simplifier [sɛ̃plifje] verbe transitif poenostaviti (un problème, une méthode, un mécanisme problem, metodo, mehanizem)
il a l'habitude de tout simplifier on ima navado, da vse poenostavlja
simplifier une fraction poenostaviti, okrajšati ulomek
 Zadetki iskanja
-  sinécure [sinekür] féminin sinekura; donosna, lahka služba
 il a un poste qui est une vraie sinécure ima službo, ki je prava pravcata sinekura
 (familier) ce n'est pas une sinécure to ni lahka služba, to je naporno delo, to ni majhna stvar
-  singe [sɛ̃ž] masculin opica (tudi figuré); familier opičji obraz; grd človek, grda oseba; šef, »stari«; figuré posnemovalec, oponašalec; militaire, populaire meso iz konserv
 une boîte de singe konserva z mesom
 être agile, malin comme un singe biti gibčen, poreden (zloben) kot opica
 faire le singe spakovati se
 payer en monnaie de singe imeti upnike za norca, plačati jim s praznimi obljubami
 on n'apprend pas à un singe à faire la grimace ne boš učil zvijač človeka, ki jih ima polno za ušesi
-  singularité [sɛ̃gülarite] féminin posebnost, nenavadnost; ekscentričnost, čudnost
 singularité d'une mode ekscentričnost (neke) mode
 elle a le goût de la singularité ona ima okus za to, kar je nenavadno
-  sinistre [sinistrə] adjectif nesrečo znaneč, zlovešč; usoden; nesrečen; mračen, temačen; hudoben, zli, zločinski; masculin nesrečen primer, nesreča, nezgoda; katastrofa; škoda (po požaru, toči ipd.); izguba
 sinistres prophéties féminin pluriel zlovešče prerokbe
 paysage masculin sinistre žalostna, turobna pokrajina
 le sinistre a fait des morts katastrofa je zahtevala smrtne žrtve
 les pompiers ont maîtrisé le sinistre gasilci so obvladali požar
 on n'a pas encore évalué l'importance du sinistre niso še ocenili obsega škode
-  sinon [sinɔ̃] conjonction če ne, sicer, drugače; razen
 sinon que razen da
 mets-toi au travail tout de suite, sinon tu n'auras pas terminé à temps loti se takoj dela, sicer ne boš pravočasno gotov (z njim)
 il ne se préoccupe de rien, sinon de boire et de manger za nič se ne briga, razen za pijačo in jedačo
-  sis, e [si, siz] adjectif, juridique (zgradba) ležeč
 vente féminin d'une maison sise à Nancy prodaja hiše (ki se nahaja, stoji) v Nancyju
- six-quatre-deux [sikatrədö]
 à la six-quatre-deux (familier) hitro, naglo, v naglici
 un devoir fait à la six-quatre-deux naglo in površno napravljena naloga
-  ski [ski] masculin smučka; smučanje
 à skis na smučeh
 bâton masculin de ski, chaussures féminin pluriel de ski smučarska palica, smučarski čevlji
 pantalon(fuseau) masculin pour le ski ozke smučarske hlače
 moniteur masculin de ski smučarski učitelj
 épreuves féminin pluriel de ski smučarske tekme
 station féminin de ski smučarski center
 ski nautique vodno smučanje
 ailer à ski(s), en ski, faire du ski smučati se, gojiti smučanje
 attacher, mettre ses skis navezati si smučke
 farter ses skis namazati si smučke
-  société [sɔsjete] féminin družba; društvo
 société anonyme, par actions delniška družba
 société affiliée, filiale podružnična družba
 société d'assurance(s) zavarovalna družba
 société de bienfaisance dobrodelno društvo
 société en commandite par actions komanditna delniška družba
 société de consommation konsumno društvo
 société coopérative zadruga
 société financière emisijska banka
 (religion) Société de Jésus, de Marie jezuitski red, Marijina družba
 Société des Nations Društvo narodov
 société de navigation paroplovna družba
 société privée, d'Etat zasebna, državna družba
 société protectrice des animaux, de secours aux animaux društvo za zaščito živali
 société savante znanstveno društvo
 société sans classe brezrazredna družba
 société sportive športno društvo
 société secrète tajno društvo
 société à responsabilité limitée družba z omejeno zavezo
 la haute société visoka družba
 feux masculin pluriel de société družabne igre
 statut masculin d'une société statut društva
 constituer, dissoudre une société ustanoviti, razpustiti društvo
 être introduit, reçu dans la société biti uveden, sprejet v družbo
 rechercher la société des femmes iskati žensko družbo
-  soi [swa] pronom sebe; sebi
 chez soi doma
 sur soi pri sebi
 un chez soi dom
 un autre soi-même drugi jaz, zelo dober prijatelj
 amour masculin de soi samoljubje
 cela va de soi to se razume samo po sebi
 prendre sur soi (figuré) vzeti nase
 revenir à soi priti zopet k sebi
 charité bien ordonnée commence par soi-même (proverbe) vsak je sebi najbližji
-  soi-disant [swadizɑ̃] adjectif, invariable tako imenovan; adverbe baje, menda, dozdevno
 il est venu à Paris, soi-disant pour affaires prišel je v Pariz, baje, menda poslovno
 des travaux soi-disant difficiles tako imenovana težka dela
 soi-disant que zdi se, da; menda
 on l'a arrêté, soi-disant qu'il a volé aretirali so ga, menda je kradel
-  soie [swa] féminin svila; svilen sukanec; (= soie du porc) ščetina; technique del kline (noža, meča), ki se vstavi v ročaj
 de soie svilen
 pure soie čista svila
 soie artificielle, grège, naturelle umetna, surova, naravna svila
 bas masculin, papier masculin de soie svilena nogavica, svilen papir
 industrie féminin de la soie svilarska industrija
 soie à broder svila za vezenje
-  soif [swaf] féminin žeja; figuré poželenje, pohlep (de po)
 jusqu'à plus soif (figuré) do sitega, do sitosti
 soif brûlante žgoča žeja
 soif de l'argent, des honneurs, du pouvoir pohlep po denarju, po časteh, po oblasti
 soif de la gloire slavohlepnost, slavohlepje
 soif du sang krvoločnost
 avoir soif biti žejen
 avoir soif de (figuré) žejati (po), biti žejen (česa), koprneti po
 avoir soif de vengeance hlepeti po maščevanju
 apaiser, étancher sa soif pogasiti si žejo
 boire à sa soif odžejati se; piti, kolikor želimo
 boire jusqu'à plus soif čezmerno piti
 demeurer, rester sur sa soif ne se odžejati, figuré še si česa želeti, ne biti zadovoljén
 donner soif užejati
 mourir de soif umirati, umreti od žeje
 souffrir de la soif trpeti žejo
-  soin [swɛ̃] masculin skrb, pažnja, briga; pluriel nega, skrbnost
 avec soin skrbno
 soins pluriel du ménage, domestiques gospodinjski posli
 aux bons soins de M. X. na naslov g. X.
 premiers soins donnés à un blessé prva nega, pomoč ranjencu
 avoir, prendre soin de quelque chose skrbeti, brigati se za kaj
 donner des soins à un malade streči bolniku, nsgovati bolnika
 prendre soin de sa santé skrbeti za svoje zdravje
 avant de quitter la maison, prenez soin de bien fermer la porte preden odidete iz hiše, pazite, da dobro zaprete vrata
 (familier) étre aux petits soins pour quelqu'un zelo skrbeti, brigati se za koga; biti zelo obziren do koga
 ne pas prendre soin de quelque chose zanemarjati, ne se brigati za, pozabiti kaj
 recevoir des soins dans un hôpital dobiti zdravstveno nego v bólnici
 ce médecin donne gratuitement ses soins aux indigents de son quartier ta zdravnik brezplačno zdravi reveže svoje (mestne) četrti
-  soir [swar] masculin večer; popoldan; čas od poldneva do polnoči
 au, le soir zvečer
 du matin au soir od jutra do večera
 au soir tombant ob zmračitvi
 à dix heures du soir ob desetih zvečer (ponoči)
 à ce soir! nasvidenje nocoj, zvečer!
 le soir de vie starost
 dimanche soir v nedeljo zvečer
 tous les mardis soir(s) vsak torek zvečer
 hier (au) soir sinoči
 presse féminin du soir večerni tisk
 la veille au soir prejšnji večer, zvečer prejšnjega dne
 le grand soir (figuré) oznaka za revolucijo v krogih anarhistov, pozneje komunistov
 le soir descend, tombe noč pada na zemljo
-  soirée [sware] féminin večer; večerna prireditev, večerna zabava
 soirée dansante, de gala plesna, gala večerna prireditev
 j'occupe mes soirées à lire svoje večere preživim v branju
 présenter un film en soirée predvajati film v večerni predstavi
-  soit [swa] conjonction bodisi; mathématiques vzemimo da; to je, namreč; interjection (izg. [swat]) naj bo! no, prav! lepo!
 soit que bodisi da
 soit qu'il vienne ou qu'il ne vienne pas bodisi da pride ali ne pride
 ainsi soit-il! tako bodi! amen!
 il a perdu une forte somme, soit un million izgubil je veliko vsoto, namreč en milijon
 soit, pour te faire plaisir! naj bo, prav, tebi na ljubo!
-  sol1 [sɔl] masculin tla, zemlja
 sol ferme trdna tla
 sol fertile, cultivé, riche en humus rodovitna tla, zemlja
 sol natal domača zemlja, domovina
 voler à ras du sol leteti tik nad zemljo
-  solde1 [sɔld] féminin (vojaška) plača
 avoir quelqu'un à sa solde plačevati koga, da nam služi
 (péjoratif) être à la solde biti plačanec (de quelqu'un kake osebe)
 toucher sa solde dobi(va)ti, dvigniti svojo plačo
 solde du soldat, du marin vojakova, mornarjeva plača