subskribent; naročnik; izdajatelj (menice)
souscripteur à un emprunt podpisnik posojila
publier la liste des souscripteurs objaviti seznam subskribentov - souscription [suskripsjɔ̃] féminin podpisovanje; subskripcija; naročanje, naročilo; vpis; zbiranje naročnikov; vsota, ki jo da subskribent
souscription à l'emprunt subskripcija za posojilo
bulletin masculin de souscription subskripcijski obrazec, formular
liste féminin de souscription subskripcijska lista
ouvrage masculin vendu par souscription delo, ki se prodaja v subskripciji - souscrire* [suskrir] verbe transitif, vieilli podpisati, s podpisom se zavezati za plačilo; izdati (menico); subskribirati; verbe intransitif odobriti (à quelque chose kaj); naročiti se (à na)
souscrire un billet izdati menico
souscrire à un emprunt, à un livre podpisati posojilo, naročiti se na knjigo
souscrire un abonnement, à une publication subskribirati abonma, publikacijo
souscrire à un arrangement privoliti v poravnavo
je souscris à votre proposition odobravam, strinjam se z vašim predlogom - soustraire* [sustrɛr] verbe transitif, mathématiques odšte(va)ti; (zvijačno) izmakniti, ukrasti; odtegniti; ščititi (à pred)
se soustraire odtegniti se
se soustraire à un devoir odtegniti se, izogniti se dolžnosti
rien ne peut vous soustraire à sa vengeance nič vas ne more zaščititi pred njegovim maščevanjem
soustraire quelqu'un au danger rešiti koga pred nevarnostjo
soustraire de l'argent à quelqu'un ukrasti komu denar - sous-ventrière [-vɑ̃trijɛr] féminin podpasica, podtrebušni jermen (pri konju); (populaire)
manger à s'en faire péter la sous-ventrière nažreti se - soute [sut] féminin shramba v podladju
soute à charbon, à munitions shramba na ladji za premog, za strelivo
soute à bagages, à essence d'un avion de transport shramba za prtljago, za bencin v transportnem letalu
(aéronautique) soute à bombes shramba za bombe - soutenance [sutənɑ̃s] féminin obramba (doktorske) disertacije
assister à une brillante soutenance prisostvovati briljantni obrambi doktorske disertacije - soutirer [sutire] verbe transitif pretakati, izvabiti (quelque chose à quelqu'un kaj iz koga)
soutirer le vin, le cidre pretakati vino, jabolčnik
soutirer des promesses, un secret à quelqu'un izvleči, izvabiti iz koga obljube, tajnost
soutirer de l'argent à quelqu'un izvleči, izsiliti denar iz koga - souvenir [suvnir] masculin spomin; spominek
en souvenir de v spomin na
je n'en ai pas le souvenir ne spominjam se tega
souvenir de Paris pozdrav iz Pariza
souvenir visuel spominska slika
mon bon souvenir à votre père lep pozdrav vašemu očetu
veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents! lepe pozdrave vašim staršem!
boutique féminin de souvenirs trgovina s spominki
écrire ses souvenirs (na)pisati svoje spomine
évoquer le souvenir de quelqu'un obuditi spomin na koga
garder ceci en souvenir (de moi)! obdržite to v spomin name!
mes blessures sont des souvenirs de ma chute en montagne moje rane so spomin na moj padec v gorah
garder, conserver un excellent souvenir de quelqu'un ohraniti koga v najlepšem spominu
perdre le souvenir de quelque chose ne se več česa spominjati
raconter des souvenirs de guerre, de captivité, de jeunesse pripovedovati spomine iz vojne, ujetništva, mladosti - souvenir, * se [suvnir] spominjati se, spomniti se; pomniti, ne pozabiti; misliti na
je n'arrive pas à me souvenir de vous ne morem se vas spomniti
je ne me souviens pas de vous avoir vu ne spomnim se, da bi vas videl
il ne me souvient pas de vous avoir dit cela ne spominjam se, da bi vam to rekel
vous souvient-il d'avoir vu ce film? se spomnite, da bi bili videli ta film?
s'il m'en souvient bien če se prav spominjam
tu t'en souviendras! to boš pomnil! to boš obžaloval!
(familier) je m'en souviendrai tega ne bom pozabil, maščeval se bom
se souvenir de ses promesses spomniti se svojih obljub - spartiate [spartjat] adjectif spartanski
Spartiate masculin Spartanec; féminin pluriel sandale, narejene iz prekrižanih tankih jermenov
à la spartiate spartansko, s spartansko strogostjo, preprostostjo - spécial, e, aux [spesjal, sjo] adjectif poseben, specialen; strokoven; izjemen, izreden; nenavaden
autorisation féminin spéciale posebno dovoljenje, odobrenje
cas masculin spécial poseben, izjemen primer
dictionnaire masculin spécial strokoven slovar
édition féminin spéciale (d'un journal) posebna izdaja (časopisa)
envoyé masculin spécial d'un journal posebni dopisnik časopisa
mœurs féminin pluriel spéciales protinaravne (homoseksualne) nravi
train masculin spécial posebni vlak
avoir des goûts spéciaux imeti poseben okus
c'est un peu spécial to je malo čudno
le gouvernement a demandé des pouvoirs spéciaux vlada je zahtevala posebna, izredna pooblastila - spécialité [spesjalite] féminin posebnost, specialnost; posebno področje, stroka; specialiteta
spécialité budgétaire neprenosljivost budžetnih postavk
spécialité du chef cuisinier specialiteta glavnega kuharja
ce mets est une spécialité slovène ta jed je slovenska specialiteta
déguster des spécialités pokušati, degustirati specialitete
faire de la géographie sa spécialité izbrati si geografijo za svojo glavno stroko, glavno področje
(familier) elle a la spécialité de vous interrompre quand vous parlez ona ima (neprijetno, grdo) posebnost (navado), da vas prekine, kadar govorite - spécimen [spesimɛn] masculin vzorec, primerek; brezplačen izvod kake publikacije, knjige
spécimen destiné à la publicité reklamni (brezplačni) primerek, izvod - spectacle [spɛktaklə] masculin prizor, pogled; (gledališka, kino-) predstava; gledališče, kino; vieilli mizanscena
au spectacle de ob pogledu na
spectacle magnifique, horrible veličasten, strahoten prizor
spectacle donné en matinée, en soirée matineja, večerna predstava
spectacle de music-hall varietejska predstava
revue féminin à grand spectacle razkošna revija
salle féminin de spectacle(s) gledališka dvorana, kinodvorana
aller souvent au spectacle često iti v kino, gledatišče
courir les spectacles zahajati, hoditi v kino, v gledališče
donner en spectacle razkazati, pokazati
(péjoratif) se donner, s'offrir au spectacle (figuré) razkazovati se - spectateur, trice [-tœr, tris] masculin, féminin gledalec, -lka; (oči)videc
ce film a plu aux spectateurs ta film je bil všeč gledalcem
spectateur d'un accident de la circulation videc prometne nesreče