rebattu, e [rəbatü] adjectif stalno ponavljan, premlet
chemin masculin rebattu shojena pot
sujet masculin rebattu premleta snov
étre rebattu biti sit do grla
j'en suis rebattu, j'en ai les oreilles rebattues do grla sem sit tega
Zadetki iskanja
- rebondi, e [-bɔ̃di] adjectif debel in okrogel
avoir des joues rebondies imeti debela in okrogla lica - rebours, e [rəbur, s] adjectif uporen, trmast; grčav, kolenčast (les)
bois masculin rebours grčav les, težaven za obdelavo - rebutant, e [rəbütɑ̃, t] adjectif odbijajoč, zoprn, odvraten, neprijeten, hladen (sprejem)
travail masculin rebutant zoprno delo
visage masculin rebutant oduren obraz - récalcitrant, e [rekalsitrɑ̃, t] adjectif uporen, trmast; masculin upornik, upornež
caractère masculin, cheval masculin, mulet masculin récalcitrant uporen, trmast značaj, konj, mezeg (mula) - recalé, e [rəkale] adjectif odklonjen, zavrnjen (pri izpitu); masculin pri izpitu odklonjeni kandidat
être recalé au baccalauréat biti odklonjen, zavrnjen, reprobiran pri maturi - récent, e [resɑ̃, t] adjectif nedaven, svež, nov; médecine v začetnem stadiju
événements masculin pluriel récents nedavni dogodki
invention féminin, découverte féminin récente nova iznajdba, novo odkritje
passé masculin récent bližnja preteklost
j'en ai le soavenir récent to mi je še v živem spominu
construction récente moderna zgradba - réchappé, e [rešape] masculin, féminin rešenec, -nka (d'un naufrage brodoloma)
- réchauffé, e [rešofe] adjectif pogret; masculin pogreta reč, stvar (tudi figuré)
cette plaisanterie, ce n'est que du réchauffé ta šala ni nič novega, je že znana stvar - recherché, e [-šɛrše] adjectif iskan; preštudiran; priljubljen; péjoratif afektiran, prisiljen, izumetničen (style masculin slog)
ce livre est très recherché ta knjiga je zelo iskana - rechigné, e [rəšinje] adjectif čemeren, nataknjen, slabe volje; masculin čemernost
- récidivant, e [residivɑ̃, t] adjectif
cancer masculin récidivant (médecine) rak, ki se čez čas zopet pojavi - récitant, e [resitɑ̃, t] adjectif; (musique)
partie féminin récitante solo koncert (de piano klavirski); masculin deklamator; radijski, filmski komentator - réclamant, e [reklamɑ̃, t] masculin, féminin pritožnik, -ica
- reclus, e [rəklü, z] adjectif zaprt in osamljen, samotarski; masculin, féminin samotar, -rka; puščavnik
mener une existence recluse živeti samotarsko življenje
vivre en reclus, en ermite živeti kot puščavnik - récoltant, e [rekɔltɑ̃, t] adjectif (masculin, féminin) (oseba), ki sam(a) pospravi pridelek
- recommandé, e [rəkɔmɑ̃de] adjectif priporočen
envoi masculin en recommandé priporočena pošiljka
(familier) ce n'est pas très recommandé boljše je, tega ne napraviti - réconfortant, e [-kɔ̃fɔrtɑ̃, t] adjectif krepilen; tolažilen; masculin krepilno sredstvo
remède masculin réconfortant krepilno zdravilo - reconnaissant, e [-kɔnɛsɑ̃, t] adjectif hvaležen (de za)
je vous en suis très reconnaissant zelo sem vam hvaležen za to - reconnu, e [rəkɔnü] adjectif priznan
auteur masculin reconnu priznan pisatelj