-
chaussant, e [šosɑ̃, t] adjectif udoben za obuvanje, prilegajoč se nogi
-
chausse-pied [šospje] masculin obuvalnik, žlica za obuvanje
-
chausse-trappe [šostrap] féminin past, zvijača, zaseda; past za lisico
-
chausson [šosɔ̃] masculin (lahek) čevelj za dom, copata; otroška nogavica; športni čevelj; jabolčni kolač; sport borba z brcami, nogoborba
-
chevrotine [-tin] féminin šibre za srdnjad, za divje prašiče
-
chicane [šikan] féminin šikana, malenkostno sitnarjenje ali nagajanje; zavijanje, krivljenje zakonov; pričkanje; veselje, nagnjenje za pravdanje; technique vrsta ovir na cesti, da so vozniki prisiljeni voziti v cikcaku; cikcakast prehod
chicanes d'un barrage de police cikcakasti prehod skozi policijsko zaporo
chercher chicane à quelqu'un iskati prepira s kom
-
chicoter [šikɔte] verbe intransitif pričkati se za malenkosti
se chicoter prepirati se
-
chien [šjɛ̃] masculin pes; petelin (pri puški); technique zapirača; jamski voziček; cokla; figuré šarm; figuré dekla za najnižja dela; figuré skopuh
chien de berger, de chasse pastirski, lovski pes
chien d'arrêt, d'attache, d'aveugle ptičar, navezan, slepčev pes
chien de garde, de manchon, policier pes čuvaj, sobni, policijski pes
chien de caserne, du quartier (militaire, argot) podčastnik
chien du commissaire (de police) komisarjev tajnik, namestnik
chien écrasé, crevé (v časopisu) nepomembna, neaktualna vest (za mašilo)
chien méchant popadljiv pes
chien de pique črni Peter (karta)
nom masculin d'un chien! presneto!
exposition féminin de chiens pasja razstava
mal masculin de chien huda bolečina; velika težava
métier masculin de chien pasji poklic
temps masculin de chien pasje, grdo vreme
travail masculin de chien pasje, težko, nehvaležno delo
vie féminin de chien pasje življenje
entre chien et loup v mraku
arriver, venir comme un chien dans un jeu de quilles priti ob nepriličnem času
avoir du chien (figuré, familier) imeti šarm, (ženska) sex-appeal, (umetnik) talent
être couché, dormir en chien de fusil ležati, spati s skrčenimi nogami in s koleni uprtimi v prsi
être, vivre comme chien et chat neprestano se kregati
faire le chien couchant biti lizunski
n'être pas bon à jeter aux chiens biti vsega zaničevanja vreden
écorcher son chien pour en avoir la peau pustiti bistveno, da bi dobili nekaj nepomembnega
être coiffé à la chien biti ves razkuštran
je lui garde un chien de ma chienne znal se mu bom maščevati
ce n'est pas fait pour les chiens to se da, se mora uporabiti
ne pas donner sa part aux chiens ne se odreči svojim pravicam, svoji vlogi
jeter aux chiens (figuré) skoz okno vreči
se regarder en chiens de fafence nepremično in sovražno se gledati
rompre les chiens na kratko, hitro prekiniti (pogovor)
un chien regarde bien un évêque (figuré) še pes lahko škofa pogleda, figuré razlike v položaju vendarle dopuščajo odnose
traiter quelqu'un comme un chien grdó s kom ravnati
vivre, mourir, être enterré comme un chien živeti, umreti, biti pokopan kot pes
ne pas valoir les quatre fers d'un chien biti brez morale, biti nepriporočljiv
il n'attache pas ses chiens avec des saucisses desetkrat obrne dinar, preden ga izda
leurs chiens ne chassent pas ensemble ne morejo se, ne zlagajo se
j'ai un mal de chien, je suis malade comme un chien zelo mi je slabo
tous les chiens qui aboient ne mordent pas psi, ki lajajo, ne grizejo
bon chien chasse de race (figuré) jabolko ne pade daleč od drevesa
autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne to je eno in isto
-
chipotage [šipɔtaž] masculin sitnarjenje, izbirčnost (pri jedi); barantanje, pogajanje za ceno
-
chocolatier, ère [-tje, ɛr] adjectif čokoladen; masculin izdelovalec, prodajalec čokolade; féminin posoda za pripravljanje tekoče čokolade
industrie féminin chocolatière industrija čokolade
-
choral, e, als [kɔral] adjectif koralen, zboren; masculin koral, cerkvena skladba; pesem, skladba za zbor; féminin (= société féminin chorale) féminin pevsko društvo; cerkveni, šolski pevski zbor
-
choréographier [-fje] verbe transitif koreografirati, prirediti za ples
-
cicatrisant, e [-zɑ̃, t] adjectif pospešujoč zacelitev; masculin sredstvo za brazgotinjenje
-
cirage [siraž] masculin voščenje (parketov), loščenje (čevljev); loščilo, krema za čevlje
noir comme du cirage črn ko smola
être dans le cirage (argot, aéronautique) ničesar več ne videti, familier ničesar več ne razumeti, ne vedeti ne kod ne kam
-
cireuse [siröz] féminin električni loščilec za parkete
-
cisaille(s) [sizaj] féminin, (pluriel) škarje za rezanje pločevine, obrezovanje grmičja
cisailles d'horticulteur, de jardinier vrtnarske škarje
cisailles à volaille škarje za perutnino
-
citerne [sitɛrn] féminin cisterna; vodnjak za deževnico, kapnica; tank (za bencin ipd)
bateau-citerne masculin tanker
eau féminin de citerne kapnica
wagon-citerne masculin vagonska cisterna
-
civisme [sivism] masculin, vieilli državljanska zavednost, patriotizem; (= sens masculin civique) čut za državljanske dolžnosti
-
civitiste [sivilist] masculin strokovnjak, specialist za civilno pravo
-
claire [klɛr] féminin bazen z morsko vodo za ostrige; ostriga (iz bazena)
manger des claires jesti ostrige (iz bazena)