artisan, e [artizɑ̃, an] masculin, féminin obrtnik, -ica, rokodelec; figuré stvarnik, stvaritelj, začetnik, povzročitelj
artisan d'art umetni rokodelec
être l'artisan de quelque chose biti vzrok česa, biti odgovoren za kaj
il est l'artisan de son malheur sam si je kriv svoje nesreče
être l'artisan de sa fortune biti svoje sreče kovač
à l'œuvre on connaît l'artisan delo hvali mojstra
 Zadetki iskanja
-  as [ɑs] masculin as (karta z eno piko), enojka (na kocki); familier, sport prvak, as; aéronautique letalec, ki je sestrelil mnogo nasprotnikov
 as de cœur, de trèfle, de carreau, de pique srčni, križev, karo, pik as
 as du volant, de l'aviation izreden avtomobilski voznik, letalski pilot
 c'est l'as de la classe to je najboljši učenec v razredu
 n'avoir plus d'as dans son jeu biti na koncu s svojimi sredstvi
 (populaire) être aux as plein aux as imeti mnogo denarja
 être ficelé, fichu, foutu (populaire) comme l'as de pique biti slabo oblečen, slabo raščen
 passer quelque chose à l'as prikriti kaj
 elle n'a rien vu, c'est passé à l'as ničesar ni videla, ostalo je prikrito
 veiller à l'as skrbno paziti na kaj
-  asile [azil] masculin azil, pribežališče, zavetišče, zatočišče
 sans asile brez strehe, brezdomen; masculin brezdomec
 droit masculin d'asile des ambassades pravica azila poslaništev
 asile (d'aliénés) blaznica, bolnišnica za duševne bolnike
 asile de nuit nočno zavetišče za brezdomce
 asile de vieillards dom za stare ljudi
 le dernier asile grob
 (familier) à l'asile! nor je! v blaznico z njim!
 donner asile aux réfugiés politiques dati azil političnim beguncem
-  aspect [aspɛ] masculin videz, zunanjost, vnanje lice; pogled, prizor; vidik, stališče; vidni, zorni kot; aspekt; grammaire glagolski vid
 sous tous les aspects z vseh vidikov, od vseh strani
 à l'aspect de ob pogledu na, pred, ob, pri
 à l'aspect du danger il a reculé pred nevarnostjo se je umaknil
 à l'aspect de son enfant elle pâlit ko je videla svojega otroka, je prebledela
 le rocher a l'aspect d'une femme skala je videti kot ženska, je podobna ženski
 changer d'aspect spremeniti (svojo) zunanjost
 donner l'aspect dati videz, zunanjost (de qe česa)
 offrir un aspect pittoresque nuditi slikovit pogled
 la chose prend un autre aspect stvar dobiva drug(ačen) videz, lice
-  asphyxie [asfiksi] féminin (za)dušitev, dušenje; prenehanje ali upočasnenje dihanja; zastoj; ohromitev
 une asphyxie due à l'oxyde de carbone zadušitev zaradi ogljikovega monoksida
 le blocus a provoqué une asphyxie progressive du pays blokada je povzročila postopno ohromitev dežele
 succomber à une asphyxie due à une noyade podleči zadušitvi zaradi utopitve
-  asphyxié, e [asfiksje] adjectif zadušen; masculin, féminin zadušenec, -nka
 soins masculin pluriel à donner aux asphyxiés nega, pomoč zadušencem, utopljencem
-  asphyxier [asfiksje] verbe transitif (za)dušiti
 s'asphyxier zadušiti se; napraviti samomor z zadušitvijo
 il s'est asphyxié au gaz, avec le gaz napraviti samomor s plinom
 (familier) il en a été asphyxié bil je ves osupel zaradi tega
-  aspirateur, trice [-ratœr, tris] adjectif vdihalen; sesalen; masculin sesalnik (za prah)
 passer le tapis à l'aspirateur izprašiti preprogo s sesalnikom
-  aspiration [aspirasjɔ̃] féminin vdih(avanje), vsrkavanje, vsesavanje; figuré težnja, želja, stremljenje, aspiracija; grammaire pridih
 l'aspiration et l'expiration vdih in izdih
 tuyau masculin d'aspiration sesalna cev
 avoir de nobles aspirations imeti plemenite težnje
 l'aspiration d'un peuple à la liberté težnja naroda po svobodi
-  assaisonner [asɛzɔne] verbe transitif začiniti, zabeliti, napraviti okusno; familier ošteti, pokarati
 assaisonner la salade à l'huile et au vinaigre začiniti solato z oljem in kisom
 assaisonner la conversation zabeliti pogovor (z dovtipi ipd.)
-  assassin, e [asasɛ̃, in] adjectif, poétique morilski, morilen, ubijalen; masculin morilec, ubijalec
 main féminin assassine morilska roka
 œillade féminin assassine izzivalen, koketen pogled
 à l'assassin! primite morilca!
 la police recherche, arrête l'assassin policija išče, aretira morilca
 ce médecin est un assassin ta zdravnik je (pravi) morilec
 les assassins du dimanche nedeljski morilci, t. j. začetniški ali nepremišljeni avtomobilski vozniki, ki povzročajo smrtne nesreče
-  assaut [aso] masculin naskok, napad, juriš; figuré tekma, tekmovanje
 assaut d'une position naskok na postojanko
 char masculin d'assaut bojni voz, tank
 assaut à la baibnnette naskok z nasajenimi bajoneti
 aller, monter à l'assaut iti v napad, jurišati
 donner, livrer l'assaut à quelque chose napasti, naskočiti kaj
 faire assaut de (politesse) tekmovati v (vljudnosti)
 elles font assaut d'élégance tekmujejo v eleganci
 partir, se lancer à l'assaut de planiti v napad proti
-  assemblée [asɑ̃ble] féminin skupščina, zborovanje, zbor, shod; družba; avditorij
 assemblée constituante, législative, nationale ustavodajna, zakonodajna, narodna skupščina
 assemblée générale generalna skupščina; občni zbor
 assemblée plénière plenarna skupščina
 la société a tenu son assemblée annuelle društvo je imelo svojo letno skupščino
 assister à une assemblée prisostvovati skupščini, zborovanju
 convoquer, présider une assemblée sklicati skupščino, predsedovati skupščini
 vote masculin de l'Assemblée glasovanje v skupščini
- assener, asséner [asəne, asene] verbe transitif
 assener un coup à quelqu'un udariti koga, krepko jo komu pripeljati
-  assentiment [asɑ̃timɑ̃] masculin privolitev, soglasje; odobritev
 donner son assentiment à privoliti v, dati svoje soglasje za
 il fit un signe d'assentiment prikimal je v znak soglasja
-  asseoir* [aswar] verbe transitif posaditi; postaviti; utrditi
 s'asseoir sesti, usesti se
 asseoir les, fondations postaviti, položiti temelje
 asseoir un prince sur le trône posaditi kneza na prestol, oklicati ga za kralja
 asseoir un enfant sur la chaise posaditi otroka na stol
 j'ai assis le malade dans un fauteuil posadil sem bolnika v naslanjač
 asseoir une théorie sur des preuves irréfutables podpreti svojo teorijo z nespodbitnimi dokazi
 asseoir l'impôt določiti osnovo za odmero davka
 asseoir un impôt sur quelque chose obdavčiti kaj
 asseoir la paix sur un traité de non-agression postaviti temelje za mir s pogodbo o nenapadanju
 cela m'a assis (familier) to mi je vzelo sapo, onemel sem ob tem
 faire asseoir quelqu'un à sa table povabiti koga, da prisede k mizi
 on me fit asseoir dali so mi stol (da sedem)
 s'asseoir auprès de quelqu'un sesti h komu
 s'asseoir en cercle autour de la table sesti v krogu okoli mize
 je m'assieds dessus (familier) se požvižgam na to
-  asservir* [asɛrvir] verbe transitif zasužnjiti, podjarmiti; figuré obvladati
 s'asservir podvreči se, postati odvisen (à od)
 s'asservir quelqu'un podvreči si koga
 asservir un pays, une nation zasužnjiti deželo, narod
 les peuples asservis réclament leur libération zasužnjeni narodi zahtevajo svobodo
 asservir les forces de la nature obvladati naravne sile
 être asservi biti podvržen, vdan (à quelqu'un komu)
-  asservissement [-vismɑ̃] masculin zasužnjenje; suženjstvo, zasužnjenost, podvrženost, hlapčevstvo
 asservissement des femmes à la mode podvrženost žensk modi
-  assiette [asjɛt] féminin krožnik; poln krožnik; ravnotežje, položaj; technique temelj; trdnost; juridique osnova
 assiette anglaise hladen narezek
 assiette au beurre (figuré) donosna, mastna služba, »korito«
 assiette plate, creuse nizek, globok krožnik
 assiette à soupe, à dessert, à gâteaux krožnik za juho, za poobedek, za kolač(torto)
 assiette de l'impôt (sur les revenus) osnova davka (na dohodke)
 assiette de la colonne temelj stebra
 casseur masculin d'assiettes razbijač krožnikov, razgrajač
 avoir une bonne assiette dobro jahati
 le cavalier perdit son assiette jezdec je izgubil ravnotežje
 piquer l'assiette živeti na stroške drugih, biti prisklednik
 ne pas être, ne pas se sentir dans son assiette ne se dobro počutiti
-  assignation [asinjasjɔ̃] féminin dodelitev; določitev; poziv(nica) pred sodišče
 assignation à résidence določitev (prisilnega) bivanja v nekem kraju