-
épicerie [episri] féminin špecerijska trgovina; kolonialno blago, trgovina s tem blagom; vieilli začimbe
-
épicier, ère [episje, ɛr] masculin, féminin špecerist, -tka, trgovec s kolonialnim blagom; figuré kramar, filister, malomeščan
-
épiner [epine] verbe transitif, agronomie oviti (deblo drevesa) s trnovimi vejami za zaščito pred živalmi
-
épouvanter [-te] verbe transitif pre-, u-strašiti, navdati s strahom, z grozo; oplašiti, pognati strah v kosti (quelqu'un komu); strahovati, terorizirati
s'épouvanter ustrašiti se (de quelque chose česa), zgroziti se
-
espadrille [ɛspadrij] féminin platnen čevelj s pletenim podplatom (iz vrvi); telovaden, plezalen čevelj
-
esse [ɛs] féminin kljuka v obliki črke S; zvočnica na goslih; klin na kraju osi kolesa
-
étalonnage [-lɔnaž] masculin preverjenje (mere, uteži) s primerjanjem z (zakonitim) standardom; graduirati, razdeliti na stopnje (un baromètre barometer) ustrezno standardu
-
étoffer [-fe] verbe transitif (dobro, bogato) opremiti, oskrbeti s potrebnim; okrasiti; obogatiti
s'étoffer razširiti se, postati krepkejši
-
éventaillerie [-tajri] féminin trgovina s pahljačami
-
évincer [evɛ̃se] verbe transitif spodriniti, izriniti; eliminirati (d'une liste s seznama); juridique odvzeti lastnino, pregnati s posestva
il a été évincé de ce poste izrinili, spodrinili so ga s tega mesta
-
éviter [evite] verbe transitif ogibati se (quelqu'un, quelque chose koga, česa), ogniti se (quelqu'un, quelque chose komu, čemu), iti s poti (quelqu'un komu); prihraniti (quelque chose à quelqu'un komu kaj); verbe intransitif, marine obrniti se
éviter un pieton izogniti se pešcu
éviter une obligation odtegniti se, zmuzniti se obveznosti
éviter une peine, une corvée à quelqu'un prihraniti komu muko, neprijetno delo
cela lui évitera des ennuis to mu bo prihranilo nevšečnosti
éviter le café ogibati se, vzdržati se kave
évitez de nous mentir pazite, da (se) nam ne (z)lažete!
-
exemplifier [ɛgzɑ̃plifije] verbe transitif ilustrirati s primeri
-
expérimental, e, aux [-mɑ̃tal, to] adjectif poizkusen, temelječ na poizkusih, eksperimentalen, preizkušen s preizkusi
à titre expérimental poizkusno, za poizkus
fusée féminin expérimentale poizkusna raketa
méthode féminin, science féminin expérimentale eksperimentalna metoda, veda
résultat masculin expérimental poizkusni rezultat
station féminin expérimentale poizkusna postaja
être au stade expérimental biti v preizkusnem štadiju
-
faïencier [fajɑ̃sje] masculin tovarnar fajanse, trgovec s fajanso
-
faluner [falüne] verbe transitif gnojiti s školjčno prstjo
-
fantasia [fɑ̃tazja] féminin jahalne igre s streljanjem (pri Arabcih)
-
fasciner [-sine] verbe transitif
1. očarati, fascinirati, zaslepiti, o-, pre-mamiti, začarati, uročiti
2. opremiti s fašinami
-
fauconnerie [-kɔnri] féminin sokolarstvo, vežbanje sokolov za lov; lov s sokoli
-
faufiler [fofile] verbe transitif pri-, s-peti; figuré vtihotapiti
verbe intransitif:
faufiler avec quelqu'un družiti se s kom
se faufiler vtihotapiti se, zmuzniti se
faufiler une manche speti rokav
se faufiler dans une foule vtihotapiti se, zmuzniti se v množico
-
ferrailler [-je] verbe intransitif biti se, bojevati se z mečem ali s sabljo, nespretno se mečevati; figuré, familier prepirati se