tréteau [treto] masculin štirinožno stojalo, koza; pluriel, figuré, théâtre deske, gledališki oder; potujoče, sejemsko gledališče
monter sur les tréteaux postati igralec (potujočega gledališča); oder za akrobate, žonglerje
Zadetki iskanja
- troubler [truble] verbe transitif kaliti; motiti; spraviti v nered; zbegati, zmesti, vznemiriti; prekiniti; preprečiti, prekrižati (namero, načrt); povzročiti razdor; pokvariti (veselje)
se troubler skaliti se, postati kalen, moten; pooblačiti se; zbegati se, zmesti se, izgubiti prisebnost; vznemiriti se, postati nemiren (de zaradi); popustiti (spomin)
troubler l'eau (s)kaliti vodo
troubler l'ordre public kaliti javni mir
troubler le candidat zmesti kandidata
troubler la digestion povzročiti motnje v prebavi
troubler les plans, les projets de quelqu'un preprečiti, prekrižati komu načrte
troubler le silence, le sommeil, le repos de quelqu'un prekiniti tišino, spanje, počitek komu - ulcérer [ülsere] verbe transitif, médecine povzročiti čir; figuré zelo užaliti
s'ulcérer (o)gnojiti se; figuré postati užaljen, zagrenjen - uniforme [-fɔrm] adjectif istoličen, enoličen, enoten; enak(omeren); masculin uniforma, kroj
quitter l'uniforme vrniti se v civilno življenje
endosser l'uniforme postati vojak
être sous l'uniforme biti vojak - ventripotent, e [-pɔtɑ̃, t] adjectif trebušast
devenir ventripotent trebuh dobiti, postati trebušast - vinaigre [vinɛgr] masculin kis, ocet, jesih; skisano vino
vinaigre de vin vinski kis
cornichon masculin au vinaigre kisla kumarica
n'être que fiel (ali: sel) et vinaigre (figuré) peniti se od jeze
faire vinaigre (populaire, figuré) pohiteti, hiteti
tourner au vinaigre skisati se, (figuré) postati neprijeten, žolčen (diskusija)
on ne prend pas les mouches avec du vinaigre s trdoto, s krutostjo si ne boš pridobil ljudi; zlepa se več doseže kot zgrda - violet, te [vjɔlɛ, t] adjectif vijoličast; masculin vijoličasta barva
devenir violet postati vijoličast - visage [vizaž] masculin obraz, obličje, izraz obraza; figuré videz, zunanjost, slika
à visage découvert brez maske
visage de bois bedast obraz
visage pâle bledoličnik
avoir bon visage biti zdravih lic
changer de visage barvo spremeniti, bled ali rdeč postati
se composer le visage prikrivati svoja čustva
être incapable de mettre un nom sur un visage ne se moči spomniti imena neke osebe
faire bon visage à quelqu'un biti prijazen s kom
tourner visage obrniti se
trouver visage de bois najti vrata zaprta, nikogar ne dobiti doma
ça se voit comme le nez au milieu du visage to leži na dlani
frapper quelqu'un au visage dati klofuto komu - voile1 [vwal] masculin zastor; koprena, pajčolan; tančica; tanka lahka tkanina
voile blanc de mariée nevestin pajčolan
voile (du palais) (anatomie) mehko nebo (v ustih)
sous le voile de l'amitié pod krinko prijateljstva
prendre le voile iti v samostan, postati redovnica
voile noir de deuil črn pajčolan v žalovanju - vol2 [vɔl] masculin let(enje), polet; jata
vol à voile letalsko jadranje
au vol v poletu, med letenjem
à vol d'oiseau iz ptičje perspektive, v ravni črti
vol d'oiseau (figuré) zračna črta
vol de reconnaissance (militaire) ogledovalni polet
vol plané letenje z ustavljenim motorjem
vol sans escale polet brez vmesnega postanka
vol en piqué strmoglavi let
vol spatial vesoljski polet
vol orbital des cosmonautes orbitalni polet kozmonavtov
escroc masculin de haut vol velik slepar
faire, effectuer un vol à voile jadrati z letalom
prendre son vol odleteti, figuré postati goden, prost
saisir une remarque au vol mimogrede ujeti (slišati) opazko - volée [vɔle] féminin let, polet; jata, figuré množica; topniška salva; batine
à la volée v zraku, zelo hitro, v polnem zaletu ali razmahu, figuré brez premisleka
une volée d'hirondelles jata lastovk
d'une seule volée v enem (samem) poletu
de haute volée (figuré) visokega stanu
prendre la volée vzleteti
prendre sa volée (figuré) postati goden, prost, neodvisen
rattraper une balle à la volée ujeti žogo v letu (pri tenisu)
recevoir une volée de coups dobiti kopico udarcev
semer à la volée sejati tako, da vržemo seme v zrak in ga raztrosimo
sonner à toute volée zvoniti na vso moč - vulgaire2 [vülgɛr] masculin prostaštvo, surovost; preprosto ljudstvo, množica
tomber dans le vulgaire postati prostaški, trivialen